credits:meikimari@LJ & tatoeba@LJ
Romaji
Goin' Yeah! Just Goin' Yeah! Right Now We're Goin'!
Everybody, Going For Dream!
Onaji yume wo
Atarashii asu wo mezasu We Go Now
Kawari souna Shinin' My Life
Kake dashite hajimete mieru mirai wa
Mune wo yurasu Groovy Vibe
Every step, Overstep
Jibun shinjite
Anytime, anywhere
Takaku
Every step, Overstep
Ashita wo kaeru namida de
Get your dream!
Chikara no kagiri hashiru kimi ga
Sekai no kabe wo kowashiteku
Michi wa hateshinai yume ni tsuzuku
Hajimari wa ippo fumidasou
Let’s goin'!
Kirameki to tameiki kawaru kawaru ni
Mada minu yume wo miru
Nakamatachi makikonde jiyuu na mama de
Sora hibikasu Oh My Beat
Every step, Overstep
Kaze ni noru My Faith
Anytime, anywhere
Mune ni
Every step, Overstep
Dare mo shiranai kodoku wo
Shout it Loud!
Chikara no kagiri hashiru kimi ga
Sekai no kabe wo kowashiteku
Michi wa hateshinai yume ni tsuzuku
Hajimari wa ippo fumidasou
Let’s goin'
Goin' We're Goin' Just Goin' Right Now We're Goin'
Oh-oh
Ashita wo shinjite sekai ni tobinore
Your Dream toki hanate
Goin' Goin'
RAP:
Goin' Goin' Go doryokushita kimi to zasetsushita hibi ga mujyou no you de "Noooo!"
Goin' Goin' Go tachi tomaru imi wo sagashiteta hibi wa mukou no hou e "Goooo!"
Goin' Goin' Go kurou to ryou donari maketatte kinou wa kyou de Change
Goin' Goin' Go Goin' Goin' Go gouin datte ii
Everybody say "Oh-Oh!"
Come On "Oh-Oh!"
Everybody say "Oh-Oh!"
Oh!
Tobi norou sono kaze ni
Chikara no kagiri hashiru kimi ga
Sekai no kabe wo kowashiteku
Michi wa hateshinai yume ni tsuzuku
Hajimari wa ippo fumidasou
Let’s goin'
Chikara no kagiri hashiru kimi ga
Sekai no kabe wo kowashiteku
Michi wa hateshinai yume ni tsuzuku
Hajimari wa ippo fumidasou
Let’s goin'
Everybody, Goin' For Dream!
Hitori jyanai Your Dream
Going!
TRANSLATION
Goin' Yeah! Just Goin' Yeah! Right Now We're Goin'!
Everybody, Going For Dream!
To the same dream
Aiming for the new tomorrow We Go Now
A possible change in my Shinin' life
Running off to the first future we see
Our hearts sway to the Groovy Vibe
Every step, Overstep Believe in yourself
Anytime, anywhere Higher
Every step, Overstep The tears that will change tomorrow
Get your dream!
With as much strength that you have, you run as fast as you can, and break through society's barrier**
The endless road, the dream continues
Starting by taking one step, Let's advance Let’s goin'!
Alternating from sparkles and sighs that change
To dreams we still see
Just like that comrades become involved, freely
Oh My Beat That can be heard from the sky
Every step, Overstep Let's ride the wind My Faith
Anytime, anywhere in our hearts
Every step, Overstep the loneliness that no one knows
Shout it Loud!
With as much strength that you have, you run as fast as you can, and break through society's barrier**
The endless road, the dream continues
Starting by taking one step, Let's advance Let’s goin'!
Goin' We're Goin' Just Goin' Right Now We're Goin'
(Oh-oh)
Believe in tomorrow jump on to the world
Releasing Your Dream Goin' Goin'
RAP:
Goin' Goin' Go You made a great effort and were discouraged every day, "Noooo!"
Goin' Goin' Go searching every day for the significance, "Goooo!"
Goin' Goin' Go Change yesterday to today, where there are hardships both sides lose.
Goin' Goin' Go Goin' Goin' Go Even being pushy is fine
Everybody say "Oh-Oh!"
Come On "Oh-Oh!"
Everybody say "Oh-Oh!"
Oh!
Let's fly and ride the wind
With as much strength that you have, you run as fast as you can, and break through society's barrier**
The endless road, the dream continues
Starting by taking one step, Let's advance Let’s goin'!
With as much strength that you have, you run as fast as you can, and break through society's barrier**
The endless road, the dream continues
Starting by taking one step, Let's advance Let’s goin'!
Everybody, Goin' For Dream!
You're not alone Your Dream
Going!
FALL DOWN
Ladies & gentlemen Boys & girls We ready U ready? Fall down baby
One Wagamama shinjita no ni Trouble
Soshite nokotta kanashimi wa Double
Hashiri tsuduketemo No way out
Mada mada yume wa Faraway
Two mou KURAKURA suru yo na
Uso ya urakiri no mainichi de
Sou kimi to ikou
One (One) Two (Two) Three
Here we go! Like this...
I see the light It's callin' Tonight is the night mienai mirai e
Even if the sky fall down
I see the light It's callin' Tonight is the night kienai KIZUNA de
Even if the sky fall down
"Runaway ha? U are a chicken Verse 2"
Three kono mama owari? No problem
Itsumo mune ni hikaru Emblem
Mayoi nagara mo Wake up again
Bousou maru de Crazy train
Four mou JIMEJIME suru yona
Guchi ya iiwake wa hakisutete
Sou kimi to tobou
One (One) Two (Two) Three Jumpin' up! Like this...
I see the light It's callin' Tonight is the night mienai mirai e
"Nigenete nara Keep on runaway Come on" Even if the sky fall down
I see the light It's callin' Tonight is the night kienai KIZUNA de
"Iiwake naraben nara Let it go" Even if the sky fall down
I see the light It's callin' Tonight is the night hatenai ashita e
"Haizuttemo taberai tsuke yo Come on" Even if the sky fall down
I see the light It's callin' Tonight is the night ima wo tomenai de
"Shinde nee dake 「ikirou」 ìma darou?" Even if the sky fall down
"I know U scary 4 me Good boy Listen"
Tell me what U wanna do Tell me what U wanna do
Tell me what U wanna do Tell me what da fxxx U wanna do
Get wild
”One who was wearing the lousy trousers was me
’N who was drunken by the Sex Pistols and the bottle of whiskey was me
One more time Listen up baby"
I see the light It's callin' Tonight is the night mienai mirai e
"Wake up I wanna go I gotta go" Even if the sky fall down
I see the light It's callin' Tonight is the night kienai KIZUNA de
"Go wherever U want Just stop?" Even if the sky fall down
I see the light It's callin' Tonight is the night hatenai ashita e
"Stand up ya middle finger right? Come on" Even if the sky fall down
I see the light It's callin' Tonight is the night ima wo tomenai de
"Yo only God can judge me ya know?" Even if the sky fall down
Even if the sky fall down
Even if the sky fall down
TRANSLATION
Ladies & gentlemen Boys & girls We ready U ready? Fall down baby
One Believing your selfishness is Trouble
And letting you remain sad is Double
Even if I continue to run there's No way out
Still the dream is Faraway
Two Already dizzy from the
Lies and hidden limits every day
So together let's go
One (One) Two (Two) Three
Here we go! Like this...
I see the light It's callin'
Tonight is the night To the future we can't see
Even if the sky fall down
I see the light It's callin'
Tonight is the night With a disappearing bond
Even if the sky fall down
"Runaway ha? U are a chicken Verse 2"
Three Just like that it's over? No problem
Always my heart shines bright an Emblem
While hesitating to Wake up again
Running completely wild like a Crazy train
Four Already damp and humid
Complaints and excuses are spit out
So together let's fly
One (One) Two (Two) Three Jumpin' up! Like this...
I see the light It's callin' Tonight is the night To the future we can't see
"If you're running away Keep on runaway Come on" Even if the sky fall down
I see the light It's callin' Tonight is the night With a disappearing bond
"If there are excuses lined up Let it go" Even if the sky fall down
I see the light It's callin' Tonight is the night To a never ending tomorrow
"Even if you're crawling, I'll take advantage and eat you* Come on" Even if the sky fall down
I see the light It's callin' Tonight is the night A now that won't be over
"Even if you just don't die 「Live」 is now right?" Even if the sky fall down
*NOTE: I'm honestly not sure if I translated that right. :/ I'm hoping I didn't. XD
"I know U scary 4 me Good boy Listen"
Tell me what U wanna do Tell me what U wanna do
Tell me what U wanna do Tell me what da fxxx U wanna do
Get wild
”One who was wearing the lousy trousers was me
’N who was drunken by the Sex Pistols and the bottle of whiskey was me
One more time Listen up baby"
I see the light It's callin' Tonight is the night To a future we can't see
"Wake up I wanna go I gotta go" Even if the sky fall down
I see the light It's callin' Tonight is the night With a disappearing bond
"Go wherever U want Just stop?" Even if the sky fall down
I see the light It's callin' Tonight is the night To a never ending tomorrow
"Stand up ya middle finger right? Come on" Even if the sky fall down
I see the light It's callin' Tonight is the night A now that won't be over
"Yo only God can judge me ya know?" Even if the sky fall down
Even if the sky fall down
Even if the sky fall down
SMILE
Kimi ni deaeta koto
Kimi to warai aeta koto
Donna ni toki ga sugi temo
Wasurenai kara
PAGE no naka Shimaikonda
Rakugaki to kimi no namae
Nani mo iroaseteku no kana
Machi no kaze de sukoshi dake
Hitoribocchi kanjiru kedo
Yume no nioi tsumekonda
Owari no nai michi wo
Doko made mo aruiteku
Bokura no iro ni somatteyuku
Asu wo mitsumeteta
Kimi ni deaeta koto
Kimi to warai aeta koto
Donna ni toki ga sugi temo
Wasurenai kara
Arigatou tte
Mata aoutte
Ima kimi ni tsutaetakute
Namida ga sou
Koboreta toshite mo
Jibun iro no ashita e
Kawari yuku kisetsu to
Kawaranai kimochi to
Bokura no iro ni somatteyuku
Ima ga takaramono
Kimi ni deaeta koto
Kimi to warai aeta koto
Donna ni toki ga sugi temo
Wasurenai kara
Lalala...
TRANSLATION
The fact that I met you
The fact of encounters when we smiled and laughed
No matter how much time has passed
I won't forget
Putting away the inside of the page
The scribbling of your name
Even if everything about you fades away
There's just a little breeze in this town
But I can feel the loneliness
The scent of the full-filled dream
The road that doesn't end
Wherever we continue walking to
It'll stain our color
And we gazed at tomorrow
The fact that I met you
The fact of encounters when we smiled and laughed
No matter how much time has passed
I won't forget
Now I want to tell you
"Thank You
We'll meet again"
Even if I may overflow
With tears
To my color of tomorrow
With the changing seasons
With my unchanging feelings
It stains our color
It's my treasure now
The fact that I met you
The fact of encounters when we smiled and laughed
No matter how much time has passed
I won't forget
Lalala...
Answer
作詞:中丸雄一 / t-oga
作曲・編曲:三上吉直
胸に小さな鼓動が聞こえた
mune ni chiisana kodo wo ga kikoeta
I can hear tiny beats in my heart
とても静かで孤独な世界
totemo shizuka de kodouko na sekai
the isolated world where it’s very quiet
誰も自分の始まりを知らず
daremo jibun no hajimaru mo shirazu
no one knows about my beginning
まるで怯えるように泣いて生まれてきた
maru de obieru youni naite umaretekita
I was born crying as though I would be afraid of everything
微笑む誰かに 笑顔を覚えた
hohoemu dareka ni egao oboeta
I remembered to smile at someone who’s smiling
どんな言葉より強く
donna kotoba yori tsuyoku
stronger than any word
この手が触れた素晴らしい奇蹟
kono te ga fureta subarashii kiseki
this hand was touched by a beautiful miracle
願いは叶えられるために
negai wa kanaerareru tameni
for the wishes to come true
ここにある
koko ni aru
it’s here now
道の途中で君と出会えた日
michi no tochuu de kimi to deaeta hi
the day I met you in the middle of this path,
宇宙は心のなかにあるものだと知った
sora wa kokoro naka aru mono da to shita
I knew that the universe was inside your heart
涙があふれて 愛を覚えた
namida ga afurete ai wo oboeta
while tears overflowed, I remembered our love
歩くたびに気がつくよ
aruku tabi ni ki ga tsukuyo
I notice it every time we walk
僕らはひとりじゃ生きてゆけない
bokura wa hitori ja ikite yukenai
we cannot continue living alone
どんな未来でも構わない ずっと
donna mirai demo kamawanai zutto
what kind of future doesn't matter, always
君の優しさに触れて
kimi no yasashisa furete
touched by your kindness
君の目に映ったままの僕は
kimi no me ni utsuta mama no boku wa
the me reflected within your eyes like this
君の涙を守りたくて
kimi no namida wo mamoritakute
wants to protect your tears
ここにいる
koki ni iru
I’m here
時の流れは何よりも速く
toki no nagare wa nani yori no hayaku
The flow of time is faster than anything
僕は自分の足下を見る
boku wa jibun no ashimoto wo miru
I’m looking at my feet
生きる理由も意味も抱きしめて
ikiru ryuu mo imi wo dakishimete
and embracing the reasons and meaning for living
行こう 旅立ちの時 涙の笑顔
yukou wa tabidachi no toki namida no egao
With tears of joy, let’s go, it’s time for this journey
雨の中 夜の中 迷いながら歩いてきた
ame no naka yoru no naka mayoi nagara ga aruitekita
In the rain, in the night, even if we’re lost, we’ll keep walking
遠くまで 遠くまで 道は続いて見えるよ
touku made touku made michi wa tsutsuite mieruyo
until we’re far, far away, this path will continue to be seen
君もどこかで見ているのかい?
kimi mo dokoka de miteirunokai
are you able to see it somewhere too?
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder