Hata Motohiro - Synchro
tachidomaru kimi no kage
ookina kumo no kage ni nomikomareta
kakureta hi ga mata nozoku made
kimi wa arukidasenaide iru
sashidashita boku no te wo
tameraigachi ni mitsumete iru
kimi no yubi ga fureru made
boku mo tada tachitsukushite ita
bokura te wo tsunaida
mou miushinawanai you ni
okizari no machi no naka de
hitotsu tashika na mono
kono te no nukumori dake de
bokura arukidaseru n' da yo
fumidashita ashimoto ni
yuudachi ga sono hajimari wo otoshita
ima shizuku hanenokeru you ni
keshiki made netsu wo obihajimeta n' da
bokura te wo tsunaide
ame no naka wo kakedasu yo
kasoku suru machi no naka de
mada mienai mono mo
tagai ga me ni utsuru nara
bokura utsushidaseru hazu
kimi no sono mune no kodou to
boku no mune no zawameki ga
hibiite hibikiatte
onaji you ni furueatte
marude onaji mono no you ni SHINKURO suru yo
bokura te wo tsunaide
ame no naka wo kakedasu yo
furisosogu tsumetasa mo
mou kowaku wa nai n' da yo
bokura kasanariau kara
futari de saa yukou yo
TRANSLATION
I was swallowed in the shadow of you
A shadow of a large cloud that you stopped
Until now, you hid and peek
you can't even walk
I tried to held out my hand
and keep staring hesitantly
until I touched your fingers
I stood up
We connected our hands,
so as not to lose sight of each other
In this unsure city,
there's one thing for sure
I can walk now, both holding
our warmth hands
The steps you taken
has begun to shower and dropped to us
Now even it's quite hot, it brush off
and begun seeing the landscape
We connected our hands,
and start running again in the rain
I can accelerate now, even in the city
that still not visible
With each others eyes,
we can't now feel it
Your beating heart,
my buzzing of my chest
is echoing and echoing
feeling the same way
just like the same thing as SYNCHRO
We connected our hands,
and start running again in the rain
Even if I drenched in coldness,
I'm not scared anymore
because the two of us are here
Come & Let's go
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder