KAT-TUN - TO THE LIMIT
IT'S TIME TO GO... BRAVE SHINE
YEAH! Kasanaru CRAZY & BEAT
Kakushite chiratsukasete mo FEEL YOU! BLEED
Odoru sono me de CAN YOU SEE ME?
BABY hane wo nobashita mama BREAKING YOUR RULE
Hoshi gatteru WONDER yurasu DOWN BEAT
Sogi otoshita BODY FORM wa FIGHT IT OUT
DON'T LEAVE ME odoreba iki GOTTA GAME
ALL OF FUNKY mai MIND
Muki daseba HANG UP
Mada mitasarenai chikai hishimekiau PRIDE makikonde GLIDE
Sakebu you ni haneagatte furikireru gurai mau METER
Dare ni mo jama wa sasenai DREAMIN' hagane no chikai kakage DRIVING
GET READY GO DON'T LET ME DOWN mada koko ja mitasarenai
Tsukandara nido to hanasanai kakugo wo kimete TURN THE LIGHT ON ALWAYS THERE
Tokihanate BRAVE SHINE
Migi mo hidari mo kakomu EYES
Darekare damarenai mama MAKING NOISE HA!
Keri agen nara yousha nashi AH HA
I DON'T NEED PERMISSION OH! MAKING MY OWN
EVERYBODY SAY RISE UP WANNA HAVE FUN?
WASTED na yueni U LIKE A FIGHTER
JUST NOW kimekonde TOUGH & GO
MORE & MORE na BELIEVIN'
IN MY HEAD ja mirai
Kamawanu joushiki no LINE waga ON THE WAY DO IT NOW motome
Daitan na RISE UP kanjou wa GONNA CHANGE kakenukeru dake THIS LIFE
Dare daka shiranai koe ni obie tamerai todomareba katenai
RIDE ON FIVE JUST CARRY ON fumidase kagirinai sekai
Hiru'n dara kesshite todokanai kakugo wo kimete MOVING ON NOW! TRYIN'!
Moeagare BANG OUT!
Aku kotonaki risou oikakeru DREAMER akiramete'n nara narya ii sa LIAR
Fumihazushita chiten kara haiagare kata narabe yoake no mukou he BREAK OUT!!
Dare ni mo jama wa sasenai DREAMIN' hagane no chikai kakage DRIVING
GET READY GO DON'T LET ME DOWN mada koko ja mitasarenai
Tsukandara nido to hanasanai kakugo wo kimete TURN THE LIGHT ON ALWAYS THERE
Tokihanate
Dare daka shiranai koe ni obie tamerai todomareba katenai
RIDE ON FIVE JUST CARRY ON fumidase kagirinai sekai
Hiru'n dara kesshite todokanai kakugo wo kimete MOVING ON NOW! TRYIN'!
Moeagare BANG OUT!
TRANSLATION
It's time to go! Brave shine
Yeah! The craziness & beats keep building up Even if you try to hide that it's
blinding you I feel you! Bleed
Dance Can you see me with those eyes of yours? Baby, let your hair down and start
breaking your rules
The wonder that you're wanting, the down beat that rocks you Your slim body form is
fighting it out
Don't leave me When you dance, it's elegant I've gotta play this game My mind's all
funky now If you show yourself to me, I'll hang up
Promises that haven't satisfied us yet Our pride crowds us close together Getting
involved, we glide in
Like we're crying out, we jump up Dancing so hard that we'll be able to break free
from the meter limiting us
Dreamin' dreams that we won't let anyone else get in the way of Driving forward,
carrying a vow like steel
Get ready go Don't let me down We're still not satisfied with where we are now
If we get ahold of it, we'll never let it go again Prepare yourself Turn the light on
always there
Show off your brave shine
Eyes that encircle from the right to the left Nobody can stop us from making noise Ha
If you're gonna kick it up, don't go easy on it Ah ha! I don't need permission Oh!
Making my own
Everybody say rise up Wanna have fun
Don't waste this So, you're like a fighter
Just now You were taking it for granted Touch and go
I want to believe more & more In my head, it's the future
An unchanging line of common sense I'm on the way Do it now, wish for it
Boldly rising up We're gonna change our feelings
Just run through this life
Being startled at someone's voice you didn't know If you hesitate and stand still, you
won't be able to win
Ride on, five Just carry on Step out into an endless world
If you shrink back from it, you'll never get there We're prepared Moving on now!
Tryin'!
Get fired up! Bang out!
Dreamers who chase after their dreams without ever getting tired of it Liars who are
okay with giving up
Crawl back up from the place that you slipped and fell Side by side, let's break out
towards the other side of that dawn
Dreamin' dreams that we won't let anyone else get in the way of Driving forward,
carrying a vow like steel
Get ready go Don't let me down We're still not satisfied with where we are now
If we get ahold of it, we'll never let it go again Prepare yourself Turn the light on
always there
Release it
Being startled at someone's voice you didn't know If you hesitate and stand still, you
won't be able to win
Ride on, five Just carry on Step out into an endless world
If you shrink back from it, you'll never get there We're prepared Moving on now!
Tryin'!
Get fired up! Bang out!
KAT-TUN - WALKING IN THE LIGHT
WALKING IN THE LIGHT... TO "LIGHT"
LIVING INTO LIGHTS... TO "LIGHT"
WALKING IN THE LIGHT... TO "LIGHT"
LIVING INTO LIGHTS... TO "LIGHT"
Shingou sukoshi matte te wo tsunaidara
Kimi wo tsutsumu hizashi yasashiku
Hitotsu no kage futari wo daite
Kotoba yori mo fukaku kasanaru yo
Komorebi ni hashagu hitomi kimi dake mitsumeteta
WALKING IN THE LIGHT
Shiritai kokoro mekuru shunkan made
Ima soba ni kite kimi no egao wo terashitai
Kyou wa donna sekai wo sagasu no?
Yume de mita machikado kimi to iru yo
WALKING IN THE LIGHT... TO "LIGHT"
LIVING INTO LIGHTS... TO "LIGHT"
Nando mo "aishiteru?" tte tashikameru kimi
Namida furasu kumo wa kimagure
Hodou no iro ga kawaru mitai ni
Fuan ni omou no mo wakaru kedo
Ame no oto kugurinukete kaeru yo boku no basho
WALKING IN THE RAIN furetai yureru hitomi hanbun dake
Hora wakeatte kasa wo motazu ni yorisou yo
Kyou wa donna yakusoku kawasu no?
Hodokenai omoi wo kanjiteru yo
WALKING IN THE RAIN...
Motomeru hodo bukiyou na kurai
Kakushita yokogao sae itoshii kara
Kimi ga iru jikan wo arukitai itsu no hi mo
WALKING IN THE LIGHT
Shiritai kokoro mekuru shunkan made
Ima soba ni kite kimi no egao wo terashitai
Kyou wa donna sekai wo sagasu no?
Yume de mita machikado kimi to iru yo
WALKING IN THE RAIN furetai yureru hitomi hanbun dake
Hora wakeatte kasa wo motazu ni yorisou yo
Kyou wa donna yakusoku kawasu no?
Hodokenai omoi wo kanjiteru yo
LIVING INTO LIGHTS...
TRANSLATION
Walking in the light, light, light To "light"
Livin' into lights, light, light To "light"
Walking in the light, light, light To "light"
Livin' into lights, light, light To "light"
Waiting for a while at a stop light, if I held hands with you
The sunlight would gently surround you
A single shadow embraced the both of us
Covering us completely, more than words could ever do
My cheerful eyes watched the sunlight shine through the trees
And gazed only at you
Walking in the light I want to know Until the moment I can open up your heart
Come to my side now I want your smile to shine on me
What kind of world should we go searching for today?
At a street corner that I saw in a dream, I'll be there with you
Walking in the light, light, light To "light"
Livin' into lights, light, light To "light"
Walking in the light, light, light To "light"
Livin' into lights, light, light To "light"
You ask "Do you love me?" over and over to make certain of my feelings
The tears shed by the clouds in the sky are capricious
It seems like the colors of the pavement are changing
I can understand why you feel uneasy
Making my way through the sound of the rain
And going back to the place I call my own
Walking in the rain I want to touch you, though your glimmering eyes are half closed
Look, because you didn't have an umbrella, we could share one and cuddle closer
What kind of promises will we exchange today?
Feelings that won't come apart, I can feel them
Walking in the rain
Wanting you so much that it's awkward
Even the face you were trying to hide was dear to me
I want to walk together with you Always
Walking in the light I want to know Until the moment I can open up your heart
Come to my side now I want your smile to shine on me
What kind of world should we go searching for today?
At a street corner that I saw in a dream, I'll be there with you
Walking in the rain I want to touch you, though your glimmering eyes are half closed
Look, because you didn't have an umbrella, we could share one and cuddle closer
What kind of promises will we exchange today?
Feelings that won't come apart, I can feel them
Livin' into "light"
KAT-TUN - Sorezore no sora
Natsukashii natsu no kaori ga tsutsumikonda machiawase no eki
Egao mo shigusa mo kawarazu ano hi no mama
Chikadzuku koe ni kanjite ita
Hisashiburi ni kata wo narabete omoide no natsu matsuri
Tooku mujaki ni hashaide ita
Futatsu no kage yuugure no mukou
Ryoute nobashite oikakete ita hoshikuzu no kakera
Kawaru koto nai ano hi no omoi ga
Ima yozora ni toketeku sotto
Gairoju ga yureru sakamichi sukoshi sabita kouen no BENCHI
Mainichi minareta keshiki mo kimi no me ni wa
Sono sugata wo kaete ita
Toki ga tatte otona ni natte
Furikaeru hibi mo aru
Dakedo koko kara fumidashita
Bokura no yume wa sorezore no sora he
Eien ni zutto kakegae no nai taisetsu na basho ga
Hanarete ite mo itsumo dokoka de
Mimamotte iru kara sotto
Yoru ga akereba mou kimi wa mishiranu machi no naka
Boku mo aruki dasu yo mirai he tsunagaru ima wo
Ryoute nobashite oikakete ita hoshikuzu no kakera
Kawaru koto nai ano hi no omoi ga
Ima yozora ni toketeku dakara
Eien ni zutto kakegae no nai taisetsu na sora ni
Maiagatteku kono hanabi no you ni
Iroasezu ni zutto ima mo...
TRANSLATION
The nostalgic scent of summer enveloped the station where I was waiting for you
Your smile, your gestures, it was all the same as back then I could feel it in your
voice that grew closer to me
At our first memorable summer festival in a while, we stood next to each other
In the distant twilight, two shadows were innocently having fun
We ran after fragments of stardust with our hands outstretched
The unchanging memories from those days gently melt into the night sky
Trees sway by their hilly streets and park benches have rusted a little
Even the scenery that we'd been used to seeing everyday Within your eyes, it changed
its form
Time passes and we become adults There are days when we look back
But the dreams that we'll start out toward from here Will take us each to a different
sky of our own
Forever and always, we'll have this irreplaceable, precious place
Even if we leave it behind, it'll always gently watch over us, no matter where we go
When the dawn breaks, you'll already be in an unknown city
I'll start walking too Toward the future that is connected to the present
We ran after fragments of stardust with our hands outstretched
The unchanging memories from those days melt into the night sky
That's why, forever and always, we'll keep them in this irreplaceable, precious sky
Like the fireworks that shoot up They'll never fade away Even now
KAT-TUN - SPIRIT
Te wo nobaseba tsukameru kara yume de owarasetaku wa nai
"Go" no SAIN karada meguri kodou wo yobisamasu yo
Wakiagaru koe mune no takanari atsui basho de kanjitai
Ima me wo tojite hajimari no uta dare ni mo makenai
Can you feel? Kono toki no tame ni nagashita namida sae tsubasa ni kaete
Never give up!! Hikaru ase no tsubu mabushii hodo It's so beautiful
Ikusen no kagayaki wo tsumikasanete
Itsu datte sotto senaka osu kimi ga ite kureru kara
Furimukazu kaze wo kire Dash!
Kizamu toki ga ato wazuka demo mada sa shinjite tomaranai
Akiramenai omoi wakatsu nakama-tachi ga iru kara
Don't be stayin' susumu shikanai My way koukai shitakunai ima shikanai Try
Never give up!! Kokoro ni yadoshita jounetsu yo moeagare
Tsuyoku naru donna toki mo hitori ja nai
Zettai zetsumei no pinchi mo kizuna wo chikara ni shite
Ano kumo wo tsukinukero Fly!
Everyday Everynight katariatta yume wo kanae ni yukou
Never give up!! Hikaru ase no tsubu mabushii hodo It's so beautiful
Ikusen no kagayaki wo tsumikasanete
Itsu datte sotto senaka osu kimi ga ite kureru kara
Furimukazu kaze wo kire Dash!
Never give up!! Kokoro ni yadoshita jounetsu yo moeagare
Tsuyoku naru donna toki mo hitori ja nai
Zettai zetsumei no pinchi mo kizuna wo chikara ni shite
Ano kumo wo tsukinukero Fly!
TRANSLATION
If I reach out my hand, I can reach it I don't want to let the dream end
The sign to "go" stirs the heartbeat racing through my body
The excited voices, the throbbing of my heart, I want to feel it in this hot place
Now, close your eyes at the beginning song We won't lose to anyone
Can you feel? The tears you cried for this moment will transform into wings
Never give up Those shining beads of sweat
So dazzling that it's so beautiful
Gather the thousands of bits of radiance together
Always, they're gently pushing at your back
Because you're here for me
I won't look over my shoulder I'll cut my way through the wind and dash
Even if there isn't much time left, keep believing and don't stop
Because my friends are here, I'll share this desire to never give up with them
Don't stay still I've got to go forward, my way I don't want to regret anything
There's only now, so try
Never give up The passion I kept in my heart
Blazes up now
And becomes stronger No matter when, you're not alone
Even if you've been driving into a corner
Believe in the bonds you've made
And pierce through those clouds Fly
Every day, every night
Let's make the dreams that we talk together about come true
Never give up Those shining beads of sweat
So dazzling that it's so beautiful
Gather the thousands of bits of radiance together
Always, they're gently pushing at your back
Because you're here for me
I won't look over my shoulder I'll cut my way through the wind and dash
Never give up The passion I kept in my heart
Blazes up now
And becomes stronger No matter when, you're not alone
Even if you've been driving into a corner
Believe in the bonds you've made
And pierce through those clouds Fly
credits: yarukizero@LJ
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder