29 Haziran 2009 Pazartesi

Tohoshinki - Stand By U single lyrics + translation

STAND BY U

HERO: Kimi ga sayonara wo tsugezuni dete itta ano hi kara
Kono machi no keshiki ya midori ga kawatta ki ga suru yo
U-KNOW: Kimi no subete ni naritai to kawashita yakusoku mo
Hatasarenai mama omoide ni kawatte shimau

CHANGMIN: Hitori kiri de kimi ga naita ano toki
Sugu ni tonde ikeba ima mo mada kimi wa boku no yoko ni ite kureta
MICKY: Dekiru naraba mou ichido iitakatta daisuki tte
Kimi he no omoi wo afure dashita kotoba wa mou ima wa todokanai

HERO: Kimi wa doko ni ite? Dare to doko ni ite? Donna fuku o kite? Nani shite waratterun darou?
XIAH: Boku wa koko ni ite. Ima mo koko ni ite. Kimi to futari de mata aeru to shinjiteiru yo

U-KNOW: Kawarazu omotte iru yo
MICKY: Kimi dake omotte iru yo

U-KNOW: Musun da kami no ushirosugata ni kimi o kasanete furikaeru shira nu dareka ni nando mo kanchigai shita
CHANGMIN: Chakushin ga atta kimi no namae kitai shitari
Kakkowarui mainichi bakari sugite iku yo

HERO: Wasurerarenai wa itsutte uso de hontou wa wasuretakunai dake tsuyoga riga bokura shisanaraba mouiranai
XIAH: Kimi ga inakya nani ni mo kanjinai shiawase tte
Dou ganbatte mite mo koboreochita namida wa sugu ni tomaranai

MICKY: Kimi wa doko ni ite? Dare to doko ni ite? Donna fuku wo kite? Nani shite waratterun darou?
HERO: Boku wa koko ni ite. Ima mo koko ni ite. Kimi to futari de mata aeru to shinjiteiru yo

U-KNOW: Dakara ima koushite boku wa mata hitori kimi no namae yon deru
CHANGMIN: Kore ijou setsunasa wo dakishimete ikeru wake nado nai yo
Demo sore shika nai n dayo

HERO: Kimi ga iru dake de kagayaite mieta ano koro wa nido to modotte wa konai kedo
XIAH: Nani ga okotte mo nani wo ushinatte mo kimi wo aishita koto kesshite wasuretakunai

MICKY: Kimi ga doko ni ite, dare to doko ni ite, donna yume wo mite, nani shite waratteite mo
HERO: Zutto koko ni ite, ima mo koko ni ite, kimi to itsu no hi ni ka aeru to shinjiteiru yo

U-KNOW: Kawarazu omotteiru yo
MICKY: Kimi dake omotteiru yo
XIAH: Kawarazu omotteiru yo
HERO: Kimi dake omotteiru yo

Credits : linhkawaii @LJ+ tvxqfever.blogspot.com

TRANSLATION

Since the day you left without a word of goodbye
I feel that the scenery around me has changed.
The promise I made
that I would become your everything
and the incomplete memories
have also changed.

When you were crying by yourself back then,
if only had I run to you
you would still be by my side.
If I was given one more chance,
I would tell you once again
that I love you.
But the words that contain my overflowing feelings
cannot reach you anymore.

Where are you now?
Who are you with?
What kind of clothes are you wearing?
What are you doing and laughing at?
I am right here.
Even now, I am right here.
And I still believe that we will see each other again.

This feeling won't change
You're the only one I'm thinking of.

Just once more,
I want you to stand at my back with your tied hair
asking me "Guess who it is~~~"
and expecting me to say out your name.
Just the two of us being silly like that day by day.

I can't forget you,
But the truth is, I don't want to forget you.
I can't feel even a bit of happiness
because you're not by my side.
No matter how hard I try,
I'll end up crying
and my tears just won't stop.

Where are you now?
Who are you with?
What kind of clothes are you wearing?
What are you doing and laughing at?
I am right here.
Even now, I am right here.
I still believe that we will see each other again.


Therefore, I am right here
singing the song by myself.
Even though I don't have any reason to embrace this pain anymore,
I can't help doing it.

Even if I know that the days
when you were by my side making my world shine
won't come back again,
and no matter what will happen,
no matter how far I'm lost,
I never ever want to forget that my heart has chosen to love you.

No matter where you are,
no matter who you are with,
no matter what kind of dream you are dreaming of,
or what you are doing and laughing at,
I will be here forever.
Even now, I am right here,
believing in a day that we will meet again.

This feeling won't change,
you are the only one I'm thinking of.
This feeling won't change,
you are the only one I'm thinking of.

Credits : linhkawaii @LJ+ tvxqfever.blogspot.com

Tea For Two

credits: Miki@videouncovered

YH: Kaze ni yureugoku kono hikari
Table ni noseta tea for two
Boku wa sofa ni yoko ni natte
Kimi wo mitsumeteiru

CM: Nandaka wakatteru mitai ni
Kurikaeshi yondeiru recipe
Donna mono ga dekiagaru no?
Demo hontou vanilla no kaori
Kimi ga tsukutte kureru nara
Sore dake de hontou ureshikute
Zutto tsuzuku you ni

JS: Taisetsu de taisetsu de
Sekai de ichiban taisetsu na hito
Itsumade mo itsumade mo
Boku no soba de waratte mitsumesasete

YC: Tetsudau furishite, uso dayo
Kiss shitakunatta dake sa
Ushiro kara dakishimeta mama
Tsukuru no tte dou kana

JJ: Ashita de sekai ga owari nara
Ashita mo koushite waraitai
Kitto recipe yonderu kimi
Boku wa kiss shiteru kimi ni
Soshite “suki da yo” tte iu kara
Unazuite kurereba ii kara
Kyou to onaji you ni

CM: Kimi dake ga kimi dake ga
Boku wo tsuyoku mo okubyou ni mo suru yo
Aishite mo aishite mo
Aishiteinai ki ga shite kowai
Mamoritai kara setsunakute

JJ: Taisetsu de taisetsu de
Sekai de ichiban taisetsu na hito
Nani yori mo nani yori mo
Kimi ni deaeta koto ga shiawase
Tada futari de iru dake de

TRANSLATION

YH: The light wavers in the wind
The table is set with tea for two
I'm lying on the sofa
Looking at you

CM: Looking like you have discovered something
As you read the recipe again
What are you making?
If you made me just the scent of vanilla
If it was you who made it
I would still be really pleased
This could last forever

JS: Important, important
The most important person in the world
Forever and ever
Let me see you laughing beside me

YC: I pretend to want to help, but it's a lie
I just want to kiss you
Embrace you from behind
Asking what you are making

JJ: Even if the world ends tomorrow
Tomorrow I will still be smiling like this
Smiling at you reading your recipe
I'll still be kissing you
I'll tell you "I love you"
And you will reply with a nod
Just like today

CM: Only you, only you
You make me strong and yet weak
I love to love you
Frightened that you might not feel this love
Yet willing to feel pain in order to protect you

JJ: Important, important
The most important person in the world
More than anything else there is
The fact that I could meet you is the greatest happiness
Simply being the two of us.

CREDITS: Blue Tuesday

SKY

credits:cutecrazyness@videouncovered

Two double six
I'm talking about this summer
You wanna hear it? Yeah...

The crashing waves and the cool, cool breeze
I send these things as a gift to you
I hope you will like what's in here
Under the Sun, August sky

Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, oh...

Harewataru sora takaku dokomademo to wo nobashi
Hikari karadajuu ni abite
Sawagidasu mune no kodou wasurerarenai natsu ni shiyou
Kimi ga koko ni iru kara

Nugisuteteyuku kizu mo itami mo
Jiyuu dake dakishimete ashita ni mukau yo

Taiyou ga ima bokura no ue de kagayaki tsuzukeru kara
Kono natsu wa eien ni owaranai believe me
Suki na kanji de tanoshimebaii kuri kaesu everything's
all right
Nani mo kamo atsui sekai ni todoke

Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, oh...

Minami kaze fuku basho de mitsumeru michi no saki wa
Yureru shinkirou no kanata
Yume wa bukura ni nani ka
Tsutaete mae ni susumu tame kokoro tsuyoku saseruyo

Ichido shikanai kyou to iu hi ni
Omoikiri butsukareba tobira wa hiraku yo

Migereba sora mioroseba umi
Soko ni bokura wa ikite
Kono natsu ni meguri aeta kiseki believe you

Waratte yukou kimi to issho ni tobidaseba everything's
all right
Kagiri naku 'hareba tarua no sora e' ??

Uh! Uh! Here we go...
Hey, you can breathe, it's all right
Just see the night, close your eyes
Imagine all the wonderful things that can be
And to you and me, and the sky

Touching your voice
And feels like there's never end
How to say that this was a memory
Under your love, under your world
Go up to your lips, then we kiss
You and I, here we go around

Taiyou ga ima bokura no ue de kagayaki tsuzukeru kara
Kono natsu wa eien ni owaranai believe me
Suki na kanji de tanoshimebaii kuri kaesu everything's
all right
Nani mo kamo atsui sekai ni todoke

Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, oh...
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, oh...

TRANSLATION


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder