ROMAJI
Boku no tonari ni itsumo kimi ga iru koto
koko de yokatta to omotte kureru ka na
sekai ga moshi ashita kanashimi ni afure te mo
kimi ga iru kara boku wa iki te iku
nigirishime ta chisana te ga hakon de kure ta
okina ai ga boku o ugokasu n da
‘ai’ tte nani ka wakara nakatta
sonna toki mo atta keredo
kokoro furue ta namida afure ta mune ga gyutto kurushikatta
kimi ga iru sore dake de kyo mo ashita mo susumu imi desu
taisetsu na mono miushinawa nai yo ni kono uta utao u
kimi to waraiae ta sasai na dekigoto mo
kimi no namida o mi te itamu mune mo
Futari de sugoshi te ku hibi wa fuetsuzuke te ku
boku no kimochi to onaji yo ni ne
kimi no koe ya egao namida mo
koishikutte ai afure te boku wa ugokidasu n da
suki tte nani da ano toki boku wa sore sura mo wakara nai hodo
muchū ni natte kimi o mitsume te
tsutae tai kotoba sagashi ta
kagirare ta toki no naka dore dake no ai kaeseru daro u
taisetsu da yo itoshi teru yo korekara mo zutto zutto
kitto
me no mae ni negawa nai konnan mo aru daro u
kimi to dattara idomu kachi ga aru
zutto ukishizumi kurikaeshi sonna tokoro daro u
dakedo kimi to da kara suteki ni omoeru n daro u
hitomi tojire ba itsumo ukan de kuru
taisetsu na hito taisetsu na koto
kitto motto zutto shinji te iku
ā
ima made issho korekara isshō tsuzui te ku bokura no merodī
kono isshun o sugoshi te issō ‘omoide’ to ‘ashita’ o egako u !
arigatō
donna tsurai hibi demo tanoshiku omoeru no wa
kimi no okage koi no omokage utao u koe ga kareru made !!
korekara saki, nan nen, nan jū nen to kawara nai bokura ga ii ne
otona ni natte namida fue te mo yorisotte te o tsunai de sa
arigatō
omoidase ba ironna koto o koe te kore ta
onaji egao onaji namida onaji toki o sugoshi ta
‘kimi ga iru kara’
‘ima ga aru kara’
kokorokara itoshi kimi e
TRANSLATION
That you're always by my side,
I wonder if its good that you're here?
If the world is full of sadness tomorrow,
I can survive cause you're here
Your small hands clutch onto me with
big love, I was move by it
I didn't know about "love"
just like those times, but
if my heart trembled, full of tears and my chest is in pain,
I can move on today, tomorrow cause you're there
Let's just sing this song so we wont lose sight of important things
we have
I was able to laugh through trivial times
When I saw your tears, my heart ache
If we continue on to spend each other, our days would grow
Just like my feelings I have for you
My love begins to moved when I feel
your voice, tears & smile
I don't know what love is at that time but
I'm infatuated and keep staring to you
I keep on looking for words that I wanted to tell
even it's limited, I'll give more love to you
Always and more will be given, cause love is so important
Definitely,
in front of you, there will be challenges to face
in that case, it's all worth fighting for just for you
There's always a place where ups and downs are repeated all the way,
but I wonder if you think that it will be nice if I'm with you
If I close my eyes, one thing that comes to my mind
are the mose important persons I hace
Surely I'll continue to believe more
Ah
From now on, our melody will keep on going into our lives
Let's draw our "memories" & "tomorrow" will spend more of this
moment!
Thank You
No matter how painful it is, its fun to think of you
Until you die, just sing with vestiges of thanksgiving love
I hope that we wont change our destination,the coming years and
decades
When we become adult, there'll be more tears so lets keep holding
hands and snuggles each other
Thank you
I was hanging out in time with same smile same tears
"Because you are here"
"Because there is you now"
To the one I love
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder