LYRICS
Jyongri - Winter Love Story
credits to: Karirin
* shiroi yuki ga mau kisetsu wa
doushite mo kimi ni aitaku natte
samui heya no naka yorisou watashi wo
dakishimete motto
koishikute setsunakute itoshikute
winter love story
aru hi futari wa surechigatte
isshun ni shite tokimeita no sa
kokoro to kokoro ga hibikiai
hajimite kanjiru zawameki datta
maboroshi ka no youni
tsukanoma no yume mitaide
unmei mitai ni fukaku hikare atta yo ne
*repeat
couldn’t wait for you to stay
so we could celebrate
the way you looked at me
made me feel warm inside
dancing and laughing underneath the mistletoe
I only wish for you to never leave my life
like a fairytale you were so sweet
the way you loved was always magical
baby, where else will I ever find
something better, someone just like you?
@ white snow falls and I think of you
wondering if you are thinking of me like you
used to silent night holy night
held me tight and kiss goodnight
over and over again
missing you baby (missing you baby)
so much lately (so much lately)
do you remember our winter love story
*repeat
@repeat
winter love story
baby baby baby I love you oooh
baby, I’m still loving you
It’s a winter love story…
winter love story…
TRANSLATION
mail white going moth to dance established leaf by all means Mr load eye takunatte cold room of
inside from layer I wo contemptuous in all more pebble kute, moment kute, pretty, charming, lovely
kute winter love story exist day two persons leaf sure chigatte a moment nishite tokimeitanosa mind
metropolitan district mind moth echo eye for the first time manager ruzawamekidatta phantom
kanoyouni moment of dream mitaide Ocean mitaini failure elegy re atta yone ((kigou) iteration)
couldn’t wait for to get drunk metropolitan district stay primitive we could celebrate the way to
get drunk lo
couldn’t wait for you to stay
so we could celebrate
the way you looked at me
made me feel warm inside
dancing and laughing underneath the missletoe
i only wish for you to never leave my life
like a fairytail you were so sweet
the way you loved was always magical
baby where else will i ever find
BLUE DESTINY
tada aisa retakute zutto shinji teita
shiawase haitsuno nichi ka moroku , bou katta
kako no watashi niitsuka ae tanara
naniwo hanashi kaketeagerudarou
mayowa zuonaji mirai he mukatte yukudarou
sokodeanataga matte irunara
?Oh Blue Destiny
kono yozora no mini coopera de mitsu me atte negatte ta
Oh I’ve loved you all this time
mamotte yukitaiyo amini coopera mokitto
musuba reteitane dokodemo
yume no naka deshika kiko enai ongaku gaatta
itsumo yasashii senritsu nazeka natsukashi kute
ame no naka demo sagashi tsuduke tane
ibasho wo motome te uso motsuitane
kizutsu ita sono hitomi womita shunkan
nita mono doushi dato omotta
Oh Blue Destiny
ima ata tamo riha kon nanichika kuni nemutte ta
Oh For this kiss tonight
korekara muka eru asa nisobaniite
futari kiri nara daki shimete
?Oh Blue Destiny
kono yozora no mini coopera de mitsu me atte negatte ta
Oh I’ve loved you all this time
mamotte yukitaiyo amini coopera mokitto
musuba reteitane dokodemo
itsumademo daki shimete
credit: romaji.org + ix3sk8rboiz
TRANSLATION
credit: trabia-wind@soompi
I just wanted to be loved, I always believed
Happiness, one day, was so fragile, it disappeared
If you were able to meet me from the past
What kind of things would we talk about?
Without getting lost, we’ll go towards the same future,
If you’re waiting for me there
*Oh Blue Destiny
Under this night sky we gazed at each other and wished
Oh I’ve loved you all this time
I want to protect you, tomorrow and always
We’ve been bound together, right.. no matter where we are*
There was music I couldn’t hear except for in my dreams
Always a gentle melody, somehow like nostalgia
Even in the rain, I kept on searching
Wishing for a place to be, I even lied
In the instant I met your injured eyes
I thought, here’s someone so similar, like me
Oh Blue Destiny
Right now, the warmth is so close, sleeping
Oh For this kiss tonight
From now on, we’ll be beside the welcoming morning
If it’s just the two of us, we’ll embrace
Repeat *
Always and forever, we’ll embrace each other
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder