Because (Sung Kyu Solo)
I Feel That
Imiwo ushinatta bokuno manazashito
Sorekara ookikunaru ikiwo
I Feel That
Zutto furueteru tamashiito soshite
Doshitemo kienai kimino koe
Always I Feel You
Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone
Aiga nemurenai janai
Kore ijo kokoni inaide
(Because) I Wanna Listen I Wanna Listen
I Feel That
Ima dokode naniwo omotterunokasae shiranai
Sorenanoni naze kikoeru?
I Feel That
Donnani negatte donnani nigetemo
Furiharau kotoga dekinai mitai
I Still Feel You
Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone
Mada motomete shimau janai
Kore ijo madowasanaide
(Because) I Wanna Listen
I Wanna Listen Your Sound
Toku nareba naruhodo
Dondon chikakuni kanjite
Wasureyouto suruhodo
Kimidakega motto hoshikunaru
Tewo furu egaoga mewo tojiruto
Ukandekite
Mo nanimo・・・nanimokamo kangae rarenaku narunda
Dokowo sagashitemo inainoni
Kimino koebakari hibiite
Subetewo suteta hazunanoni kono munega mada oboeteru
Please Don’t Stay In My Heart Once You’re Gone
Aiga nemurenai janai
Kore ijo kurushime naide
(Because) I Wanna Listen
I Wanna Listen Your Sound
Toku nareba naruhodo
Dondon chikakuni kanjite
Wasureyoto suruhodo
Kimidakega motto hoshikunaru
I Feel That・・・ I Feel That・・・
Aiwa samayotte
I Feel That・・・ I Feel That Your All・・・
I Feel That・・・ I Feel That・・・ I Feel That Your All・・・
TRANSLATION
I feel that
With my gaze that has lost its meaning
I take a deep breath
I feel that
My soul continues to tremble and
No matter what,
Your voice refuses to disappear
Always, I feel you
Please don’t stay in my heart
Once you’re gone
My love can’t be put to rest
Please don’t linger near my ears anymore
Because I wanna listen, I wanna listen
I feel that
I don’t even know where you are
And what you are thinking
And yet, how can I hear you?
I feel that
No matter how much I pray
No matter how far I run away
I can’t seem to get away from you
I still feel you
Please don’t stay in my heart
Once you’re gone
I still want you
Please don’t mislead me anymore
Because I wanna listen
I wanna listen [to] your sound
The more distant you get
The more near you feel
The more I try to forget you
The more I just want you
When I close my eyes,
Your smile as you wave your hand
Comes to my mind
I can’t think of anything else…
Nothing else anymore
You are nowhere to be found
I only hear your voice
Even though I was supposed to have
Thrown everything away,
My heart still remembers
Please don’t stay in my heart
Once you’re gone
My love can’t be put to rest
Please don’t torment me anymore
Because I wanna listen
I wanna listen [to] your sound
The more distant you get
The more near you feel…
The more I try to forget you
The more I just want you…
I feel that
I feel that
As my love wanders about
I feel that
I feel that
Your all
I feel that
I feel that
I feel that
Your all
Timeless (Woo Hyun Solo)
Jikanno yasashisani miwomakaseta mamade
Mata sotowo nagametewa omoidasu kimitono deaiwo
Kisetsuga kawattemo bokuwa ugokenaide
Kiokuni kizamareta kimiwo sagashite irukedo
Sorawo wataru kumono yooni kazeni ochiru sunano yooni
Tada jikanga iyasu asuwo matsu
Onaji kaorino suru hitoto surechigau tabi
Tsuyogatta kokoroga shizukani itamidasuyo
Bokuwa hitori onaji bashode kotaega mada mitsukarazuni
Tada hatasenai mamano yakusoku zutto daite nemutteruyo
Sorega donna kakko warukutatte
Koushitedemo sagaserunonara
Matsuyo ima kimiga modoru made
Unmeini aragattedemo tusyoku kawarazuni aishiteruyo
Afuredashita omoi koeni nari kimino motoe todokunara
Hajimarie ochiru sunanoyooni
Kotaewa mada tsukamenai kedo
Matsuyo ima kimiga modoru made
Shinjite bokuwa
Matsuyo tada kimiwo aishiteru
TRANSLATION
Having surrendered to the gentleness of time,
As I gaze outside, I reminisce about meeting you
Without moving even with the changing of seasons,
I search for you who were engraved in my memories
Like clouds moving across the sky
Like sand blowing in the wind
I wait for the tomorrow that time will heal
Every time I pass by another person who
Uses the same frangrance that you do,
My heart that pretends to be tough
Starts to quietly ache
I’m alone at the same place,
And still no answer to be found
I always sleep holding those
Unfulfilled promises
If I can find you somehow,
However shameful it may be,
I am waiting for you now and
Until you return to me
Even if I have to fight against fate,
Passionately, I will love you unchanging
If only my overflowing love became
A voice that could reach you
Like sand falling back to where it started
I’ve yet to grasp the answer but
I am waiting for you now until you return
I believe that you will
I’ll just wait for you
I love you
credits:Misomi@Tumblr
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder