30 Eylül 2012 Pazar
Ben bir göçmen kızı gördüm Tuna boyunda
Ben bir göçmen kızı gördüm Tuna boyunda
Ben bir göçmen kızı gördüm Tuna boyundaElinde bir besili kuzu hem kucaciğındaDoğru söyle göçmen kızı annen var midırNe annem var ne babam var kalmışım öksüzSen bir öksüz ben bir garip alayım seniAlayım da gurbet elde sarayim seniAlayım da gizli yerde sarayim seniTeligrafın tellerınden haber yok midırNe haber var ne mektûp var kalmışım öksüzDoğru
Çıkayım gideyim Urumeline
Çıkayım gideyim Urumeline
Çıkayım gideyim UrumelineArzuhâl vereyim Mehmet BeylerbeyineKimleri sarayım yâr senin yerineGizli gizli sevdalarımız âşikar olduBize bu ayrılık Mehmet Mevlâ’dan olduÇıkayım gideyim bir uçtan ucaGöstereyim sana be kuzum ayrılık niceKurbanlar keseyim geldiğin geceGizli gizli sevdalarımız âşikar olduBize bu aynlık Mehmet Mevlâ’dan olduMakam: HüseyniUsûl: SofyanYöre:
Yeşil gözlerini ufkuma ger ki
Yeşil gözlerini ufkuma ger ki
Yeşil gözlerini ufkuma ger ki
Bahar geldi diye şarkı söylüyem
Sarı saçlarını yüzüme ser ki
Koklayıp öperek yaz geldi diyem
Turnalar uçun, yayladan geçin
Yârimi seçin turnalar
Gurbet elde kaldım halim nicedir
Derdim şu dağlardan daha yücedir
Ayrılık sevene bir bilmecedir
Çözemedim bilmeceyi neyleyim
Turnalar uçun, yayladan geçin
Yârimi seçin turnalar
Sen nazla gezerken güzelim güller içinde
Sen nazla gezerken güzelim güller içinde
Sen nazla gezerken güzelim güller içindeBen şiir okusam hüsnüne bülbüller içindeYaslan şu yetim kollara bir kerrecik olsunBen cân vereyim şevk ile kâküller içindeHep goncalar açmış yüzünün şen güneşindeYoktur bu güzellik inan ki hiç bir eşindeSevdazedeler âh edip yansın ateşindeBen cân vereyim şevk ile kâküller içindeBeste: Kâzım Nâmi ErdölenGüfte
29 Eylül 2012 Cumartesi
Allı yemeni
Alli Yemeni
(Hey hey hey hey)
Yemenimin uçları
Çıkamam yokuşları (âh)
O yâre selâm edin
Yedi dağın kuşları
Âh allı yemeni pullu yemeni
Bir bahçeden bir bahçeye salla yemeni
Âh severler seni
(Hey hey hey hey)
Ben gülü deste bağladım
Desteye beste bağladım
Dün gece yâr hânesinde
O söyledi ben ağladım
Ben söyledim yâr ağladı
Âh allı yemeni pullu yemeni
Bir bahçeden bir bahçeye salla
Red Hot Chili Peppers Never Is A Long Time Şarkı Sözü
Red Hot Chili Peppers Never Is A Long Time Lyrics If I stole it all, or hesitate The world would always never seems to wait A comedy that could be so divine Never is a long time A shadow born to steal the light of day You woke me up and said come on let’s play But now I know this never had between (?) You are, you are the star within The far, the far, the far away The law that caused it all to stay By you, by you, by you, by you, for you, I do I thought I done it all, I thought I knew But nothing ever looked as clear as you Now every never that I knew was fine But Never is a long time Now I share this feeling in my yang Stolen good time, always give away A never that will always wonder what the star will say From far, from far, from far away The law that caused it all to stay by you, by you By you, by you A baby claṗping on your dress, will always have a place I guess, by you, by you I’m in love, and we could bless the pleasure of my child’s best Lonely books and tenderness, to rescue me from emptiness You are, you are the star within The far, the far, the far away The law that caused it all to stay You are, you are, the star within The far, the far, the far away, it all, it all, it all to stay
Alicia Keys Brand New Me Şarkı Sözü
Alicia Keys Brand New Me Lyrics It’s been a while, I’m not who I was before You look surprised, your words don’t burn me anymore Been meaning to tell you, but I guess it’s clear to see Don’t be mad, it’s just the brand new kind of me Can’t be bad, I found a brand new kind of free Careful with your ego, he’s the one that we should blame Had to grab my heart back God know something had to change I thought that you’d be happy I found the one thing I need, why you mad It’s just the brand new kind of me Never bad, I found a brand new kind of free Oh, it took a long long road to get here It took a brave, brave girl to try It took one too many excuses, one too many lies Don’t be surprised, don’t be surprised If I walk a little taller If I speak up when you’re wrong If I walk a little taller I’d be known to you too long If you noticed that I’m different Don’t take it personally Don’t be mad, it’s just the brand new kind of me Oh, it took a long long road to get here It took a brave brave girl to try I’ve taken one too many excuses, one too many lies Don’t be surprised, oh see you look surprised Hey, if you were a friend, you want to get know me again If you were worth a while You’d be happy to see me smile I’m not expecting sorry I’m too busy finding myself I got this I found me, I found me, yeah I don’t need your opinion I’m not waiting for your ok I’ll never be perfect, but at least now i’m brave Now, my heart is open And I can finally breathe Don’t be mad, it’s just the brand new kind of free That ain’t bad, I found a brand new kind of me Don’t be mad, it’s just a brand new time for me
Red Hot Chili Peppers Love Of Your Life Şarkı Sözü
Red Hot Chili Peppers Love Of Your Life Lyrics Sat on a cliff wondering what did I miss I watched the waves come in, Roll in, roll out, without a single doubt Lone on the bluff, is there ever enough I stare into the air, somewhere out there, The family affair, bring home the night There I know that you turn off the light The-e-e-re so slow but you gave me the love of my life She gave me the love, she gave the love Coming up short and I’m sad to report, with us invite tonight Your kiss, my kiss, another day to waste Lovers don’t miss, when they can’t even face a plot that has a twist To share, my ṗrayer, I need my baby bed, Come home tonight Whoa There I know that you turned off the light The-e-e-re so slow but you gave me the love of my life There I know that you turned off the light The-e-e-re so slow but you gave me the love of my life Love of my life There I know that you turned off the light The-e-e-re so slow but you gave me the love of my life There I know that you turned off the light The-e-e-re so slow but you gave me the love of my life There I know that I waited so long The-e-e-re so slow but you gave me the love of my life Oh she gave me the love of my life Tell ‘em Frank, go ahead
28 Eylül 2012 Cuma
Sertab Erener Mutlu Olmak İçin Şarkı Sözü
Sertab Erener Mutlu Olmak İçin Şarkı Sözü Bir öpücük, o dargınlıklardan sonra yetmez mi bize mutlu olmak için Bir kavuşma, sancılı bekleyişten sonra yetmez mi bize mutlu olmak için Bir kahkaha, o dar zamanlardan sonra yetmez mi bize mutlu olmak için Bir tebessüm başlatır hikayemi Her bir gülücük güzelleştirir seni Paylaşmak büyütür beni unuturum kendimi Senin mutluluğun benim, benim doğum günüm Senin mutluluğun benim, benim doğum günüm Bir dokunuş, kıyamet kopmuş olsa da yetmez mi bize mutlu olmak için Kalan son bir umut, tüm yenilgilerden sonra yetmez mi bize mutlu olmak için Bir tebessüm başlatır hikayemi Her bir gülücük güzelleştirir seni Paylaşmak büyütür beni unuturum kendimi Senin mutluluğun benim, benim doğum günüm Senin mutluluğun benim, benim doğum günüm Senin mutluluğun benim, benim doğum günüm Senin mutluluğun benim, benim doğum günüm Senin mutluluğun benim, benim doğum günüm
Oğuzhan Uğur Mars Venüs Şarkı Sözü
Oğuzhan Uğur Mars Venüs Şarkı Sözü Hangisi farklı bu kadınlardan Biri de aynı bini de aynı Uzun kısa sarışın esmer kızıl Farklı fikirler mimikler aynı Yemezler artık anladım Bu yüzden bağlanamadım Çok da tın Bu kahkaha bu eğlence Gün gelipte bitiverince Saf aşka fitne bulaştı Ben kadın kafasını çözünce Saadet parayla gelir usta Bedava aşk yoktur aslında Ev araba kat yat listede Çiçek böcekten verim bekleme Belki bulurum farklısından Eskisine göre daha tatlısından Işıkta değişiyor bunlar ama Karanlıkta hep aynısından Yemezler artık anladım Bu yüzden bağlanamadım Söz: Gökhan Mandır, Oğuzhan Uğur Müzik: Gökhan Mandır, Oğuzhan Uğur
Oğuzhan Uğur Fondip Şarkı Sözü
Oğuzhan Uğur Fondip Şarkı Sözü Dostum ulaşınca ara beklerim Halin kötü çok merak ederim Acın acımdır kederin kederim Sen anlat ben dinlerim Olacak tabi nasihatlerim İşe yaramasa bile söylerim Vazgeç vazgeç Ama ben vazgeçemedim Dediğimi yap yaptığımı yapma Sen de elin kızına tapma Şimdi akıl susar tecrübe konuşursa Vay halimize Dik kafaya gel kendine Fondip Fondip Küfür edelim bip bip bip bip bip Hadi içelim lık lık lık lık lık Bizim olayımız aylaklık Bak yine oldu Dostum yine kaldık başbaşa Bekar modu ve de karmaşa Fondip Fondip Attığın mesaja cevap geldi mi Gelmediyse sakın üzme kendini Üstüne gitme bozma şeklini Bak ben asla mesaj atmadım Çünkü telefonunu bile değiştirdi Kesin işi başkasıyla pişirdi Boşver boşver Ama ben boşveremedim Dediğimi yap yaptığımı yapma Sen de elin kızına tapma Kır kafayı patlasın dünya Zengin sayılırız nasılsa Kafa bir milyon haydi harca Dolaşırız sap sap sap sap sap Konuşuruz bık bık bık bık bık Bizim olayımız aylaklık Bak yine oldu Dostum yine kaldık başbaşa Bekar modu ve de karmaşa Oğlum bak git Dolaşırız sap sap sap sap sap Konuşuruz bık bık bık bık bık Bizim olayımız aylaklık Bak yine oldu Dostum yine kaldık başbaşa Bekar modu ve de karmaşa Acı çekersin zihnin açıksa Söz: Oğuzhan Uğur Müzik: Burçin Bıyık
Oğuzhan Uğur Panpa Şarkı Sözü
Oğuzhan Uğur Panpa Şarkı Sözü Ciddiyim bu ilişkimde Öncesinde pek lakayittim Evlilik denen müesseseye Fazla ihtimal vermezdim Kesin yüzük alacağım bu sefer Yoksa sevgilim beni keser Pisi pisine bağlanıyor başım Hayal oldu kaçamaklarım Hatun tuttu ellerimden Götürüyor nikah masasına Bu işin dönüşü yok anladım Balayından kart atarım Galiba sanırım evliyim artık Anam babam bile beni ona verdiler Kimse korumadı beni evlilikten Bir de torun istediler Yuh Sağa sola baktım pırıl pırıl tanrım Donlarımı bile ütülüyor resmen Eve geç kalma lüksüm yok artık Ölü sayılırım kısmen ben Korkma genç sen de lütfen bu kadar Evlilik her erkeğe yarar Bekarlık sultanlık haha Bu yalana şimdi kim kanar Salla artık geçmişini de Mutlu et güzel eşini Çapkınlık nihayete ersin Bırak kızların peşini Kimseden de yardım bekleme Evlilik iki kişilik Evet dönüşün yok anladın Mutluluklar arkadaşım Nasıl Galiba sanırım evliyim artık Annem babam bile beni ona verdiler Kimse korumadı beni evlilikten Bir de torun istediler Yuh Sağa sola baktım pırıl pırıl tanrım Donlarımı bile ütülüyor resmen Eve geç kalma lüksüm yok artık Ölü sayılırım kısmen Annesine anne Babasına baba Diyeceğiz galiba artık panpa Ortamlarda beni soran olursa Öldü dersiniz yalnızca İmzayı da attık evliyiz artık Yaşlandık pörsüdük ve sarktık Üç beş toraman çocuk bile yaptık Aşk bitti şimdi mantık var Aldırma sakın sen sözlerime gelinim Tek eşilikte fazlasıyla yeniyim Kaçınılmazsa zevk alacaksın Seni seviyorum aşkım Söz: Oğuzhan Uğur Müzik: Oğuzhan Uğur, Alper Şahin
Oğuzhan Uğur Pes Şarkı Sözü
Oğuzhan Uğur Pes Şarkı Sözü Deli yangın cayır cayır yak durma Sönesim yok sadece susasım var Kahret beni sakın mutlu etme Hiç gülesim yok Ağlayasım var Benim için dua etme Eden olur merak etme Şimdi herkes şov peşinde Yalanım yok Ben de öyle Yine de gittiğin yerde kal gelme Bize bir şans daha yok Bu son perde Denedim şimdi sıra pes etmekte Hadi be çok zor değil bu tek hece Söz: Oğuzhan Uğur Müzik: Saki Çimen, Oğuzhan Uğur
Oğuzhan Uğur Terbiyesizim Şarkı Sözü
Oğuzhan Uğur Terbiyesizim Şarkı Sözü Kaç senedir yok hiç tadım Dolmuyor yerin ah be kadın Yüz sene geçse ne olur yani Yine özleyeceğim illaki Bin sene geçse ne olur yani Seni özleyeceğim illaki Artık ondan hayır yok sana Etrafında fazla dolaşma Dolaşsan da ne olacak yani Zerre kadar sevmiyor seni Dolaşsan da ne olacak yani Karakterli ol uza haydi Ama çok özledim Biliyorum pek karaktersizim Kime ne özledim Her yüzde onu arıyor gözlerim Ya sevgilisi aşkı olmuşsa Nişanlanmışsa ya evlenmişse Bana ne özledim Anlıyorum ben terbiyesizim Kime ne özledim Keşke son bir kez daha görseydim Onca yıl geçmiş seni hatırlamaz İçindeki özlem onu bağlamaz Ama çok özledim Tek birikimin aşk acısı Öpüyor onu başkası Öpmeyip de ne yapacak yani Konuşturma beni ablası Öpmeyip de ne olacak yani Söyletme beni ablası Söz: Oğuzhan Uğur Müzik: Oğuzhan Uğur
Oğuzhan Uğur Yok Şarkı Sözü
Oğuzhan Uğur Yok Şarkı Sözü Doğaya karışmayı bekliyorum Yaramdan değil sorandan bıktım Zaten avuçlarımdan kaymış Hayat işini yapmıyorsun sen Yok kalkacağım da gideceğim daha Sırayı kaçıran umutlarla Boşu boşuna ucu ucuna yaşamaya Yok kalkacağım da gideceğim daha Sırayı kaçıran umutlarla Ucu ucuna ters köşe yaşamaya Söz: Gizem Gen Müzik: Oğuzhan Uğur, Gizem Gen
Oğuzhan Uğur Di Aslında Şarkı Sözü
Oğuzhan Uğur Di Aslında Şarkı Sözü Senden tiksiniyorum Senden nefret ediyorum Çirkin bir insandın sen aslında Senden tiksiniyorum Seni artık hiç sevmiyorum Aptal bir insandın sen aslında Ama ellerini tuttuğumda Güzel gözlerine baktığım için Ki hiç güzel değil Di aslında Anlattığın aşk masalına ve dahi tüm yalanların için Aptal olan sen değil benim aslında Ve ben aslında Senden tiksiniyorum Senden nefret ediyorum Bencil bir insandın sen aslında Senden tiksiniyorum Seni artık hiç sevmiyorum Korkak bir insandın sen aslında Sana sımsıkı sarıldığımda O güzel saçlarının kokusuna Ki hiç güzel değil Di aslında Gitme diye bütün onurumdan Hatta sustuğum anlar için Korkak olan sen değil benim aslında Ve ben aslında Seviyorum Söz: Oğuzhan Uğur Müzik: Oğuzhan Uğur
Oğuzhan Uğur Gereksizse Söndür Şarkı Sözü
Oğuzhan Uğur Gereksizse Söndür Şarkı Sözü Gereksizse söndür Ateşini kalbimin Çarp kapıyı yüzüme Engelle her yerde Numaranı değiştir Taşınırsın belki de Ne yaparsan yap unutmam Gezegenden gitsen de Korkma salça olmam Kırdın attın gömdün kalbimi Seslensen de bakmam Adını dahi anmam Yok olurum üzülme Ben ağlarım gizlice Hissettirmem acımı Yarama tuz döksen de Gülünce herkes gelir Ağlayınca kimse yok Gelmesinler de zaten Telkinlere karnım tok Hafızamı sildirsem Hani filmdeki gibi Kalbimden silemezler Acın bende baki Sen gemileri yaktın Bende kayık bile yok Acım az değil inan Kumsaldaki kumdan çok Tasavvufa yönelsem Hani mecnun gibi Seni yaratan da Allah Acın bende baki Söz: Oğuzhan Uğur Müzik: Saki Çimen, Oğuzhan Uğur
Oğuzhan Uğur Tın Şarkı Sözü
Oğuzhan Uğur Tın Şarkı Sözü Ben gidiyorum ya, dayanamayacağım sana E git, çok da tın Ne güzel gözlerin var Evet Dudakların harika Saçların ipek gibi Cildinse parlıyor adeta Dişlerin inci sanki Muhteşem Fiziğinin yanı sıra Büyülü ses tonun da Pek yakışır güzel diksiyonuna Bunlara sahip olsan da Gider yapamazsın bana Giderin anca hoşuma gider Önce zeka lazım sana Dokunmatik ekrana baktığın kadar Kitap okusaydın ki Okumak cahilliğini alır ama eşeklik baki Varlığın tın yokluğun fifi Zeka yoksa çöpe at güzelliği Erkeğim tabi güzel kızı görünce Atladım direk bana çirkin kız gerek Ama ördek gibi de olmasın birazcık bakımlı Kıyafeti düzgün azıcık da takısı olsun istedim Yine yetinemedim Bu maymun iştahla hep bekar gezerim Kızın zekasına neden taktın Sen tübitak mısın Sınavla mı sevgili bulacaksın Ay ne uyuz adamsın Senin evde ayna yok galiba Şu tipine bakar mısın Öp de başına koy Böyle güzelini nerden bulacaksın Kızların zekasını Soru sorarak anlayamazsın ki Günü gelince sana Tek hareketle bildirir haddini Dokunmatik ekranla Kitabı karşılaştıracağına Git bak ekrana Ya başkasıyla mesajlaşıyorsa N'oldu Aldattı beni kıymete bindi Ben zekaya o boyunuza taktı Aşkla ilgili prensibim şaştı Namus önemli prensesim kaçtı İçine atma Atmazdım amma Rtük de dinliyor bunu sonuçta Tek bir laf edesim var şimdi ona Bip dedirtmeyin anlasanıza Söz: Oğuzhan Uğur Müzik: Oğuzhan Uğur, Alper Şahin
Oğuzhan Uğur Çok Şükür Şarkı Sözü
Oğuzhan Uğur Çok Şükür Şarkı Sözü Patates gibi bir sevgilim var Kocaman göbüş yanaklar al İyi ki güzel değil kıskanırdım Çok şükür Pek de cici tatlı sempatik Zekada var kıl bir aksilik Saf olmasa zaten kıskanırdım Çok şükür Benim de hayalimdi güzel afet Hayal ama beni affet Gerçek olamaz çok şükür Benim de hayalimdi bol para Hayal ama bedava Gerçek olamaz çok şükür Bile bile en dipte Kurduk bu düzeni Ama sakıncası yok Niye maymun ettin bizi Evrim bitti mi Bitmemiş yok Patates gibi bir sevgilim var Kocaman göbüş yanaklar al İyi ki güzel değil kıskanırdım Çok şükür Piyango kaçtı tek rakamla Hayal oldu bir çuval para Zenginlik bizi bozardı zaten Çok şükür Dünyanın düzeni bu Az gelene şükret Çok şükür Söz: Oğuzhan Uğur Müzik: Oğuzhan Uğur
27 Eylül 2012 Perşembe
Halil Sezai Seni Beklemek Şarkısı Dinle
Halil Sezai;2012 Seni Beklemek adlı şarkısı sitemize eklenmiştir.Şarkıyı sitemizden online olarak tanıtım amaçlı dinleyebilirsiniz.
İlgili Aramalar: Halil Sezai Seni Beklemek,Halil Sezai Seni Beklemek Şarkısı,2012 Halil Sezai Seni Beklemek,Halil Sezai Seni Beklemek Klip
Murat Boz Özledim Şarkısı Dinle
Murat Boz;2012 Özledim adlı şarkısı sitemize eklenmiştir.Şarkıyı sitemizden online olarak tanıtım amaçlı dinleyebilirsiniz.
İlgili Aramalar: Murat Boz Özledim,Murat Boz Özledim Şarkısı,2012 Murat Boz Özledim,2012 Özledim,Murat Boz Özledim Klip
Hande Yener Kaderimin Oyunu Şarkısı Dinle
Hande Yener;2012 Kaderimin Oyunu adlı şarkısı sitemize eklenmiştir.Şarkıyı sitemizden online olarak tanıtım amaçlı dinleyebilirsiniz.
İlgili Aramalar: Hande Yener Kaderimin Oyunu Dinle,Hande Yener Kaderimin Oyunu Şarkısı,Hande Yener Kaderimin Oyunu Video Klip,2012 Kaderimin Oyunu
Soner Sarıkabadayı Muhatap Şarkısı Dinle
Soner Sarıkabadayı;2012 Muhatap adlı şarkısı sitemize eklenmiştir.Şarkıyı sitemizden online olarak tanıtım amaçlı dinleyebilirsiniz.
İlgili Aramalar: Soner Sarıkabadayı Muhatap Dinle,Soner Sarıkabadayı Muhatap Şarkısı,Soner Sarıkabadayı Muhatap Klip,2012 Muhatap Şarkısı
Tarkan Hatasız Kul Olmaz Şarkısı Dinle
Tarkan;2012 Hatasız Kul Olmaz adlı şarkısı sitemize eklenmiştir.Şarkıyı sitemizden online olarak tanıtım amaçlı dinleyebilirsiniz.
İlgili Aramalar: Tarkan Hatasız Kul Olmaz Dinle,Tarkan Hatasız Kul Olmaz Şarkısı,Tarkan Hatasız Kul Olmaz Video Klip
Deniz Açılmış ft. Yıldız Tilbe Bilmece Şarkı Sözü
Deniz Açılmış ft. Yıldız Tilbe Bilmece Şarkı Sözü: Seni sevmek bir bilmece gibi Düşünürken derin derin Biraz hayal biraz rüya gibi Gözüm açık uyuyorken Aşıkmışım yalan olsa Bağlanmışım çözen olsa İyi günler dedin Gecelerim ne olacak Beni aramazsan Bilmem ki ne olacak Aşkıma yok dersin Diye korkar cesaretin Unutmayı da bilir Fakat gönülsüz kalbim Kadermisin oyunmusun ha Yaklaştıkça varamıyorum Sevmeyi biliyorum da Sevilmeyi de istiyorum Düştüm kalktım aşksızlığı denedim Aynaya baktığımda orda sen vardın Sana güldüm bana ağladım aşkım Şu içimde biri var seni bekliyor Kapıda kalbim içimde bir sıcak sızı
Deniz Açılmış Sen de Seveme ft. Yıldız Tilbe Şarkı Sözü
Deniz Açılmış Sen de Seveme ft. Yıldız Tilbe Şarkı Sözü: Ağırım ben varlığımı taşıyamazsın Seni çıkardım kalbini arayamazsın Canım tenimle dalaştı anılar çok uzaklaştı Ne bıraktın ne de tuttun kandıramazsın Ağzından çıkan her cümleyi emir bildim Sen sadece güldün geçtin alay ettin Kaç kez gittin peşinden ben sürüklendim Seni böyle bilseydim yar ben severmiydim Beni yaktın sende hiç sönme Hiç rahat etme Bu zamanda aşk çok yar yok bana Sende seveme Beni yaktın sende hiç sönme Hiç rahat etme Bu zamanda aşk çok yar yok bana Sende seveme Seni sevdim sende gördün unutamazsın Daha çok beklersin beni sen çok ararsın Bi bakışta ısınmıştım, seni benim sanmıştım Gönül eğlendirdiğine inanamadım Ağzından çıkan her cümleyi emir bildim Sen sadece güldün geçtin alay ettin Kaç kez gittin peşinden ben sürüklendim Seni böyle bilseydim yar ben severmiydim Beni yaktın sende hiç sönme Hiç rahat etme Bu zamanda aşk çok yar yok bana Sende seveme Beni yaktın sende hiç sönme Hiç rahat etme Bu zamanda aşk çok yar yok bana Sende seveme Söz ve Müzik:Yıldız Tilbe
Deniz Açılmış Bana Döneceksin ft. Yıldız Tilbe Şarkı Sözü
Deniz Açılmış Bana Döneceksin ft. Yıldız Tilbe Şarkı Sözü: Çağırınca gelmiyorsun Ne istediğini bilmiyorsun Neden laftan anlamıyorsun Deli yarim Öyle ya da böyle derken Sıkıldım yar beklemekten Nasıl vazgeçeyim severken Seni yarim Deli gibi seviyorum Herkesten kıskanıyorum ahh Yine geceler kara uzun olacak Sebebi sensin Bigün elbet ahım seni bulacak Bana döneceksin Yine geceler kara uzun olacak Sebebi sensin Bigün elbet ahım seni bulacak Bana döneceksin Söz ve Müzik: Yıldız Tilbe
25 Eylül 2012 Salı
Oğuzhan Uğur Soğan Ekmek Şarkı Sözü
Oğuzhan Uğur Soğan Ekmek Şarkı Sözü Benim tek derdim Parasızlıktan of Samanlık seyran olur derdim Kafasızlıktan amman Kafasızlıktan Parayla saadet olmaz dediler ama Para olsa saadeti geç Best model bulurum valla Hem bu tiple Hem de bu boyla Umut fakirin ekmeği pek tabi Hayaller bedava aşk pespembe Romeo olmaya kasmasak mı Soğan ekmekle amman Salça ekmekle Öpücükle prens olan kurbağa yok Parayla prens olan öküz çok Meteliğe kurşun atamıyoruz biz Kurşun alacak bile paramız yok Mabedi banka olan insan çok of Tek tomarla on beş kanka Bulurum valla amman Bulurum valla Kumar haramdır tövbe Hayat kumardır Öyleyse hayat bize haramdır Yanacağız valla Allah Pişeceğiz valla Borç yiğidin kamçısı Amcası Sabancı olan hiç yok etrafta Varsa bikinin yaparsın birikim Ekmek yok pasta amman aman Yiyorlar valla Aşk çok yakar dediler usta Aşka tüp mü taksak acaba Eskiden dedemde nakit pek boldu Buraları bir vakit dutluktu Bu devirde çakallar et yer Aslanlar aç aç dolaşıyorlar Herkes işin kolayını bulmuş Mis gibi takılıyorlar Söz: Oğuzhan Uğur Müzik: Raffaele Piccolomini
Eflatun Tiril Tiril Şarkısı Dinle
Eflatun;2012 Tiril Tiril adlı şarkısı sitemize eklenmiştir.Şarkıyı sitemizden online olarak tanıtım amaçlı dinleyebilirsini.
İlgili Aramalar: Eflatun Tiril Tiril,Eflatun Tiril Tiril Klip,Eflatun Tiril Tiril Video,Eflatun Tiril Tiril Şarkısı
24 Eylül 2012 Pazartesi
Ah yalan dünyada (Neşet Ertaş)
Ah yalan dünyada
Hep sen mi ağladın
Hep sen mi yandın
Bende gülemedim yalan dünyada
Sen beni gönlünce mutlu mu sandın
Ben de gülemedim yalan dünyada (Ömrümü boş yere çalan dünyada)
Ah yalan dünyada yalan dünyada
Yalandan yüzüme gülen dünyada
Sen ağladın canım
Ben ise yandım
Dünyayı gönlünce mutlu mu sandın (Dünyayı gönlümce olacak sandım)
Boş yere ağladım boşuna yandım (Boş yere aldandım
19 Eylül 2012 Çarşamba
Halil Sezai Seni Beklemek şarkısı sözü
Halil Sezai Seni Beklemek şarkısı sözleri Nasıl bir bekleyiş bu Nasıl bir yangın ki hiç dinmeyen Nereye kayboldu ellerin Sevgili, sevgili Nasıl bir kahır bu Nasıl bir kahır ki bu cehennem Nereye kayboldu gözlerin Sevgili, sevgili Seni beklemek, her gün ölmek demek Seni beklemek, hayata küsmek demek Seni beklemek, her gün ölmek demek Seni beklemek, hayata küsmek demek Olsun http://www.newlyricstime.blogspot.com/ Söz: Halil Sezai Müzik: Halil Sezai Halil Sezai Seni Beklemek şarkı sözü
18 Eylül 2012 Salı
Shimizu Shota - 366 Nichi single lyrics + translations
Shimizu Shota feat. Nakasone Izumi (HY) – 366nichi
Soredemo ii soredemo ii to omoeru koi datta
Modorenai to shittete mo tsunagatte itakute
Hajimete konna kimochi ni natta
Tama ni shika au koto dekinaku natte
Kuchiyakusoku wa atarimae soredemo ii kara……
Kanai mo shinai kono negai
Anata ga mata watashi wo suki ni naru
Sonna hakanai watashi no negai
Kyou mo anata ni aitai
Soredemo ii soredemo ii to omoeta koi datta
Itsu shika anata wa au koto sae kobande kite
Hitori ni naru to kangaete shimau
Ano toki watashi wasuretara yokatta no?
Demo kono namida ga kotae deshou?
Kokoro ni uso wa tsukenai
Kowai kurai oboete iru no
Anata no nioi ya shigusa ya subete wo
Okashii deshou? sou itte waratte yo
Wakarete iru no ni anata no koto bakari
Koi ga konna ni kurushii nante koi ga konna ni kanashii nante
Omowanakatta no honki de anata wo omotte shitta
Kowai kurai oboete iru no
Anata no nioi ya shigusa ya subete wo
Okashii deshou? sou itte waratte yo
Wakarete iru no ni anata no koto bakari
Anata wa watashi no naka no wasurerarenu hito subete sasageta hito
Mou nido to modorenakute mo
Ima wa tada anata… anata no koto dake de
Anata no koto bakari
TRANSLATION
Still it`s ok... I thought it was a love that seems to be ok...
Even though I know I can`t go back, I want to be connected.
It`s the first time I felt this way.
You said “We can meet each other occasionally”.
Because verbal promises are a common thing
It`s still ok...
This wish of mine doesn`t come true,
that you would fall in love with me again.
This fickle wish of mine,
I want to meet you again today.
Still it`s ok... It seemed that still it was ok... It was love.
Before I knew, you even refused to meet me.
I thought about how I was left alone.
Wouldn`t it be better if I forgot that time?
But these tears are the answer, aren`t they?
You can`t lie to your heart.
Remembering is almost frightening... Your smell, your gestures, everything.
“Weird, isn`t it?”, I said laughing.
Even though we are apart, it`s all about you.
I didn`t think that love was this painful, that love was this sad.
Truthfully , I only thought about you.
Remembering is almost frightening... Your smell, your gestures, everything.
“Weird, isn`t it?”, I said laughing.
Even though we are apart, it`s all about you.
You are someone inside me that I can`t forget, someone I gave everything to.
Even though I can`t go back again
Now is only you, only about you
Nothing but you
Shimizu Shota – Sayonara Kono Natsu ni
Kono hibi wa kitto wasurenai yo
Kimi to mita keshiki wa iroasenai yo
Yoru ni natte mo futari hashaida ne
Umizoi no michi wo kakenuketa ne
Kimi wo oinukisou na shunkan
Ano kaze no nioi mou natsukashii yo
Ano toki kimi wo gyutto tsukamaete
Ieba yokatta nda suki datte
Takakute aosugita sora no shita
Owaranai tte honki de omotte ita
Natsu no ondo ga sotto toonoita
Tsunaida te hanashitaku wa nakatta
Maru de sakana no you ni oyoideru
Kimi no senaka ato nando mireru kana
Kokoro no oku tojikometa koi wa
Senkouhanabi mitai ni chitta
Sayonara kono natsu ni
Futari no omoide wo
Konomama oite ikou
Kakegae nai mono
Hontou wa mada seotta mama korekara mo
Wasurenai no darou
Sunshine… sonna genjitsu wo
Wasuresasete kureru you na jikan
Yukkuri nagareteku nami mitai ni
Sotto futari ga yorisou TAIMINGU
Kimi no kami ga boku no kata ni
Suna wo harau shigusa ya egao ni
Mune no kodou ga kikoeru hodo
Sugu soba de kimi wo mitsumete iru
Hi ga kurete yoru ga kite
Ironna koto wo hanashite
Tada soredake de soredake de
Yokatta ndatte omoeta
Kimi ga warau to sono ooki na hitomi ga
Sukoshi dake chiisaku natte
Sono oku ni iru dareka no koto
Nanto naku kizuita yo shizen ni
Sayonara kono natsu ni
Futari no omoide wo
Konomama oite ikou
Kakegae nai mono
Hontou wa mada seotta mama korekara mo
Wasurenai no darou
Namioto ni kakikesaresou ni natta
Bokura wo tsunaide ita kotoba wa
Itsumade tatte mo ienai mama
Kekkyoku omoide ni natte shimatta
Bokutachi wa itsumo tomadotte bakari
Daiji na koto miushinatte bakari
Kono natsu wa soshite kimi wa taisetsu na koto oshiete kureta
Daisuki dayo wasurenai yo
Sayonara kono natsu ni
Futari no omoide wo
Konomama oite ikou
Kakegae nai mono
Hontou wa mada seotta mama korekara mo
Wasurenai no darou
Sayonara sayonara
Subete no kanashimi to
Sayonara sayonara
Ano hi no omoide to…
TRANSLATION
I will never forget this day
the scenery that doesnt fade if I was with you.
we spent our night happily
that we even ran through the coastal road.
The moment with you,
the wind,I already miss that.
The time I cuddled you so tightly,
without hesitation, I'm glad to say I like you.
Under the blue sky that's so high,
I truly believe that we wont end.
Summer temperatures were gently so distant
that I don't want to release it yet
I want to connect it with my hand.
Just like a fish that swims,
after a long time, I saw your back
that my heart was trapped so deep in your heart
that I fall for you that's so sparkling.
This summer goodbye with
our memories,
so shall we leave this place
that's so irreplaceable.
Even if we're worried about our future,
still we will not forget this.
Sunshine… those realities
that there's such times we will forget.
But slowly, we will wave with the flow
just a great TIMING to cuddle up
Your hair is on my shoulder,
Your smile and gesture,
Your heart that can be heard
just like staring at you at the doorstep
The night that comes after the darkness
that there's a lot of things to talk about
but still, if its only with you
I think I heard that I was good
even if I have large eyes and
so small, but still you just laugh at me
saying it's alright, behind it,
I noticed you're so natural
This summer goodbye with
our memories,
so shall we leave this place
that's so irreplaceable.
Even if we're worried about our future,
still we will not forget this.
I'm almost drown out at the sound of the waves
Our words that connects
still I can't say forever but after that
our memories piles up in me
We're just puzzled by things
and I lose sight of what's so important
that you taught me what is important in this summer,
is that I wont forget that I love you.
This summer goodbye with
our memories,
so shall we leave this place
that's so irreplaceable.
Even if we're worried about our future,
still we will not forget this.
Goodbye, Goodbye
to all the sorrows
Goodbye, Goodbye
to the memories of that day...
Soredemo ii soredemo ii to omoeru koi datta
Modorenai to shittete mo tsunagatte itakute
Hajimete konna kimochi ni natta
Tama ni shika au koto dekinaku natte
Kuchiyakusoku wa atarimae soredemo ii kara……
Kanai mo shinai kono negai
Anata ga mata watashi wo suki ni naru
Sonna hakanai watashi no negai
Kyou mo anata ni aitai
Soredemo ii soredemo ii to omoeta koi datta
Itsu shika anata wa au koto sae kobande kite
Hitori ni naru to kangaete shimau
Ano toki watashi wasuretara yokatta no?
Demo kono namida ga kotae deshou?
Kokoro ni uso wa tsukenai
Kowai kurai oboete iru no
Anata no nioi ya shigusa ya subete wo
Okashii deshou? sou itte waratte yo
Wakarete iru no ni anata no koto bakari
Koi ga konna ni kurushii nante koi ga konna ni kanashii nante
Omowanakatta no honki de anata wo omotte shitta
Kowai kurai oboete iru no
Anata no nioi ya shigusa ya subete wo
Okashii deshou? sou itte waratte yo
Wakarete iru no ni anata no koto bakari
Anata wa watashi no naka no wasurerarenu hito subete sasageta hito
Mou nido to modorenakute mo
Ima wa tada anata… anata no koto dake de
Anata no koto bakari
TRANSLATION
Still it`s ok... I thought it was a love that seems to be ok...
Even though I know I can`t go back, I want to be connected.
It`s the first time I felt this way.
You said “We can meet each other occasionally”.
Because verbal promises are a common thing
It`s still ok...
This wish of mine doesn`t come true,
that you would fall in love with me again.
This fickle wish of mine,
I want to meet you again today.
Still it`s ok... It seemed that still it was ok... It was love.
Before I knew, you even refused to meet me.
I thought about how I was left alone.
Wouldn`t it be better if I forgot that time?
But these tears are the answer, aren`t they?
You can`t lie to your heart.
Remembering is almost frightening... Your smell, your gestures, everything.
“Weird, isn`t it?”, I said laughing.
Even though we are apart, it`s all about you.
I didn`t think that love was this painful, that love was this sad.
Truthfully , I only thought about you.
Remembering is almost frightening... Your smell, your gestures, everything.
“Weird, isn`t it?”, I said laughing.
Even though we are apart, it`s all about you.
You are someone inside me that I can`t forget, someone I gave everything to.
Even though I can`t go back again
Now is only you, only about you
Nothing but you
Shimizu Shota – Sayonara Kono Natsu ni
Kono hibi wa kitto wasurenai yo
Kimi to mita keshiki wa iroasenai yo
Yoru ni natte mo futari hashaida ne
Umizoi no michi wo kakenuketa ne
Kimi wo oinukisou na shunkan
Ano kaze no nioi mou natsukashii yo
Ano toki kimi wo gyutto tsukamaete
Ieba yokatta nda suki datte
Takakute aosugita sora no shita
Owaranai tte honki de omotte ita
Natsu no ondo ga sotto toonoita
Tsunaida te hanashitaku wa nakatta
Maru de sakana no you ni oyoideru
Kimi no senaka ato nando mireru kana
Kokoro no oku tojikometa koi wa
Senkouhanabi mitai ni chitta
Sayonara kono natsu ni
Futari no omoide wo
Konomama oite ikou
Kakegae nai mono
Hontou wa mada seotta mama korekara mo
Wasurenai no darou
Sunshine… sonna genjitsu wo
Wasuresasete kureru you na jikan
Yukkuri nagareteku nami mitai ni
Sotto futari ga yorisou TAIMINGU
Kimi no kami ga boku no kata ni
Suna wo harau shigusa ya egao ni
Mune no kodou ga kikoeru hodo
Sugu soba de kimi wo mitsumete iru
Hi ga kurete yoru ga kite
Ironna koto wo hanashite
Tada soredake de soredake de
Yokatta ndatte omoeta
Kimi ga warau to sono ooki na hitomi ga
Sukoshi dake chiisaku natte
Sono oku ni iru dareka no koto
Nanto naku kizuita yo shizen ni
Sayonara kono natsu ni
Futari no omoide wo
Konomama oite ikou
Kakegae nai mono
Hontou wa mada seotta mama korekara mo
Wasurenai no darou
Namioto ni kakikesaresou ni natta
Bokura wo tsunaide ita kotoba wa
Itsumade tatte mo ienai mama
Kekkyoku omoide ni natte shimatta
Bokutachi wa itsumo tomadotte bakari
Daiji na koto miushinatte bakari
Kono natsu wa soshite kimi wa taisetsu na koto oshiete kureta
Daisuki dayo wasurenai yo
Sayonara kono natsu ni
Futari no omoide wo
Konomama oite ikou
Kakegae nai mono
Hontou wa mada seotta mama korekara mo
Wasurenai no darou
Sayonara sayonara
Subete no kanashimi to
Sayonara sayonara
Ano hi no omoide to…
TRANSLATION
I will never forget this day
the scenery that doesnt fade if I was with you.
we spent our night happily
that we even ran through the coastal road.
The moment with you,
the wind,I already miss that.
The time I cuddled you so tightly,
without hesitation, I'm glad to say I like you.
Under the blue sky that's so high,
I truly believe that we wont end.
Summer temperatures were gently so distant
that I don't want to release it yet
I want to connect it with my hand.
Just like a fish that swims,
after a long time, I saw your back
that my heart was trapped so deep in your heart
that I fall for you that's so sparkling.
This summer goodbye with
our memories,
so shall we leave this place
that's so irreplaceable.
Even if we're worried about our future,
still we will not forget this.
Sunshine… those realities
that there's such times we will forget.
But slowly, we will wave with the flow
just a great TIMING to cuddle up
Your hair is on my shoulder,
Your smile and gesture,
Your heart that can be heard
just like staring at you at the doorstep
The night that comes after the darkness
that there's a lot of things to talk about
but still, if its only with you
I think I heard that I was good
even if I have large eyes and
so small, but still you just laugh at me
saying it's alright, behind it,
I noticed you're so natural
This summer goodbye with
our memories,
so shall we leave this place
that's so irreplaceable.
Even if we're worried about our future,
still we will not forget this.
I'm almost drown out at the sound of the waves
Our words that connects
still I can't say forever but after that
our memories piles up in me
We're just puzzled by things
and I lose sight of what's so important
that you taught me what is important in this summer,
is that I wont forget that I love you.
This summer goodbye with
our memories,
so shall we leave this place
that's so irreplaceable.
Even if we're worried about our future,
still we will not forget this.
Goodbye, Goodbye
to all the sorrows
Goodbye, Goodbye
to the memories of that day...
Öykü Gürman Adı Yok Hala Şarkısı Dinle
Öykü Gürman;2012 Adı Yok Hala adlı şarkısı sitemize eklenmiştir.Şarkıyı sitemizden online olarak tanıtım amaçlı dinleyebilirsiniz
İlgili Aramalar: Öykü Gürman Adı Yok Hala,Öykü Gürman Adı Yok Hala Klip,Öykü Gürman Adı Yok Hala Şarkısı
15 Eylül 2012 Cumartesi
Scandal - Pin Heel Surfer lyrics + translations
SCANDAL - Pin Heel Surfer
Let's Go!!!
Yume tte nanika to kikaretara shoujiki bonyari shiteru'n da
Hade na kakkou shite iru no wa sonna yowasa no kakure MINO
CHIKUTAKU jikan bakari sugite ano hi no watashi wa Long time ago
Demo yume dake katatte nemuru yori me no mae no koto aishitai'n da
KATTO BAKKU SURASSHU BAKKU
KAKKO yoku ikiru MANYUARU wa nai kara
Zasshi no kiji shinni uketari shite hitomazu koukaku ageru no
PIN HIIRU SAAFAA makenaide PIN HIIRU SAAFAA kakenukete
Kosei bosei dakishimete watashi-tachi FAITAA
Kyou no egao ga ashita no nami wo okosu'n da
Kakato funbatte ne Ah Ha! PINHIIRUSAAFAA
Aitsu no shashin DERIITO shinai sonna jibun wo DERIITO shitai
Douse namida ga afureru nara marugoto KISU shite sutechau wa
Mabushiku miageta matenrou meiippai suikonde miru Oh
Mada minu are ya kore ya kare ni waku waku suru no mo kore mata saga
SHEIPUAPPU MEIKU APPU shigoto ni koi umaku korogase shugyou sou
Isshoukenmei tenohira wo EKUSASAIZU shite SUTANBAI
PIN HIIRU SAAFAA kirameite PIN HIIRU SAAFAA ano sora he
Mirai jidai konnichiwa nani ga okita tte
Ii nami mo warui nami mo jibun de kimerareru no
Sekai wo tanoshime Ah Ha! PIN HIIRU SAAFAA
KATTO BAKKU SURASSHU BAKKU
KAKKO yoku norikonasenakute mo One more time!
Kitto sono toki me no mae ni aru
Hikari ga watashi no watashi-tachi no yume.. yume.. yume!!!
PIN HIIRU SAAFAA makenaide PIN HIIRU SAAFAA kakenukete
Kosei bosei dakishimete watashi-tachi FAITAA
Kyou no egao ga ashita no nami wo okosu'n da
Kakato funbatte ne Ah Ha! PINHIIRUSAAFAA
Sekai wo tanoshime Ah Ha! PIN HIIRU SAAFAA
PIN HIIRU SAAFAA
Translation
Let's Go!!!
If you ask me what a dream is, honestly, I'll be vague
Wearing flashy clothes covers up that weakness
Time just ticked away for that me a long time ago
But rather than sleep and only talk about my dreams, I want to love what's in front of
me
There isn't a manual on cutting back, slashing back, being cool, how to live
So I'll just believe those magazine articles and smile for now
Pin Heel Surfer, don't give up; Pin Heel Surfer, keep running
Embracing our maternal personalities, we're fighters
A smile today will cause a wave tomorrow
Plant your heels down; Ah Ha! Pin Heel Surfer
Rather than deleting his picture, I want to delete myself
If tears start overflowing, I'll just kiss and break up
I take a deep breath as I look up at the sparkling skyscrapers
Getting nervous about him and things that are still unseen as another saga begins
Shape up, makeup, loving your job, letting go
With all my might I'll exercise these palms and standby
Pin Heel Surfer, you're glittering; Pin Heel Surfer, to that sky
Say hello to the future age; whatever happens
Good waves or bad waves, you can decide for yourself
Enjoy the world; Ah Ha! Pin Heel Surfer
Cutting back, slashing back, being cool; One more time, even if you can't ride it out!
It'll surely be right in front of you, a light to your, to our dream..dream..dream!!
Pin Heel Surfer, don't give up; Pin Heel Surfer, keep running
Embracing our maternal personalities, we're fighters
A smile today will cause a wave tomorrow
Plant your heels down; Ah Ha! Pin Heel Surfer
Enjoy the world; Ah Ha! Pin Heel Surfer
SCANDAL - OSAKA
Osaka no asa wa totemo hayai to
Oshiete kureta hyou gara oba-chan
"Anta dakara" to naisho banashi ga
Mawari mawaru yo yukai na oba-chan
Nenjuu mukyuu! Shoubai hanjou!
Noru ka soru ka sonna no wakaranai
Nori demo mucha shiyou to oshitoosu
Oba-chan wa yappa CHOO suteki desu yan
Yan... desu yan
Osaka REJENDO kita mo minami mo
Nete mo samete mo ochi wo motometeru
Aisatsu sureba minna shinseki
Tobikau uwasa hobo gowari mashi
Shingou ao de nagareru MERODI SUPIIDO agete kyou mo maishin
O-kotoba desu kedo aete iu nara
Tanoshimu koto wa tenkaichi nan desu
Hey PAPA kono machi wa kyou mo ninjou ga afuretemasu
Hey MAMA sekai wa naniwabushi no jinsei motometeru no
Hey PAPA watashi wa choushi no ii hito ga suki nan desu
Hey MAMA sekai wa tsuutenkaku kara wa mienai no?
Hey PAPA nihon no kokoro no byouki wa fukuzatsu na no?
Hey MAMA sugu ni wa naoranai no
O-kusuri nutte ageru
Osaka wa kyou mo uta ga nagareru
Ureshi! Tanoshii! Daisuki! Oba-chan
"Anta no kimochi yoo wakaru de" to
Totemo chikai yo mishiranu oba-chan
Tsukkomi jouzu yowatari jouzu
Nante PAWAFURU MIRAKURU DORIIMU
"Yancha kurai ga, choudo ee yan"
Oba-chan ga ireba konoyo wa muteki desu
Translation
Osaka's mornings start very early
Is what the lady in leopard print told me
Secretly talking to me, "Because it's you"
She's going round and round, this happy lady
Seven days a week! Prospering businesses!
I don't know whether they'll make it or break it
Recklessly trying to push through
This lady is really wonderful
Yes... yes
Osaka's north and south legends
Awake or asleep, I'm longing for an ending
Just by greeting each other, everyone becomes family
The gossip flying around increases by five-tenths
An overflowing melody at a green light; I'm striving to raise my speed today too
I know it's a cliché, but if I had to say one thing
Enjoying yourself the best thing on earth
Hey papa, this town is overflowing with kindness today too
Hey mama, the world wants a naniwabushi about humanity
Hey papa, I love people who have good rhythm
Hey mama, can you see the world from Tsuutenkaku?
Hey papa, is Japan's sickness of the heart complicated?
Hey mama, it won't get better soon
I'll give the country some medicine
Our song's streaming in Osaka again today
Happy! Fun! Loving! Lady
"I understand your feelings well"
We're very close, this strange lady and I
Good at being a tsukkomi, good at getting on in life
A powerful, miraculous dream
"Being a little mischievous is just right"
As long as this world has her, it's invincible
credits:scandal-heaven
Sibel Can Bilmesin O Felek Şarkı Sözü
Sibel Can Bilmesin O Felek Şarkı Sözü (Orhan Gencebay İle Bir Ömür) Bilmesin o felek Seni çok sevdiğimi Duymasın kaderim Seni istediğimi Alırlar seni benden Vururlar yüreğimden Bilmezsin sensizliğin bana Neler neler çektirdiğini Söyleme kıskanırlar Ağlama dertli sanırlar Çalarlar koparırlar Bizi bizden ayırırlar Gülmek çok yakışır Sana ağlamak değil Sevmektir yaşatan İnan sevilmek değil İçimde bir dünya var His dolu senle dolu Kaybetmek korkusuyla Yaşıyorum seni elimde değil İçimde bir ateş var Sevdikçe yanar kanar Kaybolma korkusuyla Yaşıyorum seni elimde değil Söz ve Müzik: Orhan Gencebay Sibel Can Bilmesin O Felek Şarkı Sözü
Özcan Deniz Vazgeç Gönlüm Şarkı Sözü
Özcan Deniz Vazgeç Gönlüm Şarkı Sözü (Orhan Gencebay İle Bir Ömür) Vazgeç gönlüm sen bu aşktan vazgeç gönlüm sen bu aşktan Sana kıymet verenmi var sana kıymet verenmi var Unut dertten zevk almayı unut dertten zevk almayı Seni ancak seven anlar seni ancak seven anlar Kapat çile kapısını girmesin o vefasızlar Dünya denen şu hanede elbet seni biri anlar Sen attın bu kör düğümü sen attın bu kör düğümü Çare sende bende değil çare sende bende değil Kör olsun şu aşkın gözü kör olsun şu aşkın gözü Hata bende sende değil hata bende sende değil Kapat çile kapısını girmesin o vefasızlar Dünya denen şu hanede elbet seni biri anlar Söz ve Müzik: Orhan Gencebay Özcan Deniz Vazgeç Gönlüm Şarkı Sözü
Yaşar Yorgun Gözler Şarkı Sözü
Yaşar Yorgun Gözler Şarkı Sözü (Orhan Gencebay İle Bir Ömür) Beklerim su bahtim gülecek diye Beklerim bahtimi gülecek diye Beklerim sevgilim bir gün dönecek diye Beklerim sevgilim bir gün dönecek diye Su yorgun gözlerim seni görmeden Su yorgun gözlerim seni görmeden Korkarim kalbimden sanki duracak diye Korkuyorum kalbimden duracak diye Hata benim, günah benim, affet sevgilim Dön gel artik kapanmadan yorgun gözlerim Söylesene simdi nerelerdesin Söylesene simdi nerelerdesin Belki her gün baska gönüllerdesin Öyle yalnizim ki ne çok özledim Ne kadar uzakta olsan yine bendesin Söz ve Müzik: Orhan Gencebay Yaşar Yorgun Gözler Şarkı Sözü
Demet Akalın Farkında mısın Şarkı Sözü
Orhan Gencebay & Demet Akalın Farkında mısın Şarkı Sözü Bazen şu gönlüme bir ateş düşer Sen o zaman benim gibi yanıyor musun? Bazen kulaklarım öyle çınlar ki Sen de beni benim gibi anıyor musun? Seviyorum seni farkında mısın? Bana uzaklarda mı yakında mısın? Söyle söyle yaradan aşkına söyle Yoksa şu feleğin çarkında mısın Başka başka gönüllerin tahtında mısın?
Manga Ya Evde Yoksan Şarkı Sözü
Manga Ya Evde Yoksan Şarkı Sözü (Orhan Gencebay İle Bir Ömür) Aşkınla ne garip hallere düştüm Herşeyim tamamda bir sendin noksan Yağmur yaş demeden yolara düştüm İçim ürperiyor ya evde yoksan Ya yolu kaybettim ya ben kayboldum Ne olur bir yerden karşıma çıksam Tepeden tırnaya sırılsıklam oldum İçim ürperiyor ya evde yoksan Aşkınla ne garip hallere düştüm Herşeyim tamamda bir sendin noksan Yağmur yaş demeden yolara düştüm İçim ürperiyor ya evde yoksan Elbisem gündelik pabucum delik Haberin olsada sobaya yaksan Yağmur iliğime geçti üstelik İçim ürperiyor ya evde yoksan Sarhoşsan kapını çaldığım anda Saç baş darmadağın açık saçıksan Birde ufak rakı varsa masanda İçim ürperiyor ya evde yoksan Sabahlara kadar içsek sevişsek Ne ben işe gitsem ne sen ayılsan Derin bir uykunun dibine düşsek İçim ürperiyor ya evde yoksan İçim ürperiyor ya evde yoksan Ne kadar üşüdüm nasıl acıktım İlk önce sıcacık banyoya soksam Sanırsın şu anda denizden çıktım of İçim ürperiyor ya evde yoksan İçim ürperiyor ya evde yoksan Yanlış mı aklımda kalmış acaba Muhabbet sokağı numara doksan Boşamı gidecek bu kadar çaba İçim ürperiyor ya evde yoksan Ya yolu kaybettim ya ben kayboldum Ne olur bir yerden karşıma çıksan Tepeden tırnağa sırılsıklam oldum İçim ürperiyor ya evde yoksan Ya evde yoksan ya evde yoksan Ya evde yoksan ya evde yoksan Söz ve Müzik: Orhan Gencebay Manga Ya Evde Yoksan Şarkı Sözü
Mustafa Sandal Kır Gönlünün Zincirlerini Şarkı Sözü
Mustafa Sandal Kır Gönlünün Zincirlerini Şarkı Sözü (Orhan Gencebay İle Bir Ömür) İşte sevgim işte aşk Dilediğince al senin olsun İşte sevgim işte aşk Dilediğince al senin olsun Kır gönlünün zincirini Neşe mutluluk sar senin olsun Kır gönlünün zincirlerini Neşe mutluluklar senin olsun Senin benim olsun bizim olsun Unut acıları dünün olsun Gün bugündür bugün Ne dün ne yarın Sev gönülden bu hayat Sev bizim olsun Senin benim olsun bizim olsun Unut acıları dünün olsun Gün bugündür bugün Ne dün ne yarın Sev gönülden bu hayat Sev bizim olsun Hergün de bir müjdenin Gizliliği var bulmasını bil Hergün de bir mutluluk Müjdesi vardır bulmasını bil Sen yeter ki kıymet verip Seni seveni sevmesini bil Sen yeter ki kaybetmeden Seni seveni sevmesini bil Senin benim olsun bizim olsun Unut acıları dünün olsun Gün bugündür bugün Ne dün ne yarın Sev gönülden bu hayat Sev bizim olsun Senin benim olsun bizim olsun Unut acıları dünün olsun Gün bugündür bugün Ne dün ne yarın Sev gönülden bu hayat Sev bizim olsun Söz ve Müzik: Orhan Gencebay Mustafa Sandal Kır Gönlünün Zincirlerini Şarkı Sözü
Sezen Aksu Akşam Güneşi Şarkı Sözü
Sezen Aksu Akşam Güneşi Şarkı Sözü (Orhan Gencebay İle Bir Ömür)
Batarken ufuktan bir akşam güneşi
Bırakıp gitmiştin beni sen sevgilim
Yıllar yılı oldu hala dönmedin geri
Ne olur ne olur ne olur dön bana
Bak batıyor yine akşam güneşi
Aşkımı dillerde gözümü yollarda
Kimsesiz bırakan şu gurbet ellerde
Sanki kara bulut seni saklıyor benden
Ne olur ne olur ne olur dön bana
Yine gölgelendi akşam güneşi
Söz ve Müzik: Orhan Gencebay
Sezen Aksu Akşam Güneşi Şarkı Sözü
Batarken ufuktan bir akşam güneşi
Bırakıp gitmiştin beni sen sevgilim
Yıllar yılı oldu hala dönmedin geri
Ne olur ne olur ne olur dön bana
Bak batıyor yine akşam güneşi
Aşkımı dillerde gözümü yollarda
Kimsesiz bırakan şu gurbet ellerde
Sanki kara bulut seni saklıyor benden
Ne olur ne olur ne olur dön bana
Yine gölgelendi akşam güneşi
Söz ve Müzik: Orhan Gencebay
Sezen Aksu Akşam Güneşi Şarkı Sözü
Serdar Ortaç Hor Görme Garibi Şarkı Sözü
Serdar Ortaç Hor Görme Garibi Şarkı Sözü (Orhan Gencebay İle Bir Ömür) Nerde boynu bükük bir garip görsen Hor görme kim bilir ne derdi vardır O garip halinde ne sırlar gizli Onu bu hallere bir koyan vardır Belki benim gibi sevdiği vardır Ümitsiz bir aşkın garibi oldum Aradım hatayı kendimde buldum Ne söylesem gönül dinlemez Deli gibi seven yine ben oldum Ne söylesem gönül dinlemez Delice seven yine ben oldum Nice ümit dolu hayat yolunda Yolunu kaybeden garip ne yapsın Her şey Hak`tan ama zulmetmek kuldan Gönül bir zalimi sevdi ne yapsın Gönlüm bir zalimi sevdi ne yapsın Madem yaşamaya geldik dünyaya Benim de her şeyde bir hakkım vardır Sevmiyorsan hor görme bari Benim de senin gibi Allah`ım vardır Benim de senin gibi Allah`ım vardır Söz ve Müzik: Orhan Gencebay Serdar Ortaç Hor Görme Garibi Şarkı Sözü
Rafet El Roman Beni Biraz Anlasaydın Şarkı Sözü
Rafet El Roman Beni Biraz Anlasaydın Şarkı Sözü (Orhan Gencebay İle Bir Ömür) Beni biraz anlasaydın darılmazdık Bana biraz katlansaydın ayrılmazdık Belki sevmek yetersiz belki bu aşk kadersiz Bir bilseydik şimdi biz ağlamazdık Anlasaydık belki de ağlamazdık Düşünceler ümitsiz kelimeler yetersiz Talihsiz bu aşk talihsiz Düşünceler ümitsiz kelimeler yetersiz Talihsiz bu aşk talihsiz Hani mazi bağlıyordu anılar hep ağlıyordu Hani gönlün seviyordu Beni biraz anlasaydın darılmazdık Bana biraz katlansaydın ayrılmazdık Böyle mi tanıdın böylemi anladın Yıllardan beri beni Kolay mı ayrılık unutmak veda etmek Terk etmek seni Ömrünce ızdırap ömrünce bin çile Çekmek istemiyorsan Son bir defa daha dinleyipte öyle git Sevdiğim beni Hala seni seviyorum mutluluğum diyorum Ayrılık zor biliyorum Beni biraz anlasaydın darılmazdık Bana biraz katlansaydın ayrılmazdık Söz ve Müzik: Orhan Gencebay Rafet El Roman Beni Biraz Anlasaydın Şarkı Sözü
14 Eylül 2012 Cuma
Kat tun - Fumetsu no Scrum lyrics + translations
KAT-TUN - Fumetsu no Scrum
Misugoshi sou na shigunaru isshun no hyoujou wo nogasanai
Damatta mama hottokenai narifuri kamawazu kata wo kumi honryou hakki sa
Itsuka omoide wo nakama to waraiau tame
Dounimo kou ni mo naranai genjitsu wo kaeru POWER
Shirokujichuu ima ni muchuu de joushouchuu makiokosu SUPAIRARU
Ima shika dekinai koto shiyou tashika na koe hibiku
Honmono ni mukatte hashire saizensen kaze wo kitte
RIARU na ashita te ni ireru mada minu yume
Aikawarazu no kizuna sawatte kakunin shinakute mo
Okusoko no hou de myakuutsu you ni yuujou ijou no kankei eikyuu fumetsu sa
Itsumo uso no nai kotoba dake wo kono mune ni
Hanarete ita tte tsutawaru shinjitsu wo tsunagu POWER
Daitan futeki tsukisusunde yuke owarasetakunai FANTAJII sagashite
Hitori ja dekinai koto nara aizu wo shite hashire
Shippai nante waraitobashite yuke namida nante nugueba ii
Furimukeba itsumo no egao nigirishimete mae he susume
Fly like a dragon Liar, to the sky, high! I'm not tired
We are kokoro no mochi kata shidai de Freedom kiken na basho demo Jesus
Burn it up uso wa nai tomose Fire
Hitori ja nai itsumo
Shirokujichuu dashikitte joushouchuu makiokosu SUPAIRARU
Ima shika dekinai koto shiyou tashika na koe
Honmono ni mukatte hashire saizensen kaze wo kitte
RIARU na ashita te ni ireru mada minu yume tsukami tore
Daitan futeki tsukisusunde yuke owarasetakunai FANTAJII sagashite
Hitori ja dekinai koto nara aizu wo shite mada minu yume
Oikaketeku...
TRANSLATION
A signal that seems like it will be overlooked We won't miss that split-second
expression
And we won't be able to stay silent and leave it alone
Without caring what we look like, we'll put our arms around each other's shoulders and
show our true abilities
For the sake of being able to laugh together at our memories someday
We'll use our powers to change this reality that nothing could be done about
Day and night, we're climbing higher in a trance, creating a spiral
Let's do the things that can only be done right now Our confident voices echoed
We'll face the real thing and run for it at the front of the line, cutting through the
wind
We'll get our hands on a tomorrow that's true and a dream that we've never seen before
The bonds between us are the same as always Even if we can't touch it to confirm it's
there
It feels like it's throbbing at the bottom of my heart A relationship that's stronger
than friendship It'll last forever
Always keeping words that are sincere in my heart
Even if you're far away, I have the power to connect the two of us with the truth of
those words
Push your way forward like a daredevil Searching for a fantasy that we won't want to
let end
If it's the things we can't do alone, give the signal and run
Laugh at your failures and keep going You've just got to wipe your tears away
You should turn around with your usual smile Hold on tight and move forward
Fly like a dragon Liar To the sky High! I'm not tired
Our freedom relies on the way we think Even if it's to somewhere dangerous Jesus
Burn it up There are no lies Light it up on fire
You're never alone
Day and night Use up all of your strength We're climbing higher Creating a spiral
Let's do the things that can only be done right now Our confident voices... Whoa
We'll face the real thing and run for it at the front of the line, cutting through the
wind
We'll get our hands on a tomorrow that's true and a dream that we've never seen before
Grab ahold of it
Push your way forward like a daredevil Searching for a fantasy that we won't want to
let end
If it's the things we can't do alone, give the signal
Chasing after a dream that we've never seen before
KAT-TUN - in the DARK
Mitsukaranai kotae no saki kimi no sugata
Kurikaeshi no mainichi sae seigyo funou mousukoshi konomama
Yubisaki ni hitosuji no hikari wo sekai ga kuraku kakete kuru kara
Yozora kara kimi no iro wo sagasu'n da boku ni dake miete ita hazu no
Yukkuri to tokei no hari ga kimi wo tsureteku todokanai basho he
Yura yura to kiete yuku honoo ga futari no yoru ni zanzou nokoshite
Hira hira to ochite ita hanabira ga saigo no kimi no rinkaku wo kakusu
Ashita mo hyakunen go mo kousa shinai toki no hate
Chikadzukeba toozakaru shinkirou no kimi wa boku no yoru ni nokosu kotae
Ushiro kara tozasareteku toki no tobira
Sukima kara kimi no namae mouichido sakenda
Nagashita namida ga ushiro ni ochiteku sekai wa ima mo mawatteru kara
Ano hi kara tomatta mama gamen no naka kurayami ni nemuru bangou
Denpa no saki wa boku ja nai dareka to kimi ga nemuru sakasama no sekai
Mawari yuku kono hoshi wa mujuuryoku no kurayami wo boku to kimi nosete
Kawari dasu fuukei ga kokoro midashite iku yoru no mannaka de hitori
Ashita mo hyakunen go mo kousa shinai toki no hate
Sukoshi dake kimi no koto omoidashite miteru tokei no hari
Muriyari ni waratta kimi wa sotto boku no te wo nigirishime
Yoru ga chikadzuiteku ashioto sae kikenaku natte ita'n da
Hitotsu dake kono yoru ni kimi no tame negai wo kakete miru
Ashimoto ni kimi no tadoru ashita wo
Yura yura to kiete yuku honoo ga futari no yoru ni zanzou nokoshite
Hira hira to ochite ita hanabira ga saigo no kimi no rinkaku wo kakusu
Ashita mo hyakunen go mo kousa shinai toki no hate
Chikadzukeba toozakaru shinkirou no kimi wa boku no yoru ni nokosu kotae
TRANSLATION
Searching beyond the answer I couldn't find, I discovered you there
Even the repetitive days passed by uncontrollably I want to stay like this for a
little longer
A ray of light landed on my fingertip This world is growing darker
In the night sky, I searched for your color It's something that only I should've been
able to see
Slowly, the hands of the clock take you away To somewhere I can't reach
The flame that slowly flickered as it disappeared left an afterimage in our night
Flower petals fluttered down and hid my last view of your silhouette
Our paths may not cross again Tomorrow or in a hundred years Until the end of time
The closer I get, the further away you are, like a mirage In the night, you left an
answer for me
The door of time closes behind me
Through the gap, I cried out your name one more time
The tears I shed had fallen behind me Because the world continues to turn, even now
Since that day, in the frozen screen of my phone, your number sleeps in darkness
On the other end of the electronic waves, you're sleeping with someone that's not me
The world seems upside-down
In the dark zero gravity of space, this planet keeps spinning with you and I on it
The scenery that begins to change throws my heart into confusion In the middle of this
night, I'm alone
Our paths may not cross again Tomorrow or in a hundred years Until the end of time
Just a little bit, I try to remember things about you The hands of the clock keep
ticking
You who forced a laugh, gently grabbed ahold of my hand
Night approaches We couldn't even heard our footsteps
I'll try making a wish for you tonight Just one
That your steps will follow the path leading to your future
The flame that slowly flickered as it disappeared left an afterimage in our night
Flower petals fluttered down and hid my last view of your silhouette
Our paths may not cross again Tomorrow or in a hundred years Until the end of time
The closer I get, the further away you are, like a mirage In the night, you left an
answer for me
Tanaka Kouki (KAT-TUN) - BLACK OR WHITE
Acting just for self-content You're like a foolish puppet
Feel like someone's controlling me
My treasure and even my fateful encounter
I hate myself getting suspicious
Because of your expected kindness into this rusty world
"There is smoke without fire here"
Every small story is colored into a dramatic drama
Are you ready? P.P.R.Z
I'm ready saa hajimeyou ka I gotta go to the next stage
Watch me Watching you kimi ra ja Unbreakable
What the hell is justice? What the hell is guilty?
Do you have the right to break it all up? Black or white
Mou Unstoppable So unbreakable
But if you have the liberty Where is mine? Black or white
I'm not gonna hide or run away We are ready
Tsukeyou ka Black or white
Hey, Mr. Hypocrite! What do you want from me?
What can I believe? What can I love? You can't love anything
No one will ever believe you You can't take anything away from me
Because I have everyone on my side Cuz I have someone who loves me
It's my turn now
I'll sing this song for you-with all of my love
For the poor creatures You can find everything you've lost
Are you ready? P.P.R.Z
I'm ready saa hajimeyou ka I gotta go to the next stage
Watch me Watching you kimi ra ja Unbreakable
What the hell is justice? What the hell is guilty?
Do you have the right to break it all up? Black or white
Mou Unstoppable So unbreakable
But if you have the liberty Where is mine? Black or white
I'm not gonna hide or run away We are ready
Tsukeyou ka Black or white
Katachi aru mono wa Never Forever tte iu nara My heart
Soko ni aru Love chain and song wa Nobody takes Nobody breaks
I will hold onto that
I'm ready saa hajimeyou ka I gotta go to the next stage
Watch me Watching you kimi ra ja Unbreakable
What the hell is justice? What the hell is guilty?
Do you have the right to break it all up? Black or white
Mou Unstoppable So unbreakable
But if you have the liberty Where is mine? Black or white
I'm not gonna hide or run away We are ready
Tsukeyou ka Black or white
TRANSLATION
Acting just for self-content You're like a foolish puppet
Feel like someone's controlling me
My treasure and even my fateful encounter Baby
I hate myself getting suspicious
Because of your expected kindness into this rusty world
"There is smoke without fire here"
Every small story is colored into a dramatic drama
Are you ready? Paparazzi
I'm ready So, should we get started? I gotta go to the next stage
Watch me Watching you You're unbreakable
What the hell is justice? What the hell is guilty?
Do you have the right to break it all up? Black or white
It's already unstoppable So unbreakable
But if you have the liberty Where is mine? Black or white
I'm not gonna hide or run away We are ready
Let's make it perfectly clear Black or white
Just black or white
Hey, Mr. Hypocrite! What do you want from me?
What can I believe? What can I love? You can't love anything
No one will ever believe you You can't take anything away from me
Because I have everyone on my side Cuz I have someone who loves me
It's my turn now
I'll sing this song for you, with all my love
For the poor creatures You can find everything you've lost
Are you ready? Paparazzi
I'm ready So, should we get started? I gotta go to the next stage
Watch me Watching you You're unbreakable
What the hell is justice? What the hell is guilty?
Do you have the right to break it all up? Black or white
It's already unstoppable So unbreakable
But if you have the liberty Where is mine? Black or white
I'm not gonna hide or run away We are ready
Let's make it perfectly clear Black or white
Things you can touch never last What's saying "forever" is my heart
The love chain and song there, nobody can take it, nobody can break it
I will hold onto that
I'm ready So, should we get started? I gotta go to the next stage
Watch me Watching you You're unbreakable
What the hell is justice? What the hell is guilty?
Do you have the right to break it all up? Black or white
It's already unstoppable So unbreakable
But if you have the liberty Where is mine? Black or white
I'm not gonna hide or run away We are ready
Let's make it perfectly clear Black or white
KAT-TUN - RADIO
Nagareru RADIO... futari no RADIO...
Hitonami nukete machi wo tobidasou ano umi he DRIVING tonari ni kimi wo nosete
Taiyou furisosogu tenohira kasane nagara sugosu shingou machi
Fui ni RADIO kara kimi ga suki na kyoku ga futari no toki wo tsutsumu you ni
CAN YOU FEEL IT? Karadajuu de kanjiru MYUUJIKKU ima kaze ga hakonde
Mitasarete yuku MERODII ga omoide wo tsunagu
Nanigenai dekigoto de kokoro ga hanarete shimai sou demo
Isshun de waraechau'n da kyou mo mata nagareru RADIO
Mousukoshi dake kotoba wo nomikonde toozakaru umi wo tonari de miteru kimi
Yuuhi ni somatta yokogao sae kirei de kaeshitakunai kedo
Kitto kono kyoku mo asu no imagoro ni wa betsubetsu no basho de kiku darou
CAN YOU HEAR IT? Owaranaide bokura no MYUUJIKKU kono omoi wo nosete
Itsumademo zutto mune no okufukaku hibiku
"Mata sugu ni aeru kara" aimai na daishi ni kanjite mo kitto
Isshun de kanjiaeru sora wo koeru futari no RADIO
Kimi ga ireba meguru kisetsu subete ito oshiku omou
Eien ni kyou ga tsudzukeba ii no ni
CAN YOU FEEL IT? Karadajuu de kanjiru MYUUJIKKU ima kaze ga hakonde
Mitasarete yuku MERODII ga omoide wo tsunagu futari no RADIO
CAN YOU HEAR IT? Owaranaide bokura no MYUUJIKKU kono omoi wo nosete
Itsumademo zutto mune no okufukaku hibiku
Nanigenai dekigoto de kokoro ga hanarete shimai sou demo
Isshun de waraechau'n da kyou mo mata nagareru RADIO
TRANSLATION
The radio's playing Our radio
Escaping from the crowds, let's hurry away from the city Driving to that sea, with you
next to me
With the sun shining down on us, we hold hands while waiting at a traffic light
Suddenly, the song you love started playing on the radio Like it was embracing the
time we were spending together
Can you feel it? It's music you feel throughout your body Now the wind carries it
The satisfying melody connects our memories together
By such a simple thing, our hearts seem like they'll drift away
After a moment, we couldn't help laughing The radio is playing again today
For just a little bit longer, we'll take in the words Next to me, you're looking out
at the distant ocean
Dyed by the setting sun, your face was beautiful I didn't want to let you go home
Surely we'll listen to this song tomorrow around the same time in different places
Can you hear it? Our music, please don't end Carrying our feelings with it
It echoes deep inside our hearts, forever and always
"I'll see you again soon" Even though the words seem vague
We'll probably feel the same in an instant Traveling through the sky Our radio
If you're there, I believe all the passing seasons would be precious
It would be nice if today could last for eternity
Can you feel it? It's music you feel throughout your body Now the wind carries it
The satisfying melody connects our memories together Our radio
Can you hear it? Our music, please don't end Carrying our feelings with it
It echoes deep inside our hearts, forever and always
By such a simple thing, our hearts seem like they'll drift away
After a moment, we couldn't help laughing The radio is playing again today
credits:yarukizero@LJ
13 Eylül 2012 Perşembe
Özhan Gül Yoruldum Şarkı Sözü
Özhan Gül Yoruldum Şarkı Sözü
Gün gelir gidersin elbet
Zaten alıştı gönlüm uzaktan sevmeye
Sen de git şimdi ardına bile bakmadan
Eğer dönersen bil ki ben orada olmam
Çünkü yoruldum artık
Çok yoruldum artık
Yoruldum peşinde koşmaktan
Yoruldum bu platonik aşktan
Allah'ım yarat beni baştan
Yeniden sevdirme beni
Gün gelir seversin elbet
Zaten avuttu gönlüm beni boş yere
http://tr-sarkisozu.blogspot.com/
Özhan Gül Yoruldum Şarkı Sözü
Gün gelir gidersin elbet
Zaten alıştı gönlüm uzaktan sevmeye
Sen de git şimdi ardına bile bakmadan
Eğer dönersen bil ki ben orada olmam
Çünkü yoruldum artık
Çok yoruldum artık
Yoruldum peşinde koşmaktan
Yoruldum bu platonik aşktan
Allah'ım yarat beni baştan
Yeniden sevdirme beni
Gün gelir seversin elbet
Zaten avuttu gönlüm beni boş yere
http://tr-sarkisozu.blogspot.com/
Özhan Gül Yoruldum Şarkı Sözü
Mustafa Sandal Teşekkürler Anne Şarkı Sözü
Mustafa Sandal Teşekkürler Anne Şarkı Sözü
Sakın unuttum sanma sen bi tanesin
Dile getirmedim ancak dünya bilsin
Herşeyden önce herkesten önce sen gelirsin
Dünya dursun bir yanda beklerken öyle
Bir kaç söz böyle unutmadan söylenmeli
Teşekkürler anne güzel gözlerinde
Güneş karşımda batmıyor
Hayatın içinde gözlerin kalbinde
Sensin gerçek şampiyon
Teşekkürler anne güzel gözlerinde
Güneş karşımda batmıyor
Hayatın içinde gözlerin kalbinde
Sensin gerçek şampiyon
http://www.yenisarkisozu.net/
Sakın unuttum sanma sen bi tanesin
Dile getirmedim ancak dünya bilsin
Herşeyden önce herkesten önce sen gelirsin
Dünya dursun bir yanda beklerken öyle
Bir kaç söz böyle unutmadan söylenmeli
Teşekkürler anne güzel gözlerinde
Güneş karşımda batmıyor
Hayatın içinde gözlerin kalbinde
Sensin gerçek şampiyon
Teşekkürler anne güzel gözlerinde
Güneş karşımda batmıyor
Hayatın içinde gözlerin kalbinde
Sensin gerçek şampiyon
http://tr-sarkisozu.blogspot.com/
Sakın unuttum sanma sen bi tanesin
Dile getirmedim ancak dünya bilsin
Herşeyden önce herkesten önce sen gelirsin
Dünya dursun bir yanda beklerken öyle
Bir kaç söz böyle unutmadan söylenmeli
Teşekkürler anne güzel gözlerinde
Güneş karşımda batmıyor
Hayatın içinde gözlerin kalbinde
Sensin gerçek şampiyon
Teşekkürler anne güzel gözlerinde
Güneş karşımda batmıyor
Hayatın içinde gözlerin kalbinde
Sensin gerçek şampiyon
http://www.yenisarkisozu.net/
Sakın unuttum sanma sen bi tanesin
Dile getirmedim ancak dünya bilsin
Herşeyden önce herkesten önce sen gelirsin
Dünya dursun bir yanda beklerken öyle
Bir kaç söz böyle unutmadan söylenmeli
Teşekkürler anne güzel gözlerinde
Güneş karşımda batmıyor
Hayatın içinde gözlerin kalbinde
Sensin gerçek şampiyon
Teşekkürler anne güzel gözlerinde
Güneş karşımda batmıyor
Hayatın içinde gözlerin kalbinde
Sensin gerçek şampiyon
http://tr-sarkisozu.blogspot.com/
Yıldız Tilbe E Peki Niye Böyle Şarkı Sözü
Yıldız Tilbe E Peki Niye Böyle Şarkı Sözü
Yalvarır sanma zavallı gönlüm
Arayışlara geçti ömrüm
Beklerim sanma canın isterse
Kapı ardında boş odalara
Senin aşkın yalan bunu gösterdin
Herşeyin bi hesap bunu öğrendim
Beni çöz elleride rahat bırak
Bizde ayrılığın sözü, kelimeleri
Harften düşene kadar uzar
Söyle benim sanki hiç hatrım yok
Senin aşkınım ya ben e peki niye böyle
Unutur sanma seni bu gönlüm
Bir özür neydi çok gördüğün
Yarlı günler geçip gidince
Seni ararsam ne istersen de
Senin aşkın yalan bunu gösterdin
Herşeyin bir hesap bunu öğrendim
Beni çok elinle rahat bırak
Bizde ayrılığın sözü, kelimeleri
Harften düşene kadar uzar
Söyle benim sanki hiç hatrım yok
Senin aşkınım ya ben e peki niye böyle
http://tr-sarkisozu.blogspot.com/
Yalvarır sanma zavallı gönlüm
Arayışlara geçti ömrüm
Beklerim sanma canın isterse
Kapı ardında boş odalara
Senin aşkın yalan bunu gösterdin
Herşeyin bi hesap bunu öğrendim
Beni çöz elleride rahat bırak
Bizde ayrılığın sözü, kelimeleri
Harften düşene kadar uzar
Söyle benim sanki hiç hatrım yok
Senin aşkınım ya ben e peki niye böyle
Unutur sanma seni bu gönlüm
Bir özür neydi çok gördüğün
Yarlı günler geçip gidince
Seni ararsam ne istersen de
Senin aşkın yalan bunu gösterdin
Herşeyin bir hesap bunu öğrendim
Beni çok elinle rahat bırak
Bizde ayrılığın sözü, kelimeleri
Harften düşene kadar uzar
Söyle benim sanki hiç hatrım yok
Senin aşkınım ya ben e peki niye böyle
http://tr-sarkisozu.blogspot.com/
Cem Adrian Hoşgeldin Şarkı Sözü
Cem Adrian Hoşgeldin Şarkı Sözü
Ellerini tanırım ince beyaz gözlerin bakar durur
Kömür siyaha sesini bağırır sessizliğim yüzünü çizer
Keskin kirpiklerin hazırım ben, hazırım ellerine hadi al savur
Beni yerden yere hazırım ben, hazırım sessizliğe
Hazırım sana, hazırım yine hazırım hadi yalnızlık
Hoşgeldin çalmadan gir içeri sen geldin tanıdım gözlerini
Hoşgeldin çalmadan gir içeri sen geldin tanıdım gözlerini
Hoşgeldin çalmadan gir içeri sen geldin tanıdım gözlerini
Hoş geldin çalmadan gir içeri sen geldin tanıdım gözlerini
Hazırım sana, hazırım yine hazırım hadi hazırım ben
Hazırım sana, hazırım yine hazırım hadi hazırım ben
Hazırım sana, hazırım yine hazırım hadi hazırım ben
Hazırım sana, hazırım yine hazırım hadi hazırım ben
Yalnızlık hoşgeldin çalmadan gir içeri sen geldin tanıdım gözlerini
Hoşgeldin çalmadan gir içeri sen geldin tanıdım gözlerini
Hoşgeldin çalmadan gir içeri sen geldin tanıdım gözlerini
Hoşgeldin çalmadan gir içeri sen geldin tanıdım gözlerini
Hoşgeldin çalmadan gir içeri sen geldin tanıdım gözlerini
Hazırım sana, hazırım yine hazırım hadi hazırım ben
Hazırım sana, hazırım yine hazırım hadi hazırım ben
Hazırım sana, hazırım yine hazırım hadi hazırım ben
Hazırım sana, hazırım yine hazırım hadi hazırım ben tanıdım gözlerini
http://tr-sarkisozu.blogspot.com/
Söz: Cem Adrian
Müzik: Cem Adrian
Ellerini tanırım ince beyaz gözlerin bakar durur
Kömür siyaha sesini bağırır sessizliğim yüzünü çizer
Keskin kirpiklerin hazırım ben, hazırım ellerine hadi al savur
Beni yerden yere hazırım ben, hazırım sessizliğe
Hazırım sana, hazırım yine hazırım hadi yalnızlık
Hoşgeldin çalmadan gir içeri sen geldin tanıdım gözlerini
Hoşgeldin çalmadan gir içeri sen geldin tanıdım gözlerini
Hoşgeldin çalmadan gir içeri sen geldin tanıdım gözlerini
Hoş geldin çalmadan gir içeri sen geldin tanıdım gözlerini
Hazırım sana, hazırım yine hazırım hadi hazırım ben
Hazırım sana, hazırım yine hazırım hadi hazırım ben
Hazırım sana, hazırım yine hazırım hadi hazırım ben
Hazırım sana, hazırım yine hazırım hadi hazırım ben
Yalnızlık hoşgeldin çalmadan gir içeri sen geldin tanıdım gözlerini
Hoşgeldin çalmadan gir içeri sen geldin tanıdım gözlerini
Hoşgeldin çalmadan gir içeri sen geldin tanıdım gözlerini
Hoşgeldin çalmadan gir içeri sen geldin tanıdım gözlerini
Hoşgeldin çalmadan gir içeri sen geldin tanıdım gözlerini
Hazırım sana, hazırım yine hazırım hadi hazırım ben
Hazırım sana, hazırım yine hazırım hadi hazırım ben
Hazırım sana, hazırım yine hazırım hadi hazırım ben
Hazırım sana, hazırım yine hazırım hadi hazırım ben tanıdım gözlerini
http://tr-sarkisozu.blogspot.com/
Söz: Cem Adrian
Müzik: Cem Adrian
Elvan Günaydın Sor Kalbine Şarkı Sözü
Elvan Günaydın Sor Kalbine Şarkı Sözü
Bana ne zaman aşkı anlatsalar masaldı
Yüreğim senin hasretinle yanardı
Gözlerim yaşları sessizce akardı
Bu sevgiyi duyanlar benimle ağlardı
Hadi sor kalbine beni sevmedi mi
Yüreğin şimdi yangın yeri değil mi
Sor gözlerine beni özlemedi mi
Hadi uzat tut artık ellerimi
Hadi sor kalbine beni sevmedi mi
Yüreğin şimdi yangın yeri değil mi
Sor gözlerine beni özlemedi mi
Hadi uzat tut artık ellerimi
Sen hayalde misin düşte misin rüyada mı
Sorsalar bilemem ki yakın mısın uzakta mı
Kalbimi alıp gittiğin gün aklında mı
Ya başlamalı ya da bitir bu aşk masalını
Hadi sor kalbine beni sevmedi mi
Yüreğin şimdi yangın yeri değil mi
Sor gözlerine beni özlemedi mi
Hadi uzat tut artık ellerimi
Hadi sor kalbine beni sevmedi mi
Yüreğin şimdi yangın yeri değil mi
Sor gözlerine beni özlemedi mi
Hadi uzat tut artık ellerimi
http://tr-sarkisozu.blogspot.com/
Elvan Günaydın Sor Kalbine Şarkı Sözü
Bana ne zaman aşkı anlatsalar masaldı
Yüreğim senin hasretinle yanardı
Gözlerim yaşları sessizce akardı
Bu sevgiyi duyanlar benimle ağlardı
Hadi sor kalbine beni sevmedi mi
Yüreğin şimdi yangın yeri değil mi
Sor gözlerine beni özlemedi mi
Hadi uzat tut artık ellerimi
Hadi sor kalbine beni sevmedi mi
Yüreğin şimdi yangın yeri değil mi
Sor gözlerine beni özlemedi mi
Hadi uzat tut artık ellerimi
Sen hayalde misin düşte misin rüyada mı
Sorsalar bilemem ki yakın mısın uzakta mı
Kalbimi alıp gittiğin gün aklında mı
Ya başlamalı ya da bitir bu aşk masalını
Hadi sor kalbine beni sevmedi mi
Yüreğin şimdi yangın yeri değil mi
Sor gözlerine beni özlemedi mi
Hadi uzat tut artık ellerimi
Hadi sor kalbine beni sevmedi mi
Yüreğin şimdi yangın yeri değil mi
Sor gözlerine beni özlemedi mi
Hadi uzat tut artık ellerimi
http://tr-sarkisozu.blogspot.com/
Elvan Günaydın Sor Kalbine Şarkı Sözü
Ozan Dogulu Dağılmak İstiyorum Şarkı Sözü feat. Model
Ozan Dogulu Dağılmak İstiyorum Şarkı Sözü feat. Model
İçimden bir masalın külleri uçtu bu gece
Yorgun, kırgın kahramanı gel gör ki yalnız tek hece
Çok değil kısa zaman önce bir masal yeşerdi içimde
Sen hergün yalanlar söyledikçe can verdi kalbimde sessizce
Yüzüm, gözüm şişene kadar ağlamak istiyorum
İçip sabaha kadar bayılmak istiyorum
Caddelerde dolanıp bağırmak istiyorum
Müsaadenle bu gece dağılmak istiyorum
Yüzüm, gözüm şişene kadar ağlamak istiyorum
İçip sabaha kadar bayılmak istiyorum
Caddelerde dolanıp bağırmak istiyorum
Müsaadenle bu gece dağılmak istiyorum
İçimden bir masalın külleri uçtu bu gece
Yorgun, kırgın kahramanı gel gör ki yalnız tek hece
Çok değil kısa zaman önce bir masal yeşerdi içimde
Sen gergün yalanlar söyledikçe can verdi kalbimde sessizce
Yüzüm, gözüm şişene kadar ağlamak istiyorum
İçip sabaha kadar bayılmak istiyorum
Caddelerde dolanıp bağırmak istiyorum
Müsaadenle bu gece dağılmak istiyorum
Yüzüm, gözüm şişene kadar ağlamak istiyorum
İçip sabaha kadar bayılmak istiyorum
Caddelerde dolanıp bağırmak istiyorum
Müsaadenle bu gece dağılmak istiyorum
http://tr-sarkisozu.blogspot.com/
Ozan Dogulu Dağılmak İstiyorum Şarkı Sözü feat. Model
İçimden bir masalın külleri uçtu bu gece
Yorgun, kırgın kahramanı gel gör ki yalnız tek hece
Çok değil kısa zaman önce bir masal yeşerdi içimde
Sen hergün yalanlar söyledikçe can verdi kalbimde sessizce
Yüzüm, gözüm şişene kadar ağlamak istiyorum
İçip sabaha kadar bayılmak istiyorum
Caddelerde dolanıp bağırmak istiyorum
Müsaadenle bu gece dağılmak istiyorum
Yüzüm, gözüm şişene kadar ağlamak istiyorum
İçip sabaha kadar bayılmak istiyorum
Caddelerde dolanıp bağırmak istiyorum
Müsaadenle bu gece dağılmak istiyorum
İçimden bir masalın külleri uçtu bu gece
Yorgun, kırgın kahramanı gel gör ki yalnız tek hece
Çok değil kısa zaman önce bir masal yeşerdi içimde
Sen gergün yalanlar söyledikçe can verdi kalbimde sessizce
Yüzüm, gözüm şişene kadar ağlamak istiyorum
İçip sabaha kadar bayılmak istiyorum
Caddelerde dolanıp bağırmak istiyorum
Müsaadenle bu gece dağılmak istiyorum
Yüzüm, gözüm şişene kadar ağlamak istiyorum
İçip sabaha kadar bayılmak istiyorum
Caddelerde dolanıp bağırmak istiyorum
Müsaadenle bu gece dağılmak istiyorum
http://tr-sarkisozu.blogspot.com/
Ozan Dogulu Dağılmak İstiyorum Şarkı Sözü feat. Model
Şarkı Sözü Gönder
Merhaba değerli şarkı severler bu kısımda sizde kendinize ait şarkıları veya diğer sanatçılarımıza ait şarkı sözlerini paylaşabilirsiniz.Paylaştığınız şarkı sözlerinde yazar kısmında adınız soyadınız belirtilmektedir.
-Yapmanız gereken altta bulunan yorum yapma formuna şarkı adını ve şarkı sözünü yazıp göndere basmanız yeterlidir, kendi adınızı soyadınızı yazmayı unutmayınız.
-Yapmanız gereken altta bulunan yorum yapma formuna şarkı adını ve şarkı sözünü yazıp göndere basmanız yeterlidir, kendi adınızı soyadınızı yazmayı unutmayınız.
11 Eylül 2012 Salı
Teoman Bana Öyle Bakma Şarkısı Dinle
Teoman;Bana Öyle Bakma adlı şarkısı sitemize eklenmiştir.Şarkıyı sitemizden online olarak tanıtım amaçlı dinleyebilirsiniz
İlgili Aramalar: Teoman Bana Öyle Bakma,Teoman Bana Öyle Bakma Şarkısı,Teoman Bana Öyle Bakma Klip
10 Eylül 2012 Pazartesi
Yui - Fight lyrics + translation
YUI – fight
Egaku yume ga subete
Kanau wake nado nai kedo
Anata datte wakatte iru hazu yo
Kowaresou na sora datte
Atashi wa ukeireru kara
Daijoubu yo
Yasashii uso
Otona ni naritai
Ganbare ganbare
Inochi moyashite
Tsuzuku genjitsu
Ikite yuku
Ganbare ganbare
Kagiri aru hibi ni…
Hana wo sakaseru
Kibou no saki ni aru
Akogare ni te wo nobaseba
Ashita datte tesaguri mitsukeru yo
Chiri yuku kara utsukushii to iu
Imi ga wakatte kita
Gomen ne
Mou sukoshi
Otona ni naru kara
Ganbare ganbare
Kachimake datte
Hontou wa daiji na koto nanda ne
Ganbare ganbare
Sou sa jinsei wa hikikaesenai
Itsuka furikaeru toki
Kyou no wakarishi hi ga
Kitto natsukashiku naru kara
Ganbare ganbare
Inochi moyashite
Tsuzuku genjitsu
Ikite yuku
Ganbare ganbare
Kagiri aru hibi ni…
Hana wo sakaseru
Hana wo sakaseru
TRANSLATION
All the dreams that are lined out won’t necessarily come true, but
even you should know this
Because even the sky that looks like it’s about to break
is something that I have accepted
It’s okay A kind lie I want to grow up [1]
Do your best, do your best Set your life on fire
Keep on living in the reality that is still going on
Do your best, do your best During those days that are limited…
Make flowers bloom [2]
If you stretch your hand out to the aspirations that lay beyond hope
then tomorrow, fumble around and you’ll find them
I’ve come to understand what they mean
when they say that because it is fleeting, it’s beautiful
I’m sorry Just a little bit more I’ll grow up [1]
Do your best, do your best Winning and losing are
actually important things aren’t they
Do your best, do your best That’s right, life isn’t something you can do over
Because when sometime later you look back
the “younger days” of today will
certainly become something reminiscent
Do your best, do your best Set your life on fire
Keep on living in the reality that is still going on
Do your best, do your best During those days that are limited…
Make flowers bloom Make flowers bloom [2]
credits:yui-lover
YUI – If you
Mou wasurete
Anata ni sasayaiteta
Ai no kotoba
Uso ja nai?
Naku shitai?
Kimochi nara
Kawaru ndatte
Kantan ni yukanai no yo
Blue kokoro ga
Knock shichau kara
Koishiteta
Sore wa hontou yo
Subete yuruseru ki ga shiteta
Yasashiku narenai jikan ga
Sukoshizutsu fuete shimau no
Mienai Wall no mukou
Kowaku naru
If you
Bye Good Bye My Love
Mou juwaki oku mitai ni wakaretai
Muri yo ne?
Dakara tsurai
Renai tte yakkai da wa
Kakehiki mo iranai desho?
Otagai tomadou koto tomemasho?
Koishiteta
Soredake na no ni
Norikireta kara fushigi ne
Nayanderu jikan mo suteki
Kirei ni kaete kureta kara
Modoranai keredo
Kizuite yo
If you
Happiness Happiness
Koraete iru
Happiness Happiness
Surikireteru
Make it
Koishiteta
Sore wa hontou yo
Subete yuruseru ki ga shiteta
Yasashiku narenai jikan ga
Sukoshizutsu fuete shimau no
Mienai Wall no mukou
Kowaku naru
If you
Egaku yume ga subete
Kanau wake nado nai kedo
Anata datte wakatte iru hazu yo
Kowaresou na sora datte
Atashi wa ukeireru kara
Daijoubu yo
Yasashii uso
Otona ni naritai
Ganbare ganbare
Inochi moyashite
Tsuzuku genjitsu
Ikite yuku
Ganbare ganbare
Kagiri aru hibi ni…
Hana wo sakaseru
Kibou no saki ni aru
Akogare ni te wo nobaseba
Ashita datte tesaguri mitsukeru yo
Chiri yuku kara utsukushii to iu
Imi ga wakatte kita
Gomen ne
Mou sukoshi
Otona ni naru kara
Ganbare ganbare
Kachimake datte
Hontou wa daiji na koto nanda ne
Ganbare ganbare
Sou sa jinsei wa hikikaesenai
Itsuka furikaeru toki
Kyou no wakarishi hi ga
Kitto natsukashiku naru kara
Ganbare ganbare
Inochi moyashite
Tsuzuku genjitsu
Ikite yuku
Ganbare ganbare
Kagiri aru hibi ni…
Hana wo sakaseru
Hana wo sakaseru
TRANSLATION
All the dreams that are lined out won’t necessarily come true, but
even you should know this
Because even the sky that looks like it’s about to break
is something that I have accepted
It’s okay A kind lie I want to grow up [1]
Do your best, do your best Set your life on fire
Keep on living in the reality that is still going on
Do your best, do your best During those days that are limited…
Make flowers bloom [2]
If you stretch your hand out to the aspirations that lay beyond hope
then tomorrow, fumble around and you’ll find them
I’ve come to understand what they mean
when they say that because it is fleeting, it’s beautiful
I’m sorry Just a little bit more I’ll grow up [1]
Do your best, do your best Winning and losing are
actually important things aren’t they
Do your best, do your best That’s right, life isn’t something you can do over
Because when sometime later you look back
the “younger days” of today will
certainly become something reminiscent
Do your best, do your best Set your life on fire
Keep on living in the reality that is still going on
Do your best, do your best During those days that are limited…
Make flowers bloom Make flowers bloom [2]
credits:yui-lover
YUI – If you
Mou wasurete
Anata ni sasayaiteta
Ai no kotoba
Uso ja nai?
Naku shitai?
Kimochi nara
Kawaru ndatte
Kantan ni yukanai no yo
Blue kokoro ga
Knock shichau kara
Koishiteta
Sore wa hontou yo
Subete yuruseru ki ga shiteta
Yasashiku narenai jikan ga
Sukoshizutsu fuete shimau no
Mienai Wall no mukou
Kowaku naru
If you
Bye Good Bye My Love
Mou juwaki oku mitai ni wakaretai
Muri yo ne?
Dakara tsurai
Renai tte yakkai da wa
Kakehiki mo iranai desho?
Otagai tomadou koto tomemasho?
Koishiteta
Soredake na no ni
Norikireta kara fushigi ne
Nayanderu jikan mo suteki
Kirei ni kaete kureta kara
Modoranai keredo
Kizuite yo
If you
Happiness Happiness
Koraete iru
Happiness Happiness
Surikireteru
Make it
Koishiteta
Sore wa hontou yo
Subete yuruseru ki ga shiteta
Yasashiku narenai jikan ga
Sukoshizutsu fuete shimau no
Mienai Wall no mukou
Kowaku naru
If you
9 Eylül 2012 Pazar
Maika - Never Cry lyrics + translation
anata ga suki datta goro anata wa ichiban no ninki mono
dousereba yokatta no kana shou kyoku teki dattasei ?
michi ni shimitsuita namanurui ame no nioi
It's so long time ago
Osana sugite sure chigau kokoro wa tada miokuru dake
I never cry dare yorimo
I never cry kodoku na
I never cry yowai jibun ni sayonara
I never down nigeteta
I never down kioku wa
I never down onaji kono tede kaeru yo
moshi ima anata ni atta nara
jouzu ni waraeru jishin ga aru
kuradanai kaiwa kara sawagi sonna kotoni awasenai
mada sokoni iruno ? ima naniwo miteru no ?
The time I have to go
anata ga shiru omoi no kakera wa
hontou no watashi janai
I never cry ima nara
I never cry mayowanai
I never cry omowaseburi no kotoba mo
I never down ano hi no
I never down hitomi wa
I never down mou kokoro ni wa hibika nai
sorezore no jikan ga otonani shite yuku
yorokobi ya akogare nagashita namida mo kizutsuita PURAIDO mo minna subete
I never cry kitto Never cry never cry
I never cry dare yorimo
I never cry kodoku na
I never cry yowai jibun ni sayonara
I never down nigeteta
I never down kioku wa
I never down onaji kono tede kaeru yo
TRANSLATION
When I loved you,
You were the most popular person
It was good like that
Is it because I was passive?
A smudge in the road,
The smell of lukewarm rain
(It's so long time ago)
When you're very young
A passing heart
Will only watch you depart
(I never cry)
More than anyone
(I never cry)
I am isolated
(I never cry)
Goodbye to my weak self
(I never down)
I was running away
(I never down)
Memories
(I never down)
With these same hands, I will change!
If I were to meet you now
I can laugh, I have confidence
A great fuss over trivial conversation
Isn't combined in it
Are you still there?
What do you see now?
(The time I have to go)
You know
These fragments of thought
Are not the real me
(I never cry)
If it's now
(I never cry)
I won't lose
(I never cry)
And insinuating words
(I never down)
That day's
(I never down)
Eyes
(I never down)
No longer echo in my heart
Experience by experience,
We become adults
Delight, yearning
Tears that have been shed
And injured pride
Everyone, everything
(I never cry)
For sure
(Never cry)
(Never cry)
(I never cry)
More than anyone
(I never cry)
I am isolated
(I never cry)
Goodbye to my weak self
(I never down)
I was running away
(I never down)
Memories
(I never down)
With these same hands, I will change!
credits:JpopAsia
dousereba yokatta no kana shou kyoku teki dattasei ?
michi ni shimitsuita namanurui ame no nioi
It's so long time ago
Osana sugite sure chigau kokoro wa tada miokuru dake
I never cry dare yorimo
I never cry kodoku na
I never cry yowai jibun ni sayonara
I never down nigeteta
I never down kioku wa
I never down onaji kono tede kaeru yo
moshi ima anata ni atta nara
jouzu ni waraeru jishin ga aru
kuradanai kaiwa kara sawagi sonna kotoni awasenai
mada sokoni iruno ? ima naniwo miteru no ?
The time I have to go
anata ga shiru omoi no kakera wa
hontou no watashi janai
I never cry ima nara
I never cry mayowanai
I never cry omowaseburi no kotoba mo
I never down ano hi no
I never down hitomi wa
I never down mou kokoro ni wa hibika nai
sorezore no jikan ga otonani shite yuku
yorokobi ya akogare nagashita namida mo kizutsuita PURAIDO mo minna subete
I never cry kitto Never cry never cry
I never cry dare yorimo
I never cry kodoku na
I never cry yowai jibun ni sayonara
I never down nigeteta
I never down kioku wa
I never down onaji kono tede kaeru yo
TRANSLATION
When I loved you,
You were the most popular person
It was good like that
Is it because I was passive?
A smudge in the road,
The smell of lukewarm rain
(It's so long time ago)
When you're very young
A passing heart
Will only watch you depart
(I never cry)
More than anyone
(I never cry)
I am isolated
(I never cry)
Goodbye to my weak self
(I never down)
I was running away
(I never down)
Memories
(I never down)
With these same hands, I will change!
If I were to meet you now
I can laugh, I have confidence
A great fuss over trivial conversation
Isn't combined in it
Are you still there?
What do you see now?
(The time I have to go)
You know
These fragments of thought
Are not the real me
(I never cry)
If it's now
(I never cry)
I won't lose
(I never cry)
And insinuating words
(I never down)
That day's
(I never down)
Eyes
(I never down)
No longer echo in my heart
Experience by experience,
We become adults
Delight, yearning
Tears that have been shed
And injured pride
Everyone, everything
(I never cry)
For sure
(Never cry)
(Never cry)
(I never cry)
More than anyone
(I never cry)
I am isolated
(I never cry)
Goodbye to my weak self
(I never down)
I was running away
(I never down)
Memories
(I never down)
With these same hands, I will change!
credits:JpopAsia
Kana Nishino - Love Place album lyrics + translations
*Prologue* Welcome
Ima kimi to tsunagarou
Sono kokoro no koe ga kikoeru yo
Ima mukae ni iku yo
Koko wa kimi no Love Place
Watashi tachi no Love Place
just wait for you
just wait for you
just wait for you at Love Place
Zutto kimi wo matte iru yo
Kaze mo tori mo Love Place
Sora mo hana mo sou minna
just wait for you
just wait for you
just wait for you at Love Place
Sotto kimi wo tsureteku kara
Saa sono te nobashite Don’t worry
Saa tobira wo hirakete Fantasy
Sou kowagaranai de Believe me
Now welcome to our Love Place
TRANSLATION
I’ll connect with you right now
Hearing the voice of your heart,
I welcome you now
Here’s your Love Place
Our Love Place
just wait for you
just wait for you
just wait for you at Love Place
I’m waiting for you all the time
The wind and the birds are Love Place,
Along with the sky, the flowers; yes, everything
just wait for you
just wait for you
just wait for you at Love Place
Because I’ll secretly take you there
Hey, stretch out your hand; Don’t worry
Hey, open the door of Fantasy
Yes, without being scared, Believe me
Now welcome to our Love Place
credits:idolyrics@WP
Day 7
I’m just wanna be myself
You should just be yourself
I’m just wanna be myself
Just be yourself
Ashita ni wa motto watashi rashiku
Ashita ni wa motto kimi rashiku
Kagayakeru Akogareru Mirai e to
OTONA ni wa kitto wakaranai
Atarashii sekai ga matteiru no
wanna be myself
Shinjiteiru kara
Day 1 Yaritai koto nante mada
Mitsukaranai mama
Day 2 Hima na hazu na no ni Why?
Nanka isogashikute
Day 3 Ganbatteru ano ko ga
Urayamashiku natte
Ase tte mo kangaete mo Nanimo kawaranai
Konna mainichi datte nanika hitotsu
Tanoshii koto mitsuketai
Ashita ni wa motto watashi rashiku
Ashita ni wa motto kimi rashiku
Kagayakeru Akogareru Mirai e to
OTONA ni wa kitto wakaranai
Atarashii sekai ga matteiru no
wanna be myself
Shinjiteiru kara
Day 4 Hitori ni naritakatta no ni
Kyuu ni sabishiku natte
Day 5 Mata keitai katate ni
Dareka wo sagashiteru
Day 6 Minna to issho janakya
Nanka kowaku natte
Dareka ni awasete anshin shiteru
Konna seikaku datte nanika hitotsu
Hokoreru mono mitsuketai
Ashita ni wa motto watashi rashiku
Ashita ni wa motto kimi rashiku
Kagayakeru Akogareru Mirai e to
OTONA ni wa kitto wakaranai
Atarashii sekai ga matteiru no
so just be yourself
Shinjiteiru kara
Ima wa mada tookute Nanimo mienakute mo
Unmei nante doko ni aru ka
Wakannain dakara
Never gonna give it up
Ima ga DAME demo Tachi tomaranai de
Don’t be afraid
Never gonna cry again
I’m gonna try so hard
Day 7 Nanika kawareru you ni
Ashita ni wa motto watashi rashiku
Ashita ni wa motto kimi rashiku
Kagayakeru Akogareru Mirai e to
OTONA ni wa kitto wakaranai
Atarashii sekai ga matteiru no
wanna be myself
Shinjiteiru kara
Ashita ni wa motto watashi rashiku
Ashita ni wa motto kimi rashiku
Kagayakeru Akogareru Mirai e to
Dare mo ga mada kizukanai
Tokubetsu na nanika wo matteiru no
so just be yourself
Shinjiteiru kara
TRANSLATION
I’m just wanna be myself
You should just be yourself
I’m just wanna be myself
Just be yourself
I'm looking forward for tomorrow
You're also looking forward for tomorrow
I'm longing for brighter future but
I'm so sure that I don't know what an adult is
but still waiting for a new world
wanna be myself
because I keep on believing
Day 1 Even if I don't find it,
I still want to look for it
Day 2 Why don't you spare some time? Why?
somehow you look so busy
Day 3 I still work so hard
just to become enviable
I don't think that anything can change my focus
Just one day, even something like this,
I still longing for fun
I'm looking forward for tomorrow
You're also looking forward for tomorrow
I'm longing for brighter future but
I'm so sure that I don't know what an adult is
but still waiting for a new world
wanna be myself
because I keep on believing
Day 4 Although I want to be alone
but in turn out so lonely
Day 5 I still holding my mobile phone
looking for someone
Day 6 without us and everyone
somehow it feels so scary
I'm so relieved now with someone beside me
Even something so important like this
still I'm so proud I'd found it
I'm looking forward for tomorrow
You're also looking forward for tomorrow
I'm longing for brighter future but
I'm so sure that I don't know what an adult is
but still waiting for a new world
wanna be myself
because I keep on believing
Even if we're faraway now, without seeing anyone
the're such things called fate
since I don't know it yet, that's why
Never gonna give it up
Don't stop now, stand up
Don’t be afraid
Never gonna cry again
I’m gonna try so hard
Day 7 there's something like this
I'm looking forward for tomorrow
You're also looking forward for tomorrow
I'm longing for brighter future but
I'm so sure that I don't know what an adult is
but still waiting for a new world
wanna be myself
because I keep on believing
I'm looking forward for tomorrow
You're also looking forward for tomorrow
I'm longing for brighter future
Even if everyone are all unaware,
and waiting for something so special
so just be yourself
because I keep on believing
BE STRONG
Itsumademo naite irarenai Arukidasanakya
Mou tachi tomaranai Mou furimukanai tte kimeta kara
wanna change my life change my life
Ashite kara wa kitto nanika ga kawaru you ni
Motto tsuyoku nareru kara
Hitori demo kitto aruite ikeru kara
Makesou demo Atarashii watashi e to susumu tame ni
I wanna be strong
I’m gonna be strong
Kangaeru sukima mo tsukuranai you ni
Tsugi kara tsugi e to isogashiku shite
Dou yatte mo kimi wo sagasenai you ni
RIDAIARU mo shashin mo zenbu keshite
Machi de surechigau koibito tachi wa minna
Warai atte sugoku shiawase sou de
Fui ni omoidasu Kimi no egao
Dakedo utsumuite irarenai
Motto tsuyoku nareru kara
Hitori demo kitto aruite ikeru kara
Makesou demo Atarashii watashi e to susumu tame ni
Yaritai koto Kanaetai koto
Watashi ni wa takusan atta kara
Tomodachi mo Daji na mono mo
Watashi ni wa aru kara
So I’ll be strong
Atarashii fuku wo kite MEIKU mo kousui mo kaete
Sukoshi demo jisjin wo moteru you ni
Uwasa de kiita kimi no atarashii hito wa
Kawaite OSHARE de oniai da ne
Watashi wa watashi to iikikasete
Ima wa utsumuite irarenai
Motto tsuyoku nareru kara
Hitori demo kitto aruite ikeru kara
Makesou demo Atarashii watashi e to susumu tame ni
Sou namide mo Kanashimi mo
Omoide mo zenbu muda janai yo ne
Kitto mirai ni tsunagatteru
Ima wa mienakute mo Shinjite
Itsumademo naite irarenai Arukidasanakya
Mou tachi tomaranai Mou furimukanai tte kimeta kara
wanna change my life change my life
Ashita kara wa
Nanika hitotsu demo kawaru you ni
Motto tsuyoku nareru kara
Hitori demo kitto aruite ikeru kara
Makesou demo Atarashii watashi e to susumu tame ni
Yaritai koto Kanaetai koto
Watashi ni wa takusan atta kara
Tomodachi mo Daji na mono mo
Watashi ni wa aru kara
So I’ll be strong
I’m gonna be strong
TRANSLATION
I'm just crying forever and not walking up,
I decided to stop, without turning back anymore because I
wanna change my life change my life
I'm so sure that I want to change tomorrow
Because I want to become stronger
Because I'm sure I'll be walking with someone else
Even if I lose still I want to embrace a new me
I wanna be strong
I’m gonna be strong
I keep on thinking about not to make any gaps
I finally become busy from one thing to next one
No matter how I do it, still not progressing
I want to redial and erase all the photos I have
Everyone, lovers are all passing next to me in this town
They're so happy and laughing
I suddenly remembered your smile
but I can't look down to you anymore
Because I want to become stronger
Because I'm sure I'll be walking with someone else
Even if I lose still I want to embrace a new me
I want you to do that, so that I want to be fulfilled
because even if it was a lot to me
being friends are important too
because that's for me
So I’ll be strong
Wearing new clothes, changing perfumes
it brings out new confidence in you
Hearing rumors about him from new people
gives you cuteness and so fashonable
I'm, I'm telling you
that I can't look down to you anymore now
Because I want to become stronger
Because I'm sure I'll be walking with someone else
Even if I lose still I want to embrace a new me
My tears and sadness
My memories, I still not waste it
Surely it will lead me to new future
Now without being invinsible, I still believe
I'm just crying forever and not walking up,
I decided to stop, without turning back anymore because I
wanna change my life change my life
because tomorrow
I want to change for something
Because I want to become stronger
Because I'm sure I'll be walking with someone else
Even if I lose still I want to embrace a new me
I want you to do that, so that I want to be fulfilled
because even if it was a lot to me
being friends are important too
because that's for me
So I’ll be strong
Love Song
Itsunomanika
Tsukarete nemuru kawaii kimi ni
Sotto KISU wo shite
Ima omoidasu yo
Deatta hi wo
Moshi ano toki ano shunkan ni
Futari no me ga atte inakattara
Kono jikan wa Nakatta no kana
Kitto unmei to shinjite
Kore kara mo zutto zutto
Futari no toki wo kasanete ikou
Utaou utaou
Arittake no koe de
Omoi wo kasanete
Futari dake no kono Love Song
Hibikaseyou itsumademo
Kodomo mitai ni
Waratte hashagu yokogao wo
Mitsume nagara
Kangaeteru no
Itsuka no hi wo
Moshi futari ga negatta toshite mo
Mirai ni tashika na kotot wa nai kara
Kono jikan ga owaranai you ni
Sotto eien wo shinjite
Kore kara mo zutto zutto
Futari no toki wo kasanete ikou
Utaou utaou
Arittake no koe de
Omoi wo kasanete
Futari dake no kono Love Song
Hibikaseyou itsumademo
Futari ga atarimae ni natte
Tama ni surechigatte mo
Itsumademo Kono kokoro
Kimi wo Kimi wo Hanasenai yo
Tatta hitotsu no negai ga
Kanau you ni
Kore kara mo zutto zutto
Futari no toki wo kasanete ikou
Utaou utaou
Arittake no koe de
Omoi wo kasanete
Futari dake no kono Love Song
Hibikaseyou itsumademo
TRANSLATION
Someday
if your trying to sleep so pretty
I will kiss you so gently
I've been thinking
that from the day we met
Just that moment, just that time
if just our eyes have met
then maybe this time,
surely and believing that it would be fate
Because there will always be like this more and more
Let's go and I'll be overlapping this with
just sing and sing
So that as much as my voice
you could hear my feeling
for this is a Love Song for us
let be sounded forever
Just seeing like a child that
laugh so profoundly
Just staring each other
Someday this time
you'll see my heart
Even if I want it, without the two of us
there will be no sure thing for our future
I don't want this time to end so gently
keep on believing forever
Because there will always be like this more and more
Let's go and I'll be overlapping this with
just sing and sing
So that as much as my voice
you could hear my feeling
for this is a Love Song for us
let be sounded forever
Just being one that's so obvious
I'm so sure that
this heart will be forever for you
If you, you don't speak up
My only wish is
it must be true
Because there will always be like this more and more
Let's go and I'll be overlapping this with
just sing and sing
So that as much as my voice
you could hear my feeling
for this is a Love Song for us
let be sounded forever
FANTASY
It’s friday evening
Machi ni matta Weekend
Got party greetings
Kyou mo isogashii yokan
My Closet
Akete Dress up
WAN PIISU to takame no Red Heel
Sara ni TENSHON
A.GE.TE
So just hanging out tonight!!
Mahou wo kaketeku Walking the Runway
Konya wa Collection
Kagami no naka Utsutteru jibun ni
Yes or No? Oh Oh Oh Oh!
Itsumo to wa chigau watashi ni naru no
Cutie? Beauty? Girly? Dolly?
IMEEJI tooi kagayaku no Sou
You know? We live in FANTASY
Nobody know it
Dare ga ichiban nante
It doesn’t matter
Tanoshimanakya son desho
PAFYUUMU, Jewels
Tsukematsuketara
Hade na SHADOU to PIASU ni Bracelet
Sara ni TENSHON
A.GE.TE
So just shiny up tonight!!
Mahou wo kaketeku Walking the Runway
Konya mo Collection
MAGICAL na jikan kizande iku no
Don’t stop now! Oh Oh Oh Oh Oh!
Mada mada samenai yume mitsukete
Let’s get party started! Oh!
Mada minu sekai Tsurete iku kara
You know? We make the FANTASY
Jikan wo tomete
Kore de mou owari?
Otogi no kuni no
Like a SHINDERERA!?
Yume no you ni toki sae tomareba
Kono mama I wanna stay in Wonderland
Mahou wo kaketeku Walking the Runway
Konya wa Collection
Kagami no naka Utsutteru jibun ni
Yes or No? Oh Oh Oh Oh!
Itsumo to wa chigau watashi ni naru no
Cutie? Beauty? Girly? Dolly?
IMEEJI tooi kagayaku no Sou
You know? We live in FANTASY
DA DA DA OH OH OH OH
DA DA DA OH OH OH OH
DA DA DA OH OH OH OH
You know? We live in FANTASY
TRANSLATION
It’s friday evening
I've been waiting for Weekend
Got party greetings
just having some premonitions to keep busy
My Closet
Open Dress up
with One piece Dress and high Red Heel
Further TENSION
Open Up
So just hanging out tonight!!
It's like Magic Walking the Runway
Tonight this Collection
myself that's reflected in the mirror
Yes or No? Oh Oh Oh Oh!
Always becoming so casually different to me
Cutie? Beauty? Girly? Dolly?
that shine along the street with this IMAGE
You know? We live in FANTASY
Nobody know it
just who is Number 1
It doesn’t matter
it probably does not enjoy
Perfume, Jewels
gave me those things
flashin Earrings and Bracelet
Further Tension
Open Up
So just shiny up tonight!!
It's like Magic Walking the Runway
Tonight this Collection
I go on with this Magical Time
Don’t stop now! Oh Oh Oh Oh Oh!
still still just dreaming don't wake up
Let’s get party started! Oh!
Because I'll still take you in this unseen world
You know? We make the FANTASY
Our time stops
Do you want to end it?
this fairyland
Like a CINDERELLA!?
Even if I stop this dream
I still remain I wanna stay in Wonderland
It's like Magic Walking the Runway
Tonight this Collection
myself that's reflected in the mirror
Yes or No? Oh Oh Oh Oh!
Always becoming so casually different to me
Cutie? Beauty? Girly? Dolly?
that shine along the street with this IMAGE
You know? We live in FANTASY
DA DA DA OH OH OH OH
DA DA DA OH OH OH OH
DA DA DA OH OH OH OH
You know? We live in FANTASY
Is this love?
Kono koi dake wa koukai shitakunai no
Tomerarenai no my love
Ima nogashitara Mou aenaku naru kara
Futari zutto kono mama
Nanimo nai mama owatte shimau mae ni
Tashikametai no your love
Ima shikanai no Kono shunkan ga subete
Kyou wa zutto issho ni itai no
Uh Is this love?
Fushigi na kurai
Uh Is this love?
Yake ni ki ga au yo ne
Ittai nan na no? Sakki made
Otagai shiranakatta no ni
Hi, it’s me K A N A
Tell me what’s your name
Motto oshiete yo Nee Oh Oh
Please call me K A N A Y A N, OK?
Motto kimi no koto shiritai kara
Kono koi dake wa koukai shitakunai no
Tomerarenai no my love
Ima nogashitara Mou aenaku naru kara
Futari zutto kono mama
Nanimo nai mama owatte shimau mae ni
Tashikametai no your love
Ima shikanai no Kono shunkan ga subete
Kyou wa zutto issho ni itai no
Uh Is this love?
Kotoba takumi ni
Uh Is this love?
Omowaseburi na shigusa
Ittai nan na no? Sakki made
Chigau ko to hanashiteta no ni
Hi, it’s me miss “Love aholic”
Tell me do you like it?
Motto kikasete yo Nee Oh Oh
” 080-123 …”
Call me please baby
Motto kimi no koto shiritai kara
Kono koi dake wa koukai shitakunai no
Tomerarenai no my love
Ima nogashitara Mou aenaku naru kara
Futari zutto kono mama
Nanimo nai mama owatte shimau mae ni
Tashikametai no your love
Ima shikanai no Kono shunkan ga subete
Kyou wa zutto issho ni itai no
Is this Love?
Konna kimochi wa kitto hajimete Oh
Kimi mo onaji kimochi nara
Baby take me away
Kono koi dake wa koukai shitakunai no
Tomerarenai no my love
Ima nogashitara Mou aenaku naru kara
Futari zutto kono mama
Nanimo nai mama owatte shimau mae ni
Tashikametai no your love
Ima shikanai no Kono shunkan ga subete
Kyou wa zutto issho ni itai no
TRANSLATION
I don't want to regret that this love
is unstoppable, my love
that I missed so much because I won't see you
anymore. Just for us
it ended where nothing is left
I just want to make sure that your love
now is all there, in this moment,
cause today, I want us to be together forever
Uh Is this love?
I'm so curious
Uh Is this love?
Getting along is so awfull
What is this pain? until now
I did not know anything
Hi, it’s me K A N A
Tell me what’s your name
Hey, tell me more Oh Oh
Please call me K A N A Y A N, OK?
Because I want to know you more
I don't want to regret that this love
is unstoppable, my love
that I missed so much because I won't see you
anymore. Just for us
it ended where nothing is left
I just want to make sure that your love
now is all there, in this moment,
cause today, I want us to be together forever
Uh Is this love?
the words so ambiguos
Uh Is this love?
there's so many gestures
What is this pain? until now
you're talking so differently
Hi, it’s me miss “Love aholic”
Tell me do you like it?
Hey, tell me more Oh Oh
” 080-123 …”
Call me please baby
Because I want to know you more
I don't want to regret that this love
is unstoppable, my love
that I missed so much because I won't see you
anymore. Just for us
it ended where nothing is left
I just want to make sure that your love
now is all there, in this moment,
cause today, I want us to be together forever
Is this Love?
these feelings is surely my first time Oh
If you feel the same way then
Baby take me away
I don't want to regret that this love
is unstoppable, my love
that I missed so much because I won't see you
anymore. Just for us
it ended where nothing is left
I just want to make sure that your love
now is all there, in this moment,
cause today, I want us to be together forever
Kiss & Hug
Kinou mo osokatta no ni
Mata sugu asa ga kite
Awatadashiku dete iku kimi ni “Are you OK?”
Chotto oogesa da yo tte
Kimi wa warau keredo
Ganbari sugiru kara shinpai na no
Majime na seikaku
Makezu kirai mo zenbu
Suki da yo
Demo kore dake wa Wasurenai de
Oh baby
“Okaeri” itsudemo DOA wo akete
Kono basho de kimi no kaeri wo matteiru
Namida koboresou na toki wa
kiss & hug Ageru kara
Kyou mo waratte ne
Sora no shita de itsumo
Kono sekai no doko ni ite mo
Kimi no mikata de iru yo
Moshimo watashi ni kimi ga
Inakattara nante
Hitori futo kangaete mita no So lonely
Hontou oogesa da natte
Kimi wa akireteru kedo
Mou souzou mo dekinai kurai
Kotoba ja subete wo
Umaku ienai kedo
Arigato
Sou kore dake wa Tsutaetakute
Oh baby
“Okaeri” kono DOA wo aketara
Itsudatte kimi ga egao de matteiru
Namida koboresou na toki wa
kiss & hug Kureru kara
Ashita mo arukeru
Mune no naka ni itsumo
Kono kokoro no soba ni itsumo
Kimi ga ite kureru kara
Totsuzen no ame
Sotto kasa wo sashite
Atatataku tsutsunde kureru
Dakara watashi mo kimi wo teraseru
Taiyou mitai ni
Warattetai no
Oh baby
“Okaeri” sono DOA wo aketara
Shiawase ga Watashitachi wo matteiru
Namida no hi mo egao no toki mo
kiss & hug Wake aou
Kyou mo ashita mo
Sou kimi ga ite kureru kara
Koko ni kaette kuru yo
Koko ni kaette kite ne
La La La…
TRANSLATION
Even though I'm late yesterday,
I still want to see you the next morning
You hurriedly asked me “Are you OK?”
that I'm a little exaggerated
but you just laughed
and said Don't worry too much, I'm fine!
The nature is so serious
that your afraid to lose but
I love you
so don't ever forget this
Oh baby
“Welcome home” is what you told anytime you open the door
I'm always waiting for you to come in this palce
so when my tears dropped
you just gave me kiss & hug because
today I'm so happy that
where always under the sky
in this world. Even where we are
your still in me
Even if you have
anything that I don't have
I suddenly feel alone and So lonely
It's really true that I'm so exaggerated
but you are the most amazing one
I can't imagined much more without you
just like you words
that so not good but still
Thank You
just I'm so eager to say that
Oh baby
“Welcome Home” when you opened the door
You're always waiting for me with a smile
so when my tears dropped
you just kiss & hug me because
tomorrow we can walk now
with my heart always
in your heart because
you're always be here
Sudden pouring of rain
you gently cover me with umbrella
You just wrap & embrace me so warmly
that's why I want also to shine you
just like a sun
that smiling
Oh baby
“Welcome Home” when I opened this door
happiness is waiting for us
If the time comes when smile turn to tears,
I'll just share you my kiss & hug
from today and tomorrow
you have me because
I'll come back for you
I'll be here
La La La…
My Place
Kotoshi wa hisashiburi ni kaeru yo
Gomen ne Chotto isogashi katta nda
Juuji sugi ni socchi ni
Tsuku kara mukae ni kite ne
Tachi narabu BIRU gun wo nuketara
Natsukashii akai densha ni tobi notte
Suu jikan no michinori ga
Yake ni tooku kanjiru yo
Hisabisa ni ano hashi kara yuuhi wo mitai na
Mada ano hana wa saiteiru kana?
Ano sora ni kakaru niji mo mata mieru kana?
Hitotsu zutsu Omoidasu Watashi no basho
Itsumademo Itsumademo Kokoro no naka de
Wasurenai Kaeritai Basho ga aru kara
Mada narenai machi demo Hoshi ga mienakute mo
Zutto makenai de irareta no
Kore kara mo Kono saki mo Kawaranai de ite
Kakegaenai omoide ga soko ni aru kara
Ima no watashi ga iru yo Kotoba ni dekinai kurai
Watashi no daiji na It’s my lovely place
Okaeri Hisashiburi ya ne tte
Egao mo kotoba mo aikawarazu de
Sore dake de ureshikute
Dokoka mune ga hotto shita yo
Sou iya mukashi suki datta hito
Ano ko wa ima nani shiteru no? nante
Hanashi wa zutto kotogotoki nakute
Ano goro ni modotta mitai
Hisabisa ni ano kouen de hanabi shiyou yo
Mata ano mise mo ikitai yo ne
Itsumono nakama de mata atsumarou yo
Ki no shireta Koko dake ga Watashi no basho
Itsumademo Itsumademo Kokoro no naka de
Wasurenai Kaeritai Basho ga aru kara
Mada narenai machi demo Hoshi ga mienakute mo
Zutto makenai de irareta no
Kore kara mo Kono saki mo Kawaranai de ite
Kakegaenai omoide ga soko ni aru kara
Ima no watashi ga iru yo Kotoba ni dekinai kurai
Watashi no daiji na It’s my lovely place
Mou sukoshi dake Ato sukoshi dake
Hontou wa koko ni itai yo
Dakedo mou ikanakucha
Donna ni hanarete mo
Sora wa tsunagatteru yo ne
Kore kara mo zutto zutto
yes, my lovely place
Itsumademo Itsumademo Kokoro no naka de
Wasurenai Kaeritai Basho ga aru kara
Sabishiku nanka nai yo Waratte irareru yo
Zutto makenai de ganbaru yo
Kore kara mo Kono saki mo Kawaranai de ite
Kakegaenai omoide ga soko ni aru kara
Ima no watashi ga iru yo Kotoba ni dekinai kurai
Watashi no daiji na It’s my lovely place
TRANSLATION
Welcome back after a long time not seeing you, this year
I'm a little bit busy and I'm sorry
but I'll be over there at 10 o'clock
so I'll get to pick you up
I want to group of tall building that lined
hopping on the good old red train
that will travel for few hours
Even if it's so far away, I feel so awful
I wanted to see the sunset from that bridge for the first in many years
I wonder if those flowers are still blooming?
Can you see this sky is connected to that rainbow?
i still can recall this place one at a time
Inside this heart forever forever
because there's a place I want to go that I don't want to forget
but still the're some stars in the city that I can't see anymore yet not familiar
but I wont lost so much
from today on, it wont changed until the future
because this memories are treasured one
I cant say much now into words but
it's my precious one It’s my lovely place
Welcome back after such a long time
in your words and smile
that you're so glad
that my heart was relieved somewhere in this place
It reminded of the people I loved back in the old days
What are you doing now? just
I want to talk without hesitations
like I was before
Welcome Back and let me have fireworks for the first time after many years
I still want to see that shop
Let's go together just so casual before
that I want to know more here in this place
Inside this heart forever forever
because there's a place I want to go that I don't want to forget
but still the're some stars in the city that I can't see anymore yet not familiar
but I wont lost so much
from today on, it wont changed until the future
because this memories are treasured one
I cant say much now into words but
it's my precious one It’s my lovely place
I want just just a little bit more
I really want to be here
but I gotta go
No matter how far I am
I still connect this sky
always be here forever and forever
yes, my lovely place
Inside this heart forever forever
because there's a place I want to go that I don't want to forget
if I missed something and feel so sad
I wont lost so much
from today on, it wont changed until the future
since there's no precious memories
I cant say much now into words but
it's my precious one It’s my lovely place
Honey
Moshimoshi Honey?
Mou juuniji
Nee sorosoro okite yo
Kyou wa nichiyou Soto wa kumo hitotsu mo nai Sunny Day
Mae wa futari Harikitte asa kara dekaketa no ni
Chotto eiga to ka ikanai no?
Sou iya watashi mo
Saikin SUPPIN bakka de DAME da ne
Kyou wa chanto kawaiku shiteku kara
Dokka tsurete tte
I love you love you love you iwanakucha
Tsutawaranai koto mo aru no
Seikaku mo kuse mo suki na mono mo zenbu wakatteru kedo
I love you love you love you kikasete yo
Itsudemo sunao na kimochi wo
Donna hi mo Sou deatta hi no
Futari de iyou Itsumademo
Lalala Lalalove
My Honey
Lalala Lalalove
Sweet Honey
Moshimoshi Honey?
Kyou nan no hi ka chanto oboeteru?
Chotto gohan to ka ikanai no?
Sou iya watashi mo
Saikin teryouri nante shinai ne
Kyou wa hisashiburi ni kiai irete
Nanka tsukurou kana
I love you love you love you iwanakucha
Tsutawaranai koto mo aru no
Seikaku mo kuse mo suki na mono mo zenbu wakatteru kedo
I love you love you love you kikasete yo
Itsudemo sunao na kimochi wo
Donna hi mo Sou deatta hi no
Futari de iyou Itsumademo
So everytime I need your BIG BIG Love My Honey?!
Let me hear you say!!
“Love You!! Love You!!”
Hey now say!!
“Love You!! Love You!!”
Hey anytime I need your Sweet Sweet Love My Honey?!
“Love You!! Love You!!”
“Love You!! Love You!!”
“Love You!! Love You!!”
“Love You!! Love You!!”
I love you love you love you iwanakucha
Tsutawaranai koto mo aru no
Seikaku mo kuse mo suki na mono mo zenbu wakatteru kedo
I love you love you love you kikasete yo
Itsudemo sunao na kimochi wo
Donna hi mo Sou deatta hi no
Futari de iyou Itsumademo
Lalala Lalalove
My Honey
Lalala Lalalove
Sweet Honey
Lalala Lalalove
My Honey
Lalala Lalalove
Sweet Honey
TRANSLATION
Hello Hello Honey?
12 times more
Hey, it's happening soon
Today it's sunday, so many cloud and no one outside this Sunny Day
before I went outside, I just one of the energetic people
Wait, are you not going to a movie?
it reminds me of him
Your nothing but a useless one so SPIN
because today on, I'll search for a cute one
so take me somewhere
I love you love you love you I gotta say
it wont be transmitting
I know I have the personality & habit and all things so
I love you love you love you I want to hear that
it will be an honest feeling
No matter what I crossed these days
I want us to be together forever
Lalala Lalalove
My Honey
Lalala Lalalove
Sweet Honey
Hello Hello Honey?
You remember what exactly is today?
Wait, don't go for a little dinner?
It remind me of him
I recently not good in home cooking
Setting up a fired today for the first time
Maybe I'll make something for you
I love you love you love you I gotta say
it wont be transmitting
I know I have the personality & habit and all things so
I love you love you love you I want to hear that
it will be an honest feeling
No matter what I crossed these days
I want us to be together forever
So everytime I need your BIG BIG Love My Honey?!
Let me hear you say!!
“Love You!! Love You!!”
Hey now say!!
“Love You!! Love You!!”
Hey anytime I need your Sweet Sweet Love My Honey?!
“Love You!! Love You!!”
“Love You!! Love You!!”
“Love You!! Love You!!”
“Love You!! Love You!!”
I love you love you love you I gotta say
it wont be transmitting
I know I have the personality & habit and all things so
I love you love you love you I want to hear that
it will be an honest feeling
No matter what I crossed these days
I want us to be together forever
Lalala Lalalove
My Honey
Lalala Lalalove
Sweet Honey
Lalala Lalalove
My Honey
Lalala Lalalove
Sweet Honey
Nishino Kana - *Epilogue* ~Love Place~
Every time you can see love place
Every time you can feel love place
Every time you can hear love place
Every time you can sing love place
koko wa kimi no Love place
watashi-tachi no Love place
Just wait for you
Just wait for you
Just wait for you at love place
zutto kimi wo matteiru kara
Just wait for you
Just wait for you
Just wait for you at love place
zutto koko de matteiru kara
Ima kimi to tsunagarou
Sono kokoro no koe ga kikoeru yo
Ima mukae ni iku yo
Koko wa kimi no Love Place
Watashi tachi no Love Place
just wait for you
just wait for you
just wait for you at Love Place
Zutto kimi wo matte iru yo
Kaze mo tori mo Love Place
Sora mo hana mo sou minna
just wait for you
just wait for you
just wait for you at Love Place
Sotto kimi wo tsureteku kara
Saa sono te nobashite Don’t worry
Saa tobira wo hirakete Fantasy
Sou kowagaranai de Believe me
Now welcome to our Love Place
TRANSLATION
I’ll connect with you right now
Hearing the voice of your heart,
I welcome you now
Here’s your Love Place
Our Love Place
just wait for you
just wait for you
just wait for you at Love Place
I’m waiting for you all the time
The wind and the birds are Love Place,
Along with the sky, the flowers; yes, everything
just wait for you
just wait for you
just wait for you at Love Place
Because I’ll secretly take you there
Hey, stretch out your hand; Don’t worry
Hey, open the door of Fantasy
Yes, without being scared, Believe me
Now welcome to our Love Place
credits:idolyrics@WP
Day 7
I’m just wanna be myself
You should just be yourself
I’m just wanna be myself
Just be yourself
Ashita ni wa motto watashi rashiku
Ashita ni wa motto kimi rashiku
Kagayakeru Akogareru Mirai e to
OTONA ni wa kitto wakaranai
Atarashii sekai ga matteiru no
wanna be myself
Shinjiteiru kara
Day 1 Yaritai koto nante mada
Mitsukaranai mama
Day 2 Hima na hazu na no ni Why?
Nanka isogashikute
Day 3 Ganbatteru ano ko ga
Urayamashiku natte
Ase tte mo kangaete mo Nanimo kawaranai
Konna mainichi datte nanika hitotsu
Tanoshii koto mitsuketai
Ashita ni wa motto watashi rashiku
Ashita ni wa motto kimi rashiku
Kagayakeru Akogareru Mirai e to
OTONA ni wa kitto wakaranai
Atarashii sekai ga matteiru no
wanna be myself
Shinjiteiru kara
Day 4 Hitori ni naritakatta no ni
Kyuu ni sabishiku natte
Day 5 Mata keitai katate ni
Dareka wo sagashiteru
Day 6 Minna to issho janakya
Nanka kowaku natte
Dareka ni awasete anshin shiteru
Konna seikaku datte nanika hitotsu
Hokoreru mono mitsuketai
Ashita ni wa motto watashi rashiku
Ashita ni wa motto kimi rashiku
Kagayakeru Akogareru Mirai e to
OTONA ni wa kitto wakaranai
Atarashii sekai ga matteiru no
so just be yourself
Shinjiteiru kara
Ima wa mada tookute Nanimo mienakute mo
Unmei nante doko ni aru ka
Wakannain dakara
Never gonna give it up
Ima ga DAME demo Tachi tomaranai de
Don’t be afraid
Never gonna cry again
I’m gonna try so hard
Day 7 Nanika kawareru you ni
Ashita ni wa motto watashi rashiku
Ashita ni wa motto kimi rashiku
Kagayakeru Akogareru Mirai e to
OTONA ni wa kitto wakaranai
Atarashii sekai ga matteiru no
wanna be myself
Shinjiteiru kara
Ashita ni wa motto watashi rashiku
Ashita ni wa motto kimi rashiku
Kagayakeru Akogareru Mirai e to
Dare mo ga mada kizukanai
Tokubetsu na nanika wo matteiru no
so just be yourself
Shinjiteiru kara
TRANSLATION
I’m just wanna be myself
You should just be yourself
I’m just wanna be myself
Just be yourself
I'm looking forward for tomorrow
You're also looking forward for tomorrow
I'm longing for brighter future but
I'm so sure that I don't know what an adult is
but still waiting for a new world
wanna be myself
because I keep on believing
Day 1 Even if I don't find it,
I still want to look for it
Day 2 Why don't you spare some time? Why?
somehow you look so busy
Day 3 I still work so hard
just to become enviable
I don't think that anything can change my focus
Just one day, even something like this,
I still longing for fun
I'm looking forward for tomorrow
You're also looking forward for tomorrow
I'm longing for brighter future but
I'm so sure that I don't know what an adult is
but still waiting for a new world
wanna be myself
because I keep on believing
Day 4 Although I want to be alone
but in turn out so lonely
Day 5 I still holding my mobile phone
looking for someone
Day 6 without us and everyone
somehow it feels so scary
I'm so relieved now with someone beside me
Even something so important like this
still I'm so proud I'd found it
I'm looking forward for tomorrow
You're also looking forward for tomorrow
I'm longing for brighter future but
I'm so sure that I don't know what an adult is
but still waiting for a new world
wanna be myself
because I keep on believing
Even if we're faraway now, without seeing anyone
the're such things called fate
since I don't know it yet, that's why
Never gonna give it up
Don't stop now, stand up
Don’t be afraid
Never gonna cry again
I’m gonna try so hard
Day 7 there's something like this
I'm looking forward for tomorrow
You're also looking forward for tomorrow
I'm longing for brighter future but
I'm so sure that I don't know what an adult is
but still waiting for a new world
wanna be myself
because I keep on believing
I'm looking forward for tomorrow
You're also looking forward for tomorrow
I'm longing for brighter future
Even if everyone are all unaware,
and waiting for something so special
so just be yourself
because I keep on believing
BE STRONG
Itsumademo naite irarenai Arukidasanakya
Mou tachi tomaranai Mou furimukanai tte kimeta kara
wanna change my life change my life
Ashite kara wa kitto nanika ga kawaru you ni
Motto tsuyoku nareru kara
Hitori demo kitto aruite ikeru kara
Makesou demo Atarashii watashi e to susumu tame ni
I wanna be strong
I’m gonna be strong
Kangaeru sukima mo tsukuranai you ni
Tsugi kara tsugi e to isogashiku shite
Dou yatte mo kimi wo sagasenai you ni
RIDAIARU mo shashin mo zenbu keshite
Machi de surechigau koibito tachi wa minna
Warai atte sugoku shiawase sou de
Fui ni omoidasu Kimi no egao
Dakedo utsumuite irarenai
Motto tsuyoku nareru kara
Hitori demo kitto aruite ikeru kara
Makesou demo Atarashii watashi e to susumu tame ni
Yaritai koto Kanaetai koto
Watashi ni wa takusan atta kara
Tomodachi mo Daji na mono mo
Watashi ni wa aru kara
So I’ll be strong
Atarashii fuku wo kite MEIKU mo kousui mo kaete
Sukoshi demo jisjin wo moteru you ni
Uwasa de kiita kimi no atarashii hito wa
Kawaite OSHARE de oniai da ne
Watashi wa watashi to iikikasete
Ima wa utsumuite irarenai
Motto tsuyoku nareru kara
Hitori demo kitto aruite ikeru kara
Makesou demo Atarashii watashi e to susumu tame ni
Sou namide mo Kanashimi mo
Omoide mo zenbu muda janai yo ne
Kitto mirai ni tsunagatteru
Ima wa mienakute mo Shinjite
Itsumademo naite irarenai Arukidasanakya
Mou tachi tomaranai Mou furimukanai tte kimeta kara
wanna change my life change my life
Ashita kara wa
Nanika hitotsu demo kawaru you ni
Motto tsuyoku nareru kara
Hitori demo kitto aruite ikeru kara
Makesou demo Atarashii watashi e to susumu tame ni
Yaritai koto Kanaetai koto
Watashi ni wa takusan atta kara
Tomodachi mo Daji na mono mo
Watashi ni wa aru kara
So I’ll be strong
I’m gonna be strong
TRANSLATION
I'm just crying forever and not walking up,
I decided to stop, without turning back anymore because I
wanna change my life change my life
I'm so sure that I want to change tomorrow
Because I want to become stronger
Because I'm sure I'll be walking with someone else
Even if I lose still I want to embrace a new me
I wanna be strong
I’m gonna be strong
I keep on thinking about not to make any gaps
I finally become busy from one thing to next one
No matter how I do it, still not progressing
I want to redial and erase all the photos I have
Everyone, lovers are all passing next to me in this town
They're so happy and laughing
I suddenly remembered your smile
but I can't look down to you anymore
Because I want to become stronger
Because I'm sure I'll be walking with someone else
Even if I lose still I want to embrace a new me
I want you to do that, so that I want to be fulfilled
because even if it was a lot to me
being friends are important too
because that's for me
So I’ll be strong
Wearing new clothes, changing perfumes
it brings out new confidence in you
Hearing rumors about him from new people
gives you cuteness and so fashonable
I'm, I'm telling you
that I can't look down to you anymore now
Because I want to become stronger
Because I'm sure I'll be walking with someone else
Even if I lose still I want to embrace a new me
My tears and sadness
My memories, I still not waste it
Surely it will lead me to new future
Now without being invinsible, I still believe
I'm just crying forever and not walking up,
I decided to stop, without turning back anymore because I
wanna change my life change my life
because tomorrow
I want to change for something
Because I want to become stronger
Because I'm sure I'll be walking with someone else
Even if I lose still I want to embrace a new me
I want you to do that, so that I want to be fulfilled
because even if it was a lot to me
being friends are important too
because that's for me
So I’ll be strong
Love Song
Itsunomanika
Tsukarete nemuru kawaii kimi ni
Sotto KISU wo shite
Ima omoidasu yo
Deatta hi wo
Moshi ano toki ano shunkan ni
Futari no me ga atte inakattara
Kono jikan wa Nakatta no kana
Kitto unmei to shinjite
Kore kara mo zutto zutto
Futari no toki wo kasanete ikou
Utaou utaou
Arittake no koe de
Omoi wo kasanete
Futari dake no kono Love Song
Hibikaseyou itsumademo
Kodomo mitai ni
Waratte hashagu yokogao wo
Mitsume nagara
Kangaeteru no
Itsuka no hi wo
Moshi futari ga negatta toshite mo
Mirai ni tashika na kotot wa nai kara
Kono jikan ga owaranai you ni
Sotto eien wo shinjite
Kore kara mo zutto zutto
Futari no toki wo kasanete ikou
Utaou utaou
Arittake no koe de
Omoi wo kasanete
Futari dake no kono Love Song
Hibikaseyou itsumademo
Futari ga atarimae ni natte
Tama ni surechigatte mo
Itsumademo Kono kokoro
Kimi wo Kimi wo Hanasenai yo
Tatta hitotsu no negai ga
Kanau you ni
Kore kara mo zutto zutto
Futari no toki wo kasanete ikou
Utaou utaou
Arittake no koe de
Omoi wo kasanete
Futari dake no kono Love Song
Hibikaseyou itsumademo
TRANSLATION
Someday
if your trying to sleep so pretty
I will kiss you so gently
I've been thinking
that from the day we met
Just that moment, just that time
if just our eyes have met
then maybe this time,
surely and believing that it would be fate
Because there will always be like this more and more
Let's go and I'll be overlapping this with
just sing and sing
So that as much as my voice
you could hear my feeling
for this is a Love Song for us
let be sounded forever
Just seeing like a child that
laugh so profoundly
Just staring each other
Someday this time
you'll see my heart
Even if I want it, without the two of us
there will be no sure thing for our future
I don't want this time to end so gently
keep on believing forever
Because there will always be like this more and more
Let's go and I'll be overlapping this with
just sing and sing
So that as much as my voice
you could hear my feeling
for this is a Love Song for us
let be sounded forever
Just being one that's so obvious
I'm so sure that
this heart will be forever for you
If you, you don't speak up
My only wish is
it must be true
Because there will always be like this more and more
Let's go and I'll be overlapping this with
just sing and sing
So that as much as my voice
you could hear my feeling
for this is a Love Song for us
let be sounded forever
FANTASY
It’s friday evening
Machi ni matta Weekend
Got party greetings
Kyou mo isogashii yokan
My Closet
Akete Dress up
WAN PIISU to takame no Red Heel
Sara ni TENSHON
A.GE.TE
So just hanging out tonight!!
Mahou wo kaketeku Walking the Runway
Konya wa Collection
Kagami no naka Utsutteru jibun ni
Yes or No? Oh Oh Oh Oh!
Itsumo to wa chigau watashi ni naru no
Cutie? Beauty? Girly? Dolly?
IMEEJI tooi kagayaku no Sou
You know? We live in FANTASY
Nobody know it
Dare ga ichiban nante
It doesn’t matter
Tanoshimanakya son desho
PAFYUUMU, Jewels
Tsukematsuketara
Hade na SHADOU to PIASU ni Bracelet
Sara ni TENSHON
A.GE.TE
So just shiny up tonight!!
Mahou wo kaketeku Walking the Runway
Konya mo Collection
MAGICAL na jikan kizande iku no
Don’t stop now! Oh Oh Oh Oh Oh!
Mada mada samenai yume mitsukete
Let’s get party started! Oh!
Mada minu sekai Tsurete iku kara
You know? We make the FANTASY
Jikan wo tomete
Kore de mou owari?
Otogi no kuni no
Like a SHINDERERA!?
Yume no you ni toki sae tomareba
Kono mama I wanna stay in Wonderland
Mahou wo kaketeku Walking the Runway
Konya wa Collection
Kagami no naka Utsutteru jibun ni
Yes or No? Oh Oh Oh Oh!
Itsumo to wa chigau watashi ni naru no
Cutie? Beauty? Girly? Dolly?
IMEEJI tooi kagayaku no Sou
You know? We live in FANTASY
DA DA DA OH OH OH OH
DA DA DA OH OH OH OH
DA DA DA OH OH OH OH
You know? We live in FANTASY
TRANSLATION
It’s friday evening
I've been waiting for Weekend
Got party greetings
just having some premonitions to keep busy
My Closet
Open Dress up
with One piece Dress and high Red Heel
Further TENSION
Open Up
So just hanging out tonight!!
It's like Magic Walking the Runway
Tonight this Collection
myself that's reflected in the mirror
Yes or No? Oh Oh Oh Oh!
Always becoming so casually different to me
Cutie? Beauty? Girly? Dolly?
that shine along the street with this IMAGE
You know? We live in FANTASY
Nobody know it
just who is Number 1
It doesn’t matter
it probably does not enjoy
Perfume, Jewels
gave me those things
flashin Earrings and Bracelet
Further Tension
Open Up
So just shiny up tonight!!
It's like Magic Walking the Runway
Tonight this Collection
I go on with this Magical Time
Don’t stop now! Oh Oh Oh Oh Oh!
still still just dreaming don't wake up
Let’s get party started! Oh!
Because I'll still take you in this unseen world
You know? We make the FANTASY
Our time stops
Do you want to end it?
this fairyland
Like a CINDERELLA!?
Even if I stop this dream
I still remain I wanna stay in Wonderland
It's like Magic Walking the Runway
Tonight this Collection
myself that's reflected in the mirror
Yes or No? Oh Oh Oh Oh!
Always becoming so casually different to me
Cutie? Beauty? Girly? Dolly?
that shine along the street with this IMAGE
You know? We live in FANTASY
DA DA DA OH OH OH OH
DA DA DA OH OH OH OH
DA DA DA OH OH OH OH
You know? We live in FANTASY
Is this love?
Kono koi dake wa koukai shitakunai no
Tomerarenai no my love
Ima nogashitara Mou aenaku naru kara
Futari zutto kono mama
Nanimo nai mama owatte shimau mae ni
Tashikametai no your love
Ima shikanai no Kono shunkan ga subete
Kyou wa zutto issho ni itai no
Uh Is this love?
Fushigi na kurai
Uh Is this love?
Yake ni ki ga au yo ne
Ittai nan na no? Sakki made
Otagai shiranakatta no ni
Hi, it’s me K A N A
Tell me what’s your name
Motto oshiete yo Nee Oh Oh
Please call me K A N A Y A N, OK?
Motto kimi no koto shiritai kara
Kono koi dake wa koukai shitakunai no
Tomerarenai no my love
Ima nogashitara Mou aenaku naru kara
Futari zutto kono mama
Nanimo nai mama owatte shimau mae ni
Tashikametai no your love
Ima shikanai no Kono shunkan ga subete
Kyou wa zutto issho ni itai no
Uh Is this love?
Kotoba takumi ni
Uh Is this love?
Omowaseburi na shigusa
Ittai nan na no? Sakki made
Chigau ko to hanashiteta no ni
Hi, it’s me miss “Love aholic”
Tell me do you like it?
Motto kikasete yo Nee Oh Oh
” 080-123 …”
Call me please baby
Motto kimi no koto shiritai kara
Kono koi dake wa koukai shitakunai no
Tomerarenai no my love
Ima nogashitara Mou aenaku naru kara
Futari zutto kono mama
Nanimo nai mama owatte shimau mae ni
Tashikametai no your love
Ima shikanai no Kono shunkan ga subete
Kyou wa zutto issho ni itai no
Is this Love?
Konna kimochi wa kitto hajimete Oh
Kimi mo onaji kimochi nara
Baby take me away
Kono koi dake wa koukai shitakunai no
Tomerarenai no my love
Ima nogashitara Mou aenaku naru kara
Futari zutto kono mama
Nanimo nai mama owatte shimau mae ni
Tashikametai no your love
Ima shikanai no Kono shunkan ga subete
Kyou wa zutto issho ni itai no
TRANSLATION
I don't want to regret that this love
is unstoppable, my love
that I missed so much because I won't see you
anymore. Just for us
it ended where nothing is left
I just want to make sure that your love
now is all there, in this moment,
cause today, I want us to be together forever
Uh Is this love?
I'm so curious
Uh Is this love?
Getting along is so awfull
What is this pain? until now
I did not know anything
Hi, it’s me K A N A
Tell me what’s your name
Hey, tell me more Oh Oh
Please call me K A N A Y A N, OK?
Because I want to know you more
I don't want to regret that this love
is unstoppable, my love
that I missed so much because I won't see you
anymore. Just for us
it ended where nothing is left
I just want to make sure that your love
now is all there, in this moment,
cause today, I want us to be together forever
Uh Is this love?
the words so ambiguos
Uh Is this love?
there's so many gestures
What is this pain? until now
you're talking so differently
Hi, it’s me miss “Love aholic”
Tell me do you like it?
Hey, tell me more Oh Oh
” 080-123 …”
Call me please baby
Because I want to know you more
I don't want to regret that this love
is unstoppable, my love
that I missed so much because I won't see you
anymore. Just for us
it ended where nothing is left
I just want to make sure that your love
now is all there, in this moment,
cause today, I want us to be together forever
Is this Love?
these feelings is surely my first time Oh
If you feel the same way then
Baby take me away
I don't want to regret that this love
is unstoppable, my love
that I missed so much because I won't see you
anymore. Just for us
it ended where nothing is left
I just want to make sure that your love
now is all there, in this moment,
cause today, I want us to be together forever
Kiss & Hug
Kinou mo osokatta no ni
Mata sugu asa ga kite
Awatadashiku dete iku kimi ni “Are you OK?”
Chotto oogesa da yo tte
Kimi wa warau keredo
Ganbari sugiru kara shinpai na no
Majime na seikaku
Makezu kirai mo zenbu
Suki da yo
Demo kore dake wa Wasurenai de
Oh baby
“Okaeri” itsudemo DOA wo akete
Kono basho de kimi no kaeri wo matteiru
Namida koboresou na toki wa
kiss & hug Ageru kara
Kyou mo waratte ne
Sora no shita de itsumo
Kono sekai no doko ni ite mo
Kimi no mikata de iru yo
Moshimo watashi ni kimi ga
Inakattara nante
Hitori futo kangaete mita no So lonely
Hontou oogesa da natte
Kimi wa akireteru kedo
Mou souzou mo dekinai kurai
Kotoba ja subete wo
Umaku ienai kedo
Arigato
Sou kore dake wa Tsutaetakute
Oh baby
“Okaeri” kono DOA wo aketara
Itsudatte kimi ga egao de matteiru
Namida koboresou na toki wa
kiss & hug Kureru kara
Ashita mo arukeru
Mune no naka ni itsumo
Kono kokoro no soba ni itsumo
Kimi ga ite kureru kara
Totsuzen no ame
Sotto kasa wo sashite
Atatataku tsutsunde kureru
Dakara watashi mo kimi wo teraseru
Taiyou mitai ni
Warattetai no
Oh baby
“Okaeri” sono DOA wo aketara
Shiawase ga Watashitachi wo matteiru
Namida no hi mo egao no toki mo
kiss & hug Wake aou
Kyou mo ashita mo
Sou kimi ga ite kureru kara
Koko ni kaette kuru yo
Koko ni kaette kite ne
La La La…
TRANSLATION
Even though I'm late yesterday,
I still want to see you the next morning
You hurriedly asked me “Are you OK?”
that I'm a little exaggerated
but you just laughed
and said Don't worry too much, I'm fine!
The nature is so serious
that your afraid to lose but
I love you
so don't ever forget this
Oh baby
“Welcome home” is what you told anytime you open the door
I'm always waiting for you to come in this palce
so when my tears dropped
you just gave me kiss & hug because
today I'm so happy that
where always under the sky
in this world. Even where we are
your still in me
Even if you have
anything that I don't have
I suddenly feel alone and So lonely
It's really true that I'm so exaggerated
but you are the most amazing one
I can't imagined much more without you
just like you words
that so not good but still
Thank You
just I'm so eager to say that
Oh baby
“Welcome Home” when you opened the door
You're always waiting for me with a smile
so when my tears dropped
you just kiss & hug me because
tomorrow we can walk now
with my heart always
in your heart because
you're always be here
Sudden pouring of rain
you gently cover me with umbrella
You just wrap & embrace me so warmly
that's why I want also to shine you
just like a sun
that smiling
Oh baby
“Welcome Home” when I opened this door
happiness is waiting for us
If the time comes when smile turn to tears,
I'll just share you my kiss & hug
from today and tomorrow
you have me because
I'll come back for you
I'll be here
La La La…
My Place
Kotoshi wa hisashiburi ni kaeru yo
Gomen ne Chotto isogashi katta nda
Juuji sugi ni socchi ni
Tsuku kara mukae ni kite ne
Tachi narabu BIRU gun wo nuketara
Natsukashii akai densha ni tobi notte
Suu jikan no michinori ga
Yake ni tooku kanjiru yo
Hisabisa ni ano hashi kara yuuhi wo mitai na
Mada ano hana wa saiteiru kana?
Ano sora ni kakaru niji mo mata mieru kana?
Hitotsu zutsu Omoidasu Watashi no basho
Itsumademo Itsumademo Kokoro no naka de
Wasurenai Kaeritai Basho ga aru kara
Mada narenai machi demo Hoshi ga mienakute mo
Zutto makenai de irareta no
Kore kara mo Kono saki mo Kawaranai de ite
Kakegaenai omoide ga soko ni aru kara
Ima no watashi ga iru yo Kotoba ni dekinai kurai
Watashi no daiji na It’s my lovely place
Okaeri Hisashiburi ya ne tte
Egao mo kotoba mo aikawarazu de
Sore dake de ureshikute
Dokoka mune ga hotto shita yo
Sou iya mukashi suki datta hito
Ano ko wa ima nani shiteru no? nante
Hanashi wa zutto kotogotoki nakute
Ano goro ni modotta mitai
Hisabisa ni ano kouen de hanabi shiyou yo
Mata ano mise mo ikitai yo ne
Itsumono nakama de mata atsumarou yo
Ki no shireta Koko dake ga Watashi no basho
Itsumademo Itsumademo Kokoro no naka de
Wasurenai Kaeritai Basho ga aru kara
Mada narenai machi demo Hoshi ga mienakute mo
Zutto makenai de irareta no
Kore kara mo Kono saki mo Kawaranai de ite
Kakegaenai omoide ga soko ni aru kara
Ima no watashi ga iru yo Kotoba ni dekinai kurai
Watashi no daiji na It’s my lovely place
Mou sukoshi dake Ato sukoshi dake
Hontou wa koko ni itai yo
Dakedo mou ikanakucha
Donna ni hanarete mo
Sora wa tsunagatteru yo ne
Kore kara mo zutto zutto
yes, my lovely place
Itsumademo Itsumademo Kokoro no naka de
Wasurenai Kaeritai Basho ga aru kara
Sabishiku nanka nai yo Waratte irareru yo
Zutto makenai de ganbaru yo
Kore kara mo Kono saki mo Kawaranai de ite
Kakegaenai omoide ga soko ni aru kara
Ima no watashi ga iru yo Kotoba ni dekinai kurai
Watashi no daiji na It’s my lovely place
TRANSLATION
Welcome back after a long time not seeing you, this year
I'm a little bit busy and I'm sorry
but I'll be over there at 10 o'clock
so I'll get to pick you up
I want to group of tall building that lined
hopping on the good old red train
that will travel for few hours
Even if it's so far away, I feel so awful
I wanted to see the sunset from that bridge for the first in many years
I wonder if those flowers are still blooming?
Can you see this sky is connected to that rainbow?
i still can recall this place one at a time
Inside this heart forever forever
because there's a place I want to go that I don't want to forget
but still the're some stars in the city that I can't see anymore yet not familiar
but I wont lost so much
from today on, it wont changed until the future
because this memories are treasured one
I cant say much now into words but
it's my precious one It’s my lovely place
Welcome back after such a long time
in your words and smile
that you're so glad
that my heart was relieved somewhere in this place
It reminded of the people I loved back in the old days
What are you doing now? just
I want to talk without hesitations
like I was before
Welcome Back and let me have fireworks for the first time after many years
I still want to see that shop
Let's go together just so casual before
that I want to know more here in this place
Inside this heart forever forever
because there's a place I want to go that I don't want to forget
but still the're some stars in the city that I can't see anymore yet not familiar
but I wont lost so much
from today on, it wont changed until the future
because this memories are treasured one
I cant say much now into words but
it's my precious one It’s my lovely place
I want just just a little bit more
I really want to be here
but I gotta go
No matter how far I am
I still connect this sky
always be here forever and forever
yes, my lovely place
Inside this heart forever forever
because there's a place I want to go that I don't want to forget
if I missed something and feel so sad
I wont lost so much
from today on, it wont changed until the future
since there's no precious memories
I cant say much now into words but
it's my precious one It’s my lovely place
Honey
Moshimoshi Honey?
Mou juuniji
Nee sorosoro okite yo
Kyou wa nichiyou Soto wa kumo hitotsu mo nai Sunny Day
Mae wa futari Harikitte asa kara dekaketa no ni
Chotto eiga to ka ikanai no?
Sou iya watashi mo
Saikin SUPPIN bakka de DAME da ne
Kyou wa chanto kawaiku shiteku kara
Dokka tsurete tte
I love you love you love you iwanakucha
Tsutawaranai koto mo aru no
Seikaku mo kuse mo suki na mono mo zenbu wakatteru kedo
I love you love you love you kikasete yo
Itsudemo sunao na kimochi wo
Donna hi mo Sou deatta hi no
Futari de iyou Itsumademo
Lalala Lalalove
My Honey
Lalala Lalalove
Sweet Honey
Moshimoshi Honey?
Kyou nan no hi ka chanto oboeteru?
Chotto gohan to ka ikanai no?
Sou iya watashi mo
Saikin teryouri nante shinai ne
Kyou wa hisashiburi ni kiai irete
Nanka tsukurou kana
I love you love you love you iwanakucha
Tsutawaranai koto mo aru no
Seikaku mo kuse mo suki na mono mo zenbu wakatteru kedo
I love you love you love you kikasete yo
Itsudemo sunao na kimochi wo
Donna hi mo Sou deatta hi no
Futari de iyou Itsumademo
So everytime I need your BIG BIG Love My Honey?!
Let me hear you say!!
“Love You!! Love You!!”
Hey now say!!
“Love You!! Love You!!”
Hey anytime I need your Sweet Sweet Love My Honey?!
“Love You!! Love You!!”
“Love You!! Love You!!”
“Love You!! Love You!!”
“Love You!! Love You!!”
I love you love you love you iwanakucha
Tsutawaranai koto mo aru no
Seikaku mo kuse mo suki na mono mo zenbu wakatteru kedo
I love you love you love you kikasete yo
Itsudemo sunao na kimochi wo
Donna hi mo Sou deatta hi no
Futari de iyou Itsumademo
Lalala Lalalove
My Honey
Lalala Lalalove
Sweet Honey
Lalala Lalalove
My Honey
Lalala Lalalove
Sweet Honey
TRANSLATION
Hello Hello Honey?
12 times more
Hey, it's happening soon
Today it's sunday, so many cloud and no one outside this Sunny Day
before I went outside, I just one of the energetic people
Wait, are you not going to a movie?
it reminds me of him
Your nothing but a useless one so SPIN
because today on, I'll search for a cute one
so take me somewhere
I love you love you love you I gotta say
it wont be transmitting
I know I have the personality & habit and all things so
I love you love you love you I want to hear that
it will be an honest feeling
No matter what I crossed these days
I want us to be together forever
Lalala Lalalove
My Honey
Lalala Lalalove
Sweet Honey
Hello Hello Honey?
You remember what exactly is today?
Wait, don't go for a little dinner?
It remind me of him
I recently not good in home cooking
Setting up a fired today for the first time
Maybe I'll make something for you
I love you love you love you I gotta say
it wont be transmitting
I know I have the personality & habit and all things so
I love you love you love you I want to hear that
it will be an honest feeling
No matter what I crossed these days
I want us to be together forever
So everytime I need your BIG BIG Love My Honey?!
Let me hear you say!!
“Love You!! Love You!!”
Hey now say!!
“Love You!! Love You!!”
Hey anytime I need your Sweet Sweet Love My Honey?!
“Love You!! Love You!!”
“Love You!! Love You!!”
“Love You!! Love You!!”
“Love You!! Love You!!”
I love you love you love you I gotta say
it wont be transmitting
I know I have the personality & habit and all things so
I love you love you love you I want to hear that
it will be an honest feeling
No matter what I crossed these days
I want us to be together forever
Lalala Lalalove
My Honey
Lalala Lalalove
Sweet Honey
Lalala Lalalove
My Honey
Lalala Lalalove
Sweet Honey
Nishino Kana - *Epilogue* ~Love Place~
Every time you can see love place
Every time you can feel love place
Every time you can hear love place
Every time you can sing love place
koko wa kimi no Love place
watashi-tachi no Love place
Just wait for you
Just wait for you
Just wait for you at love place
zutto kimi wo matteiru kara
Just wait for you
Just wait for you
Just wait for you at love place
zutto koko de matteiru kara
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)