4 Kasım 2012 Pazar

Flumpool- Saigo no Page lyric + translation

Ushinatta mono ga
Nani ka mo wakarazu
Shagami komisagashitetara
Mata hitotsu ochita

Girigiri de kiri nukeru hibi
Muchiutte
Nani yori mo sou
Haiboku wo osore

Hachi no su wo tsutsuita
Cap wo kaze ni azukete nigeta
Tooi hi no hanabi wa
Kokoro de yureta mama

Ano hi kara bokura
Doko e mukatte kita
Ano koro no yume no
Doko wo sasurau
Ate no nai tabi
Kurikaesu days
Yogoreta mama ja
Ime wa mou waraenai

Hitohira no kibou to
Nagusame atsumete futashika na yoru wo tae
Mata asa wo matsu

Nakinurete shimaeba
Kitto raku darou
Mogaku sama wo tame aeba
Iin darou

Furisosogu kumo no veil
Ashiato no suu wo hokorashige ni tsuzuta
Enikki no ketsumatsu wa
Ima janai

Ano koro bokura wa
Tarinai mono darake de
Hokorobi no shoes ga kunshou datta
Hate shinai mirai
Yabureta chizu
Akogare wo noseta ressha ni
Te wo futteta

Tooi hi no hanabi wa
Kokoro de yureta mama

Ano hi kara bokura wa
Doko e mukatte kita
Ano koro no yume no
Doko wo sasurau
Ate no nai tabi
Kurikaesu days
Saigo no page ni
Kore kara nani wo egaku

TRANSLATION

I dont know what
has been lost
I was looking into crouch
but still I fell as one

I barely survive the passing days
(Whip it)
More than anything else
I was defeated by this fear

I was poking on some beehives
but ran away leaving my baseball cap
with this distant mind
I felt fear and starts shaking

That day I feel that
place is what we headed before
That dreams I had
was wandering on those days
This trip to nowhere is like
repeating days
With this dirt,
I still not able to laugh again

Human hopes and aspirations
I'm still collecting it but I endure the
night with uncertainties and waiting for morning

I'll be comfortable with this flood of tears
someday.
I should struggle until
I'm able to lick it

The veil of snow that drenched,
the number of footprints that I can spelled
in my diary
that it would not be the end.

There are full of things
that we don't have time to finish it.
Around that edges, our medal of shoes are fraying
and torn to that endless future.
I'm grown up now, I'm longing to carry those things
and wave while on train.

with this distant mind,I felt fear and starts shaking.

That day I feel that
place is what we headed before
That dreams I had
was wandering on those days
This trip to nowhere is like
repeating days
that I drawn on
until the last page

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder