Hey! Say! JUMP – Come On A My House
Lyrics: Komei Kobayashi
Composition: Makaino Koji
JUMP! JUMP… JUMP…
Jumping Girl itsudemo kimi no hitomi wa
Jumping Girl kare dake mitsumeteru kedo
Motto kimi wo shiritai motto kimi ni furetai
Fukuramu kimochi wa tomaranai
Come On A My House “kare ga suki?” (JUMP! JUMP!)
Come On A My House “boku ga suki?” (JUMP! JUMP!)
Come On A My House kotae wo (JUMP! JUMP!)
Come On A My House kikasete (JUMP! JUMP!)
Come With Jump honto ni kimi ga suki dayo
Sunao na kimochi tsutaeru no sa
Karei ni DANSU Jumping Love
JUMP… JUMP…
Jumping Girl kare to no uwasabanashi ni
Jumping Girl konna ni fuan ni naru yo
Kitto boku no hou ga kitto kimi no koto wo
Dare yori egao ni dekiru kara
Come On A My House Love kare (JUMP! JUMP!)
Come On A My House Gonna Give You (JUMP! JUMP!)
Come On A My House Come kare (JUMP! JUMP!)
Come On A My House atsui yo (JUMP! JUMP!)
Come With Jump honto wa dare ga suki na no?
Kimi no kimochi wo tashikameru yo
Karei ni DANSU Jumping Dream
Come On A My House “kare ga suki?”
Come On A My House “boku ga suki?”
Come On A My House kotae wo
Come On A My House kikasete
Come With Jump honto ni kimi ga suki dayo
Sunao na kimochi tsutaeru no sa
Karei ni DANSU Jumping Love
Come On A My House Love kare (JUMP! JUMP!)
Come On A My House Gonna Give You (JUMP! JUMP!)
Come On A My House Come kare (JUMP! JUMP!)
Come On A My House atsui yo (JUMP! JUMP!)
Come With Jump honto wa dare ga suki na no?
Kimi no kimochi wo tashikameru yo
Karei ni DANSU Jumping Dream
Takaku sora he to maiagaru yo
Bokutachi no Jumping Love
JUMP… JUMP…
TRANSLATION
JUMP! JUMP…JUMP…
Jumping Girl it’s always your eyes
Jumping Girl that look only at him,but,
I want to know more about you
I want to touch you more
These growing feelings won't stop
Come On A My House, “Do you like him?” (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, “Do you like me?” (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, your answer (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, let me hear it (JUMP!JUMP!)
Come With Jump, we really love you
Let us convey our honest feelings
Through a splendid dance, Jumping Love
JUMP! JUMP…JUMP…
Jumping Girl the gossip about him
Jumping Girl make you grow this worried
Surely, I can, better than anyone,
bring up your smiling face
Come On A My House, Love, He's (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, Gonna Give You (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, Come, He's (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, getting hot (JUMP!JUMP!)
Come With Jump, Who is it that you really like?
We'll confirm your feelings
through a splendid dance, Jumping Dream
Come On A My House, “Do you like him?”
Come On A My House, “Do you like me?”
Come On A My House, your answer
Come On A My House, let me hear it
Come With Jump, we really love you
Let us convey our honest feelings
Through a splendid dance, Jumping Love
Come On A My House, Love, He's (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, Gonna Give You (JUMP!JUMP!)
Come On A My House, Come He's
Come On A My House, getting hot (JUMP!JUMP!)
Come With Jump, Who is it that you really like?
We'll confirm your feelings
through a splendid dance, Jumping Dream
Let our Jumping Love fly high up into the sky
JUMP! JUMP…JUMP…
Hey! Say! JUMP – BOUNCE
Lyrics: Komei Kobayashi
Composition: Tommy Clint
1, 2, 3, 4 Everybody, Bounce!
Jump! Hey! Are you ready?
You are my shadow
Zutto tsuzuiteku My way
Kokomade koreta yo (Never ever let you go)
Utsumuita hi mo Always
Soko ni kimi ga ita (Never ever let you go)
Hikari ga utsushidasu sono SHIRUETTO (You’re my reflection)
Ukabiagaru kimi no sugata wa Myself
Itsumo soba de Never ever let you go
Hanarerarenai My shadow (You’re my shadow)
Doko ni ite mo You’re always by my side
Waraikakeru yo My shadow
Dakara Jumping up kimi to Jumping up
Donna toki demo Dance with you
Always for you Bounce! Bounce! Everybody, JUMP
Hikari mienai All night
Hitomi tojita kedo (Never ever let you go)
Kimi no sugata wa New day
Itsumo kimi ga ita (Never ever let you go)
Toki ni wa boku yori mo zutto ooki na (You’re my reflection)
Yasashisa de tsutsunde kureta ne Your smile
Furikaereba Never ever let you go
Sugu soko ni iru My shadow (You’re my shadow)
Kimi no koto wo You’re always by my side
Utsushidasu no wa My shadow
Dakara Jumping up boku to Jumping up
Donna basho demo Stay with you
Always for you Bounce! Bounce! Everybody, JUMP
Don’t stop!
Dare yori chikaku de mitsumete (I’ll be there for you)
Zutto soba ni ite You are my shadow
Kimi no soba de Never ever let you go
Hanarerarenai My shadow (You’re my shadow)
Doko ni ite mo You’re always by my side
Waraikakeru yo My shadow
Dakara Jumping up kimi to Jumping up
Donna toki demo Dance with you
Always for you Bounce! Bounce! Everybody, JUMP
TRANSLATION
1,2,3,4
Everybody BOUNCE!
Hey! Are you ready?
You are my shadow
Always continuing on My way (Yeah)
I've come this far (Never ever let you go)
The days I kept my head down, Always (Yeah)
You were there (Never ever let you go)
That silhouette reflected by the light (You’re my reflection)
Brings out your form that is Myself
Always by my side Never ever let you go (Oh)
I can’t let you go My Shadow (You’re my shadow)
No matter where I'm at, You’re always by my side (Oh)
You smile, My shadow
That’s why Jumping up, With you Jumping up (Hey)
No matter what time it is Dance with you (Hey)
Always for you
Bounce Bounce Everybody jump
Unable to see the light, All night (Yeah)
Although my eyes were closed (Never ever let you go)
On a New Day (Yeah)
Your figure was always there (Never ever let you go)
At times, what was bigger than me (You’re my reflection)
Was your smile that wrapped me up with your kindness
Looking back, Never ever let you go (Oh)
You were there right away, My shadow (You’re my shadow)
When it comes to me, You’re always by my side (Oh)
You reflect My Shadow
That’s why Jumping up With me Jumping up (Hey)
No matter what place, Stay with you (Hey)
Always for you
Bounce Bounce Everybody jump
Hey! Hey! Ho!
Don’t Stop
Watching over you closer than anyone
I’ll be there for you
Stay forever by my side
You are my shadow
By your side, Never ever let you go (Oh)
I can’t let you go, My shadow (You’re my shadow)
No matter where I'm at, You’re always by my side (Oh)
You smile, My shadow
That’s why Jumping up, With you Jumping up (Hey)
No matter what time it is Dance with you (Hey)
Always for you
Bounce Bounce Everybody jump
Hey! Say! JUMP – New Hope ~Konna ni Bokura wa Hitotsu
Lyrics: Matsui Goro
Composition: STEVEN LEE
What do you see in this empty night?
Kimi wo mamoritai no ni mamorikirenai koto mo aru no kana
Tokidoki sayonara wa honto ni taisetsu na mono wo
Bokura no kokoro ni oshiete kureru
Sou ai ga ai ni furete nanika ga hajimaru
Sou ai ga ai wo tsuide kagayakeru hazu dayo
Datte onaji hoshi de tatta ichido no deai
Kono kiseki wa sou wa nai
Asa ga itsumo kuru you ni toki wa itsumo atarashii yo
Shinjite ii miagete goran hikari wa sashite kuru
Donna ni tsurai toki datte konna ni bokura wa hitotsu
Mae wo muite michi wa tsuzuku ima wo ikite yukou yo
Motto tsuyoku
What do you see in this empty sky?
Tachitsukushite mieru sekai daremo ga kotae wo motte iru hazu
Sou ai ga ai ni furete bokura wa kizukeru
Sou ai ga ai wo tsuide dekiru koto ga aru sa
Kisetsu meguru kaze mo oka ni saita hana mo
Kono kiseki wa uso ja nai
Hoshi ga itsumo aru you ni yume wa itsumo atarashii yo
Kanji nagara miagete goran hikari wa yonde iru
Donna ni tsurai toki datte konna ni bokura wa hitotsu
Mae wo muite michi wa tsuzuku ima wo ikite yukou yo
Motto tsuyoku
Shinayaka ni mo nareru I promise
Kujikenai Heart owari ja nai kara
Sou sa daijoubu kitto daijoubu
Kimi wa daijoubu bokura wa daijoubu
Asa ga itsumo kuru you ni toki wa itsumo atarashii yo
Shinjite ii miagete goran hikari wa sashite kuru
I can get only love… Oh
I can get only love Only love Only love
Donna ni tsurai toki datte konna ni bokura wa hitotsu
Mae wo muite michi wa tsuzuku ima wo ikite yukou yo
Dokomademo
TRANSLATION
What do you see in this empty night? Even though I want to protect
you
I wonder if there are things I can’t protect
You showed my heart,
That sometimes goodbyes can really be a precious thing
When love touches love, something begins
When love takes over love, it’s supposed to shine
After all, it’s not a miracle that we met,
Once underneath the same star
Just like how morning always arrives, time always renews itself
It's okay to believe in it, look up ahead
The light is shining
No matter what harsh times you face, we’ll be together as one
Look ahead and continue on your path, let’s live for the present
Stronger, more and more
It’ll get easier, I promise, your heart won’t break
Because it’s not the end
Just like that, it’ll be okay
Surely, it’ll be okay
You’ll be okay, we will be okay
Just like how morning always arrives, time always renews itself
It's okay to believe in it, look up ahead
The light is shining towards us
I can get only love I can get only love oh
Look ahead and continue on your path, let’s live for the present
Wherever you go
02 Just For You
Kimi no inai hibi ga sugiteku keredo
Any day, anytime itsumademo
You’re my love
Hokori kabutta kabegiwa no gitaa
Yubi de hajikeba omoidasu no sa ima mo
My better days, better days with you
Everyday I smile for you
Kimi ga tonari ni ita hibi
Every night I cry for you
Ima mo kie wa shinai
Everyday I try for you
Nidoto furerarenai sore demo
Every night I shine for you
Subete wa For you
Anything I do for you
Everything’s for you
(Girl) Kimi to ita hibi modorenai to wakatte te mo
I don’t wanna let you go
(Go) Ano hi no egao ga mada kiezu ni
Hitori fumidashi shita New step
Furi kaereba Don’t know why
Osana sugita ne Me & You
I wanna be with you
You know I wanna be with you
Everyday I smile for you
Boku wa otona ni natta kedo
Every night I cry for you
Kimi wa koko ni inai
Everyday I try for you
Ima sara todokanai sore demo
Every night I shine for you
Subete wa For you
Once again kimi ni mata aeru nara
I’ll give you all my love for you
Everyday I smile for you
Kimi ga tonari ni ita hibi
Every night I cry for you
Ima mo kie wa shinai (Never fade away)
Everyday I try for you
Nidoto furerarenai sore demo
Every night I shine for you
Subete wa For you
La La La La La La La…
Anything I do for you
Everything is just for you
Anything I do for you
Everything is just for you
TRANSLATION
The days you’re not here are so many, but,
Anyday, Anytime, Always
You’re my love
My dust covered guitar that sits against the wall,
Brings back those fuzzy memories with one strum, even now
My better days, better days with you
Every day I smile for you,
for the days that you were beside me
Every night I cry for you,
Even now they won’t disappear
Every day I try for you,
I’ll never be able to touch you again, even so,
Every night I shine for you,
Everything is for you
Anything I do for you
Everything’s for you
(Girl) Even though I understand that the days you were here won’t
return
I don’t wanna let you go
(Go) The smiling face from that day still won’t disappear
I step forward alone, New step
If I turn back, Don’t know why
We were too young weren’t we, Me & You
I wanna be with you
You know I wanna be with you
Everyday I smile for you
I’ve grown into an adult, yet,
Every night I cry for you
You’re not here
Everyday I try for you
Even if it won’t reach you now
Every night I shine for you
Everything is For you
Once again, If I get to meet you once more
I’ll give you all my love for you
Every day I smile for you,
For the days that you were beside me
Every night I cry for you,
Even now they won’t disappear (Never fade away)
Every day I try for you,
I’ll never be able to touch you again, even so,
Every night I shine for you,
Everything is for you
La La La La La La La…
Anything I do for you
Everything is just for you
Anything I do for you
Everything is just for you
03 Scramble
Tachidomaru boku wo azawarau you ni susumu
Toki no naka ni anata wo sagasu no
Tsunaida hazu no chiisana sono tenohira no kanshoku wa
Ito ga hotsurete iku you ni nagareta
Mada honnori to netsu wo motsu sono koukei ijiwarude yasashii egao
Senobi shi sugi ne to boku ni sasayaki nagara
Itsumo jibun de kakato wo ageta ne
Saenai hyoujou no uchigawa wo
Ano hi shitteita noni
Kotoba ni suru no ga kowakute
Kimochi ni kagi wo kaketa
Tachidomaru boku wo azawarau you ni susumu
Toki no naka ni anata wo sagasu no
Tsunaida hazu no chiisana sono tenohira no kanshoku wa
Ito ga hotsurete iku you ni kie yuku
Ashi ato darake no sunahama ni nagareru
Namida no you ni kokoro wo saratta
Mou ichido oshi yosete wa konai kato boku wa
Ochiru namida wo umi ni nagashita
Tanoshigena hyoujou no uchigawa wo
Boku ha shitteita kara
Kotoba ni suru koto wo tamerawazu
Kimochi no kagi wo aketa
Aruki dasou to suru boku wo nadameru you ni
Anata e no omoi ga sora wo mau
Hiniku no youna kumo hitotsu nai sora wo miagete
Kajikanda te wo sora ni kazashita
Ah kokoro sae namida sae todokeraretara
Ano hi ienakatta ano kotoba
Tsutaetakute mada samayou
Tachidomaru boku wo azawarau you ni susumu
Toki no naka ni anata wo sagasu no
Tsunaida hazu no chiisana sono tenohira no kanshoku wa
Ito ga hotsurete iku you ni kie yuku
Aruki dasou to suru boku wo nadameru you ni
Anata e no omoi ga sora wo mau
Hiniku no youna kumo hitotsu nai sora wo miagete
Kajikanda te wo sora ni kazashita
TRANSLATION
I stand in place as you continue to ridicule me
I search for you within the time,
Along with the feeling of the small palm of your hands that should
have been connected
But flowed like loosened threads
That scene remains heated
That evil, gentle smiling face
As your overly stretched-out finger tips whispered towards me
My feet always rose on their own
Even though I knew that day
Within my dull expression,
That the fear those words carried
Locked up my feelings
I stand in place as you continue to ridicule me
I search for you within the time,
Along with the feeling of the small palm of your hands that should
have been connected
Yet it’s disappearing, like loosening threads
The flowing, foot print covered sandy beach
Just like tears, swept away my heart
If the waves don’t push towards the shore once more, I won’t be able
to change
And my falling tears will make the ocean spill over
Because I knew,
Of the interior within your joyful expression
Without hesitating through words,
The lock on my feelings was opened
I’ll walk onward to calm myself
And let my feelings for you flutter up into the sky
I’ll look up into the ironic, cloudless sky
And raise my numbing hands towards it
Ah, if even my heart, or even my tears could reach you
If those words that wanted to reach you that day hadn't been said,
You’d still be around
I stand in place as you continue to ridicule me
I search for you within the time,
Along with the feeling of the small palm of your hands that should
have been connected
Yet it’s disappearing, like loosening threads
I’ll walk onward to calm myself
And let my feelings for you flutter up into the sky
I’ll look up into the ironic, cloudless sky
And raise my numbing hands towards it
credits:kodochalover@LJ/livejournal
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder