29 Haziran 2009 Pazartesi

Tohoshinki - Stand By U single lyrics + translation

STAND BY U

HERO: Kimi ga sayonara wo tsugezuni dete itta ano hi kara
Kono machi no keshiki ya midori ga kawatta ki ga suru yo
U-KNOW: Kimi no subete ni naritai to kawashita yakusoku mo
Hatasarenai mama omoide ni kawatte shimau

CHANGMIN: Hitori kiri de kimi ga naita ano toki
Sugu ni tonde ikeba ima mo mada kimi wa boku no yoko ni ite kureta
MICKY: Dekiru naraba mou ichido iitakatta daisuki tte
Kimi he no omoi wo afure dashita kotoba wa mou ima wa todokanai

HERO: Kimi wa doko ni ite? Dare to doko ni ite? Donna fuku o kite? Nani shite waratterun darou?
XIAH: Boku wa koko ni ite. Ima mo koko ni ite. Kimi to futari de mata aeru to shinjiteiru yo

U-KNOW: Kawarazu omotte iru yo
MICKY: Kimi dake omotte iru yo

U-KNOW: Musun da kami no ushirosugata ni kimi o kasanete furikaeru shira nu dareka ni nando mo kanchigai shita
CHANGMIN: Chakushin ga atta kimi no namae kitai shitari
Kakkowarui mainichi bakari sugite iku yo

HERO: Wasurerarenai wa itsutte uso de hontou wa wasuretakunai dake tsuyoga riga bokura shisanaraba mouiranai
XIAH: Kimi ga inakya nani ni mo kanjinai shiawase tte
Dou ganbatte mite mo koboreochita namida wa sugu ni tomaranai

MICKY: Kimi wa doko ni ite? Dare to doko ni ite? Donna fuku wo kite? Nani shite waratterun darou?
HERO: Boku wa koko ni ite. Ima mo koko ni ite. Kimi to futari de mata aeru to shinjiteiru yo

U-KNOW: Dakara ima koushite boku wa mata hitori kimi no namae yon deru
CHANGMIN: Kore ijou setsunasa wo dakishimete ikeru wake nado nai yo
Demo sore shika nai n dayo

HERO: Kimi ga iru dake de kagayaite mieta ano koro wa nido to modotte wa konai kedo
XIAH: Nani ga okotte mo nani wo ushinatte mo kimi wo aishita koto kesshite wasuretakunai

MICKY: Kimi ga doko ni ite, dare to doko ni ite, donna yume wo mite, nani shite waratteite mo
HERO: Zutto koko ni ite, ima mo koko ni ite, kimi to itsu no hi ni ka aeru to shinjiteiru yo

U-KNOW: Kawarazu omotteiru yo
MICKY: Kimi dake omotteiru yo
XIAH: Kawarazu omotteiru yo
HERO: Kimi dake omotteiru yo

Credits : linhkawaii @LJ+ tvxqfever.blogspot.com

TRANSLATION

Since the day you left without a word of goodbye
I feel that the scenery around me has changed.
The promise I made
that I would become your everything
and the incomplete memories
have also changed.

When you were crying by yourself back then,
if only had I run to you
you would still be by my side.
If I was given one more chance,
I would tell you once again
that I love you.
But the words that contain my overflowing feelings
cannot reach you anymore.

Where are you now?
Who are you with?
What kind of clothes are you wearing?
What are you doing and laughing at?
I am right here.
Even now, I am right here.
And I still believe that we will see each other again.

This feeling won't change
You're the only one I'm thinking of.

Just once more,
I want you to stand at my back with your tied hair
asking me "Guess who it is~~~"
and expecting me to say out your name.
Just the two of us being silly like that day by day.

I can't forget you,
But the truth is, I don't want to forget you.
I can't feel even a bit of happiness
because you're not by my side.
No matter how hard I try,
I'll end up crying
and my tears just won't stop.

Where are you now?
Who are you with?
What kind of clothes are you wearing?
What are you doing and laughing at?
I am right here.
Even now, I am right here.
I still believe that we will see each other again.


Therefore, I am right here
singing the song by myself.
Even though I don't have any reason to embrace this pain anymore,
I can't help doing it.

Even if I know that the days
when you were by my side making my world shine
won't come back again,
and no matter what will happen,
no matter how far I'm lost,
I never ever want to forget that my heart has chosen to love you.

No matter where you are,
no matter who you are with,
no matter what kind of dream you are dreaming of,
or what you are doing and laughing at,
I will be here forever.
Even now, I am right here,
believing in a day that we will meet again.

This feeling won't change,
you are the only one I'm thinking of.
This feeling won't change,
you are the only one I'm thinking of.

Credits : linhkawaii @LJ+ tvxqfever.blogspot.com

Tea For Two

credits: Miki@videouncovered

YH: Kaze ni yureugoku kono hikari
Table ni noseta tea for two
Boku wa sofa ni yoko ni natte
Kimi wo mitsumeteiru

CM: Nandaka wakatteru mitai ni
Kurikaeshi yondeiru recipe
Donna mono ga dekiagaru no?
Demo hontou vanilla no kaori
Kimi ga tsukutte kureru nara
Sore dake de hontou ureshikute
Zutto tsuzuku you ni

JS: Taisetsu de taisetsu de
Sekai de ichiban taisetsu na hito
Itsumade mo itsumade mo
Boku no soba de waratte mitsumesasete

YC: Tetsudau furishite, uso dayo
Kiss shitakunatta dake sa
Ushiro kara dakishimeta mama
Tsukuru no tte dou kana

JJ: Ashita de sekai ga owari nara
Ashita mo koushite waraitai
Kitto recipe yonderu kimi
Boku wa kiss shiteru kimi ni
Soshite “suki da yo” tte iu kara
Unazuite kurereba ii kara
Kyou to onaji you ni

CM: Kimi dake ga kimi dake ga
Boku wo tsuyoku mo okubyou ni mo suru yo
Aishite mo aishite mo
Aishiteinai ki ga shite kowai
Mamoritai kara setsunakute

JJ: Taisetsu de taisetsu de
Sekai de ichiban taisetsu na hito
Nani yori mo nani yori mo
Kimi ni deaeta koto ga shiawase
Tada futari de iru dake de

TRANSLATION

YH: The light wavers in the wind
The table is set with tea for two
I'm lying on the sofa
Looking at you

CM: Looking like you have discovered something
As you read the recipe again
What are you making?
If you made me just the scent of vanilla
If it was you who made it
I would still be really pleased
This could last forever

JS: Important, important
The most important person in the world
Forever and ever
Let me see you laughing beside me

YC: I pretend to want to help, but it's a lie
I just want to kiss you
Embrace you from behind
Asking what you are making

JJ: Even if the world ends tomorrow
Tomorrow I will still be smiling like this
Smiling at you reading your recipe
I'll still be kissing you
I'll tell you "I love you"
And you will reply with a nod
Just like today

CM: Only you, only you
You make me strong and yet weak
I love to love you
Frightened that you might not feel this love
Yet willing to feel pain in order to protect you

JJ: Important, important
The most important person in the world
More than anything else there is
The fact that I could meet you is the greatest happiness
Simply being the two of us.

CREDITS: Blue Tuesday

SKY

credits:cutecrazyness@videouncovered

Two double six
I'm talking about this summer
You wanna hear it? Yeah...

The crashing waves and the cool, cool breeze
I send these things as a gift to you
I hope you will like what's in here
Under the Sun, August sky

Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, oh...

Harewataru sora takaku dokomademo to wo nobashi
Hikari karadajuu ni abite
Sawagidasu mune no kodou wasurerarenai natsu ni shiyou
Kimi ga koko ni iru kara

Nugisuteteyuku kizu mo itami mo
Jiyuu dake dakishimete ashita ni mukau yo

Taiyou ga ima bokura no ue de kagayaki tsuzukeru kara
Kono natsu wa eien ni owaranai believe me
Suki na kanji de tanoshimebaii kuri kaesu everything's
all right
Nani mo kamo atsui sekai ni todoke

Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, oh...

Minami kaze fuku basho de mitsumeru michi no saki wa
Yureru shinkirou no kanata
Yume wa bukura ni nani ka
Tsutaete mae ni susumu tame kokoro tsuyoku saseruyo

Ichido shikanai kyou to iu hi ni
Omoikiri butsukareba tobira wa hiraku yo

Migereba sora mioroseba umi
Soko ni bokura wa ikite
Kono natsu ni meguri aeta kiseki believe you

Waratte yukou kimi to issho ni tobidaseba everything's
all right
Kagiri naku 'hareba tarua no sora e' ??

Uh! Uh! Here we go...
Hey, you can breathe, it's all right
Just see the night, close your eyes
Imagine all the wonderful things that can be
And to you and me, and the sky

Touching your voice
And feels like there's never end
How to say that this was a memory
Under your love, under your world
Go up to your lips, then we kiss
You and I, here we go around

Taiyou ga ima bokura no ue de kagayaki tsuzukeru kara
Kono natsu wa eien ni owaranai believe me
Suki na kanji de tanoshimebaii kuri kaesu everything's
all right
Nani mo kamo atsui sekai ni todoke

Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, oh...
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, oh...

TRANSLATION


26 Haziran 2009 Cuma

Wonder Girls - Looking For Nobody lyrics

LOOKING FOR NOBODY

You Know I still Love You Baby. And it will never change. (Saranghae)

I want nobody nobody But You, I want nobody nobody But You How can I be with another, I don’t want any other I want nobody nobody nobody nobody

Why are you trying to, to make me leave ya I know what you’re thinking Baby why aren’t you listening How can I just Just love someone else and Forget you completely When I know you still love me

Telling me you’re not good enough My life with you is just too tough You know it’s not right so Just stop and come back boy How can this be When we were meant to be

I want nobody nobody But You, I want nobody nobody But You How can I be with another, I don’t want any other I want nobody nobody nobody nobody

I want nobody nobody But You, I want nobody nobody But You How can I be with another, I don’t want any other I want nobody nobody nobody nobody

Why can’t we just, just be like this cause it’s you that i need and nothing else until the end Who else can ever make me feel the way I I feel when I’m with you, no one will ever do

Telling me you’re not good enough My life with you is just too tough You know me enough so you know what I need boy Right next to you is where I need to be.

I want nobody nobody But You, I want nobody nobody But You How can I be with another, I don’t want any other I want nobody nobody nobody nobody

I want nobody nobody But You, I want nobody nobody But You How can I be with another, I don’t want any other I want nobody nobody nobody nobody

I don’t want no body, body I don’t want no body, body

Honey you know it’s you that I want, It’s you that I need Why can’t you see~

I want nobody nobody But You, I want nobody nobody But You How can I be with another, I don’t want any other I want nobody nobody nobody nobody

Back to the days when we were so young and wild and free Nothing else matters other than you and me so tell me why can’t it be please let me live my life my way why do you push me away i don’t want nobody nobody nobody nobody but you

Credits: It’s Davey! @ Spectacle

Big Bang - Friend (TOP & Taeyang) lyrics

Yeah T.O.P right here! (with SOL!)
And It's been a while You see! (Long time no see)
I still remember them days.. you remember?
Reminiscin' over you..
but I'm aight !
like always

useupkke bwa ttaga
beolsseo kkeu chinan nabwa
majimak ma chimpyo
jjigeon watdeon naui jido
da jjitkko
dashi gilgeo riro
heme hemeneunge anya
nal chaja ganeun geoshiji
mwol domangga ?
pureun bada geuwireul
eomcheo-eomcheo he-eomcheo ganeun
gorae-ui kkum

eosae kaesseotdeon cheot daemyeon
ogo gadeon seoro-ui baeryeo
eoneu-deot hamkke han sewol
gakkeum-ui galtteun ggwa
uri hamkke bamsaemyeo
uri-ui yeok ssaneun saebyeok
saero-un ujeongeul ttajim hane ttaettae ron
nado andago
eoriseogeotdeon babo
nalkaroun jijeo-ge chinguwa iyagi hago do
majimak iraneun yakssok
ajing nado jikyeo jil jin molla (molla)
nado nal (molla)
jalmollaseo geuraeseo gollanhae

chingu yeotjjana
uri hamkke ramyeon
eorin ae manyang
ije naega eodin neunji eodil ganeunji molla
(deo-uktteo heojeonhae yeojeonhae)

bang hwang hajana
neol tteona bonaen hu-en
kkam kkam hajana
ije niga eodin neunji eodi ganneunji nan molla
(ajiktto yeojeonhae heojeonhae)

chagapkko geosen
bitjjul giwa baram
ajik mareuji anneun haneul kkwa ttang ttang
aju orae boji motan
byeori binnaneun bam..bambam
Oh nareul ppwa.
naneun il-nyeon, i-nyeon, ship-nyeon
baek-nyeon cheon-nyeon i jina
hu hwe eomneun seontaek iraneun
heotdoen da geojinmal
wae ije seoya hu-hwe haneun geonga
dora bomyeon
nae joega deo mana
sa sa sa sa ralla ranga
maeseo-un baramman sallang sallang
naega beorin gi-eok
buseojin gaksseoltang
bulpyeonhan kkumjari mogi malleowa

naui young love
ajigeun yeoreoseo
cheompeong cheompeong
he-eomman chi ne
heme i-ne
I don’t know

chinguyeotjjana
uri hamkke ramyeon
eorin ae manyang
ije naega eodin neunji eodil ganeunji molla
(deo-uktteo heojeonhae yeojeonhae)

bang hwang hajana
neol tteona bonaen huen
kkam kkam hajana
ije niga eodin neunji eodi ganneunji nanmolla
(ajiktto yeojeonhae heojeonhae)

Long time no see
amubudam eopsshi
tteonarago haetjjiman
(nado-Oh neodo-Oh)
niga eopsshi
saraga naneun eojji
seulpeun wae gireogi
(neodo-oh nado-Oh)

chingu yeotjjana
uri hamkke ramyeon
eorin ae manyang
ije naega eodin neunji eodil ganeunji molla
(deo-uktteo heojeonhae yeojeonhae)

bang hwang hajana
neol tteona bonaen hu-en
kkamkkam hajana
ije niga eodin neunji eodi ganneunji nan molla
(ajiktto yeojeonhae heojeonhae)


cr; lieverbe@yg-bb.net

23 Haziran 2009 Salı

Big Bang - My Heaven lyrics + translation

Love you girl, kimi dake ga my heaven
Sing it together
Lalala...
Big Bang
Lalala...
Hey T, let's do it bro
Go go go...

24/7 itte mirya heaven
24/7 yume kokochi heaven
24/7 eien sa heaven
24/7 heaven let's go

Yo, maji iu nara sou kimi ga towa no my lover
Everything in the past is like never let go
Never knew that love could come and go just like that yo
Waiting for you day and night in my dreams and go
Summer flow in the night, take flight and glow
That's forever love
Kimi to iru hazu no tomorrow its gone

Sanzan make love na noni naze kimi wa gone
Ai wa tsukamikakete itsumo
Mata kono te suri nuketa
Kimi dake nanka sukoshi chigau
Unmei kanjiteta noni
Mirai saa
You're the only one in my life

Aitakute aitakute
Ano umi de matte iru yo
Kimi e no omoi
Asa mo hiru mo yoru mo
Aitakute you are my heaven

Happiness ... sadness ... tears ...

Sky ... stars ... and my heaven

Kimi dake ga inai
Iro no nai sekai
Dameeji wa fukakute hakarishirenai
Ano hi no kuchibiru mada atatakaku
Omoidaseru noni nasusube mo naku

Oh baby baby, hora, kokoro no naka ni kimi no memory
Oh baby baby, mada karada ni nokoru kimi no messeeji
Tsumenai netsu wo owaraseru youni
Oh baby, furu tsuetai ame

Because of you

Kienaide kienaide
Ano natsu de toki wo tomete
Omoide daite aki mo fuyu mo haru mo
Eien ni you are my heaven

Hey, hey, listen to me

Saigo ni kita messeeji
Gomen dake ja shoujiki nani mo wakannai
Mou ichido soba ni kite ano koro mitai ni waratte yo

Aitakute aitakute
Ano umi de matte iru yo
Kimi e no omoi asa mo hiru mo yoru mo
Aitakute you are my heaven

24/7 my heaven

TRANSLATION

Love you girl only you are my heaven
sing it together
Lalala..
big bang
Lalala...
Hey T, let's do it bro
Go go go..

It’s the truth if I say you are my eternal lover
everything in the past is like never let go
never knew that love could come and go just like that yo
waiting for you day and night in my dreams and go
summer flow in the night, take flight and glow
that's forever love

That “you would be with me tomorrow”, it’s gone
Even though we had great times together, why have you gone (**it’s actually “our making love is great” but I’m reluctant to type the words T_T**)
Love has always failed to grab my hands
Only you somehow are a little different
I always felt this was fate
From now on (It's literately "future" but I think "from now on" would fit better with the next sentence)
you're the only one in my life

I want to see you, I want to see you
I’m waiting for you by that sea
My feelings for you
Whether it’s the morning, the afternoon, or the evening
I want to see you, you are my heaven

happiness...sadness...tears...

sky...stars...and my heaven

Only you are missing
But the world is so colorless
The depth of the damage is immeasurable
Those lips of that days are still warm
But even if I keep remembering them, I’m at loss of knowing what to do

Oh baby, memories of you are still in my heart
Oh baby, your messages still remain on my body
So that this unable-to-cool-down heat can be stopped
Oh baby, the cold rain is falling

Because of you

Please don’t vanish, don’t vanish
Please stop the time at that summer
I’m still holding those memories, whether it’s autumn, winter, or spring
For eternity, you are my heaven

Hey, hey, listen to me

Finally the message came
There’s only “I’m sorry”, I really don’t understand at all
Just one more time, come to my side, smiling like those times

I want to see you, I want to see you
I’m waiting for you by that sea
My feelings for you
Whether it’s the morning, the afternoon, or the evening
I want to see you, you are my heaven

24/7 My heaven

credits:esskankee@videouncovered

Big Bang - My Heaven single lyrics + translation

HEAVEN

Love you girl, kimi dake ga my heaven
Sing it together
Lalala...
Big Bang
Lalala...
Hey T, let's do it bro
Go go go...

24/7 itte mirya heaven
24/7 yume kokochi heaven
24/7 eien sa heaven
24/7 heaven let's go

Yo, maji iu nara sou kimi ga towa no my lover
Everything in the past is like never let go
Never knew that love could come and go just like that yo
Waiting for you day and night in my dreams and go
Summer flow in the night, take flight and glow
That's forever love
Kimi to iru hazu no tomorrow its gone

Sanzan make love na noni naze kimi wa gone
Ai wa tsukamikakete itsumo
Mata kono te suri nuketa
Kimi dake nanka sukoshi chigau
Unmei kanjiteta noni
Mirai saa
You're the only one in my life

Aitakute aitakute
Ano umi de matte iru yo
Kimi e no omoi
Asa mo hiru mo yoru mo
Aitakute you are my heaven

Happiness ... sadness ... tears ...

Sky ... stars ... and my heaven

Kimi dake ga inai
Iro no nai sekai
Dameeji wa fukakute hakarishirenai
Ano hi no kuchibiru mada atatakaku
Omoidaseru noni nasusube mo naku

Oh baby baby, hora, kokoro no naka ni kimi no memory
Oh baby baby, mada karada ni nokoru kimi no messeeji
Tsumenai netsu wo owaraseru youni
Oh baby, furu tsuetai ame

Because of you

Kienaide kienaide
Ano natsu de toki wo tomete
Omoide daite aki mo fuyu mo haru mo
Eien ni you are my heaven

Hey, hey, listen to me

Saigo ni kita messeeji
Gomen dake ja shoujiki nani mo wakannai
Mou ichido soba ni kite ano koro mitai ni waratte yo

Aitakute aitakute
Ano umi de matte iru yo
Kimi e no omoi asa mo hiru mo yoru mo
Aitakute you are my heaven

24/7 my heaven

TRANSLATION

Love you girl only you are my heaven
sing it together
Lalala..
big bang
Lalala...
Hey T, let's do it bro
Go go go..

It’s the truth if I say you are my eternal lover
everything in the past is like never let go
never knew that love could come and go just like that yo
waiting for you day and night in my dreams and go
summer flow in the night, take flight and glow
that's forever love

That “you would be with me tomorrow”, it’s gone
Even though we had great times together, why have you gone (**it’s actually “our making love is great” but I’m reluctant to type the words T_T**)
Love has always failed to grab my hands
Only you somehow are a little different
I always felt this was fate
From now on (It's literately "future" but I think "from now on" would fit better with the next sentence)
you're the only one in my life

I want to see you, I want to see you
I’m waiting for you by that sea
My feelings for you
Whether it’s the morning, the afternoon, or the evening
I want to see you, you are my heaven

happiness...sadness...tears...

sky...stars...and my heaven

Only you are missing
But the world is so colorless
The depth of the damage is immeasurable
Those lips of that days are still warm
But even if I keep remembering them, I’m at loss of knowing what to do

Oh baby, memories of you are still in my heart
Oh baby, your messages still remain on my body
So that this unable-to-cool-down heat can be stopped
Oh baby, the cold rain is falling

Because of you

Please don’t vanish, don’t vanish
Please stop the time at that summer
I’m still holding those memories, whether it’s autumn, winter, or spring
For eternity, you are my heaven

Hey, hey, listen to me

Finally the message came
There’s only “I’m sorry”, I really don’t understand at all
Just one more time, come to my side, smiling like those times

I want to see you, I want to see you
I’m waiting for you by that sea
My feelings for you
Whether it’s the morning, the afternoon, or the evening
I want to see you, you are my heaven

24/7 My heaven

credits:esskankee@videouncovered

EMOTION

Romanization:

kiken na pe suwakattete i cannot stop
kimi no ru ru midash.ite fool burning love higher
kokoro ga mugen no shout manazashi de
i wanna touch i wanna kiss i wish with you

oh oh oh ubaitai just you just now
come baby come baby come
oh oh oh ima ja na kya ride here ride now
it's already in motion

bokura mou tashikani koi ni ochite
it's in motion it's emotion
kanjiru mama dakishimete

jikan hamou already many juubun sugiru
look at my eyes kimi dake ga sokoni iru
risou to lie aitte why? mado waseta?

faker na guys to wa chigau
i'm your destiny oh oh mayowazu ni choose me just now
come baby come come baby
oh oh oh ima sugu ni kiss me ride now

it's already in motion
kimidatte mou tashikani hora motometeru
it's in motion it's emotion
ai no tobira wo mitometeru it's in motion


Ya that's the way you make me say girl its you that I want
Everyday we no delay gotta have you in my arms
I just cant hoid back and see what you be doing be killing me
Bringing inside and need you like the air I breathe

utagatte cha nothing know me kono ai mo
take my hands follow me tashikameni yukou

it's already in motion
bokura mou tashikani koi ni ochite
it's already in motion it's emotion
kanjiru mama dakeshimete it's in motion

it's already in motion
kimidatte mou tashika ni hora motometeru
it's in motion it's emotion
ai no tobira wo mitometeru it's in motion
it's in motion



source: utanet
romanization: elune@soompi ^^

TRANSLATION

Even though I know that this is a dangerous face I cannot stop
Breaking your rule Fool Burning love Higher
The silence in my heart Shout through our eyes
I wanna touch I wanna kiss I wish with you

Oh Oh Oh What to captivate you Just you Just now
Come baby Come baby Come
Oh Oh Oh If it is not now Ride here Ride now

It’s all ready in motion
We have already fallen into love for sure

It’s in motion It’s emotion
Embracing with feeling It’s in motion

Time has Already Many overly sufficient
Look at my eyes there is only you there
Ideal and Lie in the name of love Why? hesitate
I’m different from Faker Guys

I’m your Destiny

Oh Oh Oh do not wander Choose me Just now
Come baby Come baby Come
Oh Oh Oh right now Kiss me Ride now

It’s all ready in motion
You have also already, see you wish too

It’s in motion It’s emotion
Recognise love’s door It’s in motion

Ya that’s the way you make me say girl its you that I want
Everyday we no delay gotta have you in my arms
I just cant hold back and see what you be doing be killing me
Bringing inside and need you like the air I breathe

If you suspect Nothing know me this love too
Take my hands Follow me let’s go to confirm
It’s all ready in motion
We have already fallen into love for sure

It’s in motion It’s emotion
Embracing with feeling It’s in motion

It’s all ready in motion
You have also already, see you wish too

It’s in motion It’s emotion
Recognise love’s door It’s in motion

It’s in motion


CREDIT: SooKyeong

M - Minnovation lyrics

Minwoo - Minnovation


M Technology~ M Technology~ M Technology~
Give me some more more~!!


My rhythm for you starts slowly
Within my hands, my body, Oh! Come in... Come back to me
I can't take it anymore, I'll leave you changed
U like it? Take it!! Tec Tec Tec Technology~

Everything is the same! Your mind inside is narrow! The place you are looking for!
You're going to go crazy, you're losing yourself to me
It's Ok!! Next to me, Everybody just come to me!!

E! E! E! O! O! O! E! E! Oh~! Copy my move~ move~
Feel it in your fingertips, C'mon!
E! E! E! O! O! O! E! E! Oh~! Everybody Crazy Now~
Oh! Make Some Noise, Baby~!

Oh! Let it go~ (M Technology~)
Oh! Let it go~ (M Technology~)
Oh! Let it go~ (M Technology~)
Give me some more more~!!

Oh! Let it go~ (M Technology~)
Oh! Let it go~ (M Technology~)
Oh! Let it go~ (M Technology~)
Give me some more more~

Tic Tic Tic Toc Toc Toc Toc 아!~ 'til your dizzy
Tic Tic Tic Toc Toc Toc Toc let's delve into time like this
You're going to go crazy, you're losing yourself to me
It's Ok!! Come closer next to me once more, come to me!!

E! E! E! O! O! O! E! E! Oh~! Copy my move~ move~
Feel it in your fingertips, C'mon!
E! E! E! O! O! O! E! E! Oh~! Everybody Crazy Now~
Oh! Make Some Noise Baby~!

(I Wanna get your Mind) I'll Never let you down
(I Wanna get your Mind) Lose your mind 'til the very end.
Everyone scream my name'til you're breathless

M-innovation
M-innovation
M-innovation

I like this part

Oh! Let it go~ (M Technology~)
Oh! Let it go~ (M Technology~)
Oh! Let it go~ (M Technology~)
Give me some more more~

Oh! Let it go~ (M Technology~)
Oh! Let it go~ (M Technology~)
Oh! Let it go~ (M Technology~)
Give me some more more~


credit: ix3sk8rboiz@soompi.com

20 Haziran 2009 Cumartesi

Tripkolic - Nolur Gitme

BUMUYDU BİZİM BİTMEZ AŞKIMIZ
AH YANAR KALBİM ELLERİNDE
YOK BİR ÇARE GEL GİTME
AŞKIMIZI TERKETME
ÖLDÜM BEN AŞKIMDAN
YOK BİR ÇARE GEL GİTME
HAYATIMDA GÖRMEDİM BEN
BÖYLE SEVME TERKETME

HAYATIMDA TANIMADIM BEN SENİN GİBİ
SAADET OLMAZ GÖNÜLLERDE
YAŞANIR SEVGİLERDE
SALTANATIN BELİNDE
MIZRAK KALBİMDE
İÇTİM YİNE SEVGİLİM SANA
ŞEREFİNE DEĞİL ŞEREFSİZLİĞİNE
EĞİLDİN YİNE ÖLÜMLÜ GÖZLERİM YAŞ DOLDU
NE OLUR GİTME

BUMUYDU BİZİM BİTMEZ AŞKIMIZ
AH YANAR KALBİM ELLERİNDE
YOK BİR ÇARE GEL GİTME
AŞKIMIZI TERKETME
ÖLDÜM BEN AŞKIMDAN
YOK BİR ÇARE GEL GİTME
HAYATIMDA GÖRMEDİM BEN
BÖYLE SEVME TERKETME

YOK CEBİMDE ELLERİM
YOK YİNE BEN SENSİZİM
YOKLUĞUNSA DERBEDER
YALNIZ SENİ ÖZLEDİM
AHH GÖZLERİMDE TEK BİR DAMLA KALDIBEN SEFİL
GİTTİĞİNDE ÖLDÜM YARİM
BİLMESENDE DOST KESİL
SUS VE DİNLE
SON DÖRT VAR
KADERDEDE DERT VAR
SAHTE GÜLÜŞLERSE ZARAR
HERGÜN AYNI SAHNE OYNAR
KANDIRILIR İNSAN VE YALAN DOLU HAYATLAR
GÖZLERİYSE YAŞ DOLAR
ŞİMDİ OTUR AĞLA YAR

BUMUYDU BİZİM BİTMEZ AŞKIMIZ
AH YANAR KALBİM ELLERİNDE
YOK BİR ÇARE GEL GİTME
AŞKIMIZI TERKETME
ÖLDÜM BEN AŞKIMDAN
YOK BİR ÇARE GEL GİTME
HAYATIMDA GÖRMEDİM BEN
BÖYLE SEVME TERKETME

SENSİZLİKDE VAR KALBİMDE VAR EVET VAR
MELONKOLİK DÜŞLERİMİZ İÇİMİZDEKİ SORULAR
ELLERİMDE YALNIZLIĞI OYNUYOR BU ARALAR
ANLAMADIMKİ BİR NEDEN GELİR DÜNYA BANA DAR

BENMİYİM SENMİSİN YOKSA HAYATMI SUÇLU
SEVENLERİN DÜNYASINA ADETA GÖLGE OLDU
DURMADAN VURDU KURDU KAHPE OYUNUNU
YORULDU BU BEDEN BANA GÖRÜLEN BUYDU

BUMUYDU BİZİM BİTMEZ AŞKIMIZ
AH YANAR KALBİM ELLERİNDE
YOK BİR ÇARE GEL GİTME
AŞKIMIZI TERKETME
ÖLDÜM BEN AŞKIMDAN
YOK BİR ÇARE GEL GİTME
HAYATIMDA GÖRMEDİM BEN
BÖYLE SEVME TERKETME

19 Haziran 2009 Cuma

Devil and Angel - Bad Girl lyrics

credits:kimt08@soompi

Bad Girl, Do you wanna bad girl?
modu wonhae, nareul wonhae B B B B Bad Girl
naneun ije Bad Girl
naneun jeongmal Bad Girl
namjadeuri andallineun yeougateun Bad Girl
seksihan nan Bad Girl
yoyeomhan nan Bad Girl
namjadeurui maeumeul ssakda sarojamneun Bad Girl
naega neomu dallajyeonni? waegeureoke chyeodaboni
deoisang niga aldeon chonseureoun geunyeoga anini?
ijeseo nal japgosipni? niyeope nal dugosipni?
ajikdo neol gidarineun baboro nal chakgakhaji
(chakgakhajima)

utgyeo utgyeo ppeonppeonhae
jigeum ni haengdong maltu jinjja ppeonppeonhae
jeongmal jeongmal hwangdanghae
dasi mannajago? Crazy?

naneun ije Bad Girl
naneun jeongmal Bad Girl
namjadeuri andallineun yeougateun Bad Girl
seksihan nan Bad Girl
yoyeomhan nan Bad Girl
namjadeurui maeumeul ssakda sarojamneun Bad Girl
hagin naega jom ippeuji?
niga andallilman haji?
ijen eodi gana modu hyudaeponbuteo naemilji
geurae nollal geotdo eobtji
nareul daehaneun ni haengdonge
niga eodilgaseo namanhan aereul mannana bogenni?
(jjeut, angeurae?)

geurae geurae injeonghae julge
yetnaren nado neol jom johahaetji (yetnaren)

geunde geunde ijeneun angeurae
ijen neon nal gamdang motae you know baby?

naneun ije Bad Girl
naneun jeongmal Bad Girl
namjadeuri andallineun yeougateun Bad Girl
seksihan nan Bad Girl
yoyeomhan nan Bad Girl
namjadeurui maeumeul ssakda sarojamneun Bad Girl

Bad Girl, Do you wanna bad girl
neoneun wonhae, nareul wonhae B B B B Bad Girl
Bad Girl, Do you wanna bad girl?
modu wonhae, nareul wonhae B B B B Bad Girl

gwido tturko, saldo ppaego, yeppeun otdo gollaipgo
saero taeeonan deut, modeun ge byeonhaetji
hajiman nae yeorin maeumeun naega gajin sunsuhameun
yeojeonhi geudaeroin geo aradwo

naneun ije Bad Girl
naneun jeongmal Bad Girl
namjadeuri andallineun yeougateun Bad Girl
seksihan nan Bad Girl
yoyeomhan nan Bad Girl
namjadeurui maeumeul ssakda sarojamneun Bad Girl

naneun ije Bad Girl
naneun jeongmal Bad Girl
namjadeuri andallineun yeougateun Bad Girl
seksihan nan Bad Girl
yoyeomhan nan Bad Girl
namjadeurui maeumeul ssakda sarojamneun Bad Girl

(Baby) Bad Girl, Do you wanna bad girl?
neoneun wonhae, nareul wonhae B B B B Bad Girl
Bad Girl, Do you wanna bad girl?
modu wonhae, nareul wonhae B B B B Bad Girl

16 Haziran 2009 Salı

4Minute - Hot Issue lyrics + translation

hot issue - 4minute

==========KOREAN=========
Stop
Yo~ Let me show you something
Girls~ ready?
4 M I N U T E
4 M I N U T E Girl~

머리부터 발끝까지 Hot Issue
내모든것 하나하나 Hot Issue
모두다 Take it control
난 항상 Hot it Hot it Hot it Hot it I I I I I I Issue

One 생각없이는 내가내가 신은 슈즈
Two 내맘대로 또 자꾸자꾸 하는 포즈
Three 아무렇게나 살짝살짝 바른 루즈
4 4 4 4 4minute Hot Hot Hot Issue

내 스타일 하나하나 모두 다 부럽니
그렇게 어설프게 따라할순 없지
원하면 따라와봐 내 스타일 따라해봐
Shawty Star 난 항상 Shawty Star

내가 Issue Issue Issue 내가 보는 것들까지
내가 Issue Issue Issue 내가 듣는 것들까지
내가 Issue Issue Issue 내가 말하는 것까지 Babe

머리부터 발끝까지 Hot Issue
내모든것 하나하나 Hot Issue
모두다 Take it control
난 항상 Hot it Hot it Hot it Hot it I I I I I I Issue

One Two Three Four For~ 4Minute Girl
One Two Three Four For~ 4Minute Girl
One Two Three Four For~ 4Minute Girl
난 항상 Hot it Hot it Hot it Hot it I I I I I I Issue

또또또 쳐다보지 내게 모여들지
날 보고 소리치지 멈추지 않는 Flash
나처럼 하고 싶니 나처럼 되고 싶니
날 따라 움직여봐 Boom Boom Shake a Boom

내가 Issue Issue Issue 나의 눈빛하나까지
내가 Issue Issue Issue 나의 손짓하나까지
내가 Issue Issue Issue 내가 춤추는것까지 Babe

머리부터 발끝까지 Hot Issue
내모든것 하나하나 Hot Issue
모두다 Take it control
난 항상 Hot it Hot it Hot it Hot it I I I I I I Issue

너보다 잘록한 허리
쫙빠진 미끈한 다리
누구보다 더 퍼스트 레이디
나 나 난 항상 핫이슈

머리부터 발끝까지 Hot Issue
내모든것 하나하나 Hot Issue
모두다 Take it control
난 항상 Hot it Hot it Hot it Hot it I I I I I I Issue

One Two Three Four For~ 4Minute Girl
One Two Three Four For~ 4Minute Girl
One Two Three Four For~ 4Minute Girl
난 항상 Hot it Hot it Hot it Hot it I I I I I I Issue

==========ROMANIZATION=========
stop
yo, let me show you something
girls, you ready?
let's go
4 M I N U T E
4 M I N U T E girl

meoli bootuh balggeut ggaji hot issue
nae modeun gut hana hana hot issue
modooda take control
nan hangsang hot it hot it hot it hot it i-i-i-i-i-i issue

one senggak ubshineun naega naega shineun shyoose
two naemam daelo ddo jaggoo jaggoo haneun pose
three amoo lukaena saljjak saljjak baleun loose
4 4 4 4 4minute hot hot hot issue

nae seutail hana hana modoo da boolubni
geuleokae uhseolpeugae ddalahalsoon ubji
wonhamyun ddalawaba nae seutail ddalahaebwa
shawty star nan hangsang shawty star

naega issue issue issue naega boneun gutdeul ggaji
naega issue issue issue naega deutneun gutdeul ggaji
naega issue issue issue naega malhaneun gut ggaji baby

meoli bootuh balggeut ggaji hot issue
nae modeun gut hana hana hot issue
modooda take control
nan hangsang hot it hot it hot it hot it i-i-i-i-i-i issue

one two three four for 4minute girl
one two three four for 4minute girl
one two three four for 4minute girl
nan hangsang hot it hot it hot it hot it i-i-i-i-i-i issue

ddo ddo ddo chyuhdaboji naegae moyeo deulji
nal bogo solichiji mumchooji anneun flash
na chulum hago shipni na chulum dwego shipni
nal ddala oomjigyuhbwa boom boom shake a boom

naega issue issue issue na eh nootbit hana ggaji
naega issue issue issue na eh sonjit hana ggaji
naega issue issue issue naega choomchooneun gut ggaji baby

meoli bootuh balggeut ggaji hot issue
nae modeun gut hana hana hot issue
modooda take control
nan hangsang hot it hot it hot it hot it i-i-i-i-i-i issue

nuhboda jallokhan heoli
jjwak bbajin miggeunhan dali
noogoo boda duh puhseuteu lady
na na nan hangsang hot issue

meoli bootuh balggeut ggaji hot issue
nae modeun gut hana hana hot issue
modooda take control
nan hangsang hot it hot it hot it hot it i-i-i-i-i-i issue

one two three four for 4minute girl
one two three four for 4minute girl
one two three four for 4minute girl
nan hangsang hot it hot it hot it hot it i-i-i-i-i-i issue

hot issue

==========TRANSLATION==========
stop
yo, let me show you something
girls, you ready?
let's go
4 M I N U T E
4 M I N U T E girl

from head to toe, hot issue
every little thing about me, hot issue
everything take control
i'm always a hot it hot it hot it hot it i-i-i-i-i-i issue

one. the shoes that i i wear without much thought
two. the pose that i keep keep striking whenever i want
three. the lipstick that i carelessly apply, slightly slightly
4 4 4 4 4minute hot hot hot issue

are you jealous of every little thing about my style
but you can't copy me so carelessly
if you want, follow me, try to follow my style
shawty star, i'm always shawty star

i'm issue issue issue, even the things i look at
i'm issue issue issue, even the things i listen to
i'm issue issue issue, even the things i say, baby

from head to toe, hot issue
every little thing about me, hot issue
everything take control
i'm always a hot it hot it hot it hot it i-i-i-i-i-i issue

one two three four for 4minute girl
one two three four for 4minute girl
one two three four for 4minute girl
i'm always a hot it hot it hot it hot it i-i-i-i-i-i issue

looking at me again, again. everyone crowds around me
they see me and scream. the neverending flash
do you want to act like me? do you want to be like me?
follow my moves, boom boom shake a boom

i'm issue issue issue, even my gaze
i'm issue issue issue, even my gestures
i'm issue issue issue, even my dances, baby

from head to toe, hot issue
every little thing about me, hot issue
everything take control
i'm always a hot it hot it hot it hot it i-i-i-i-i-i issue

my waist that's more slender than yours
my long, slender legs
a more first lady than anyone else
i i i'm always a hot issue

from head to toe, hot issue
every little thing about me, hot issue
everything take control
i'm always a hot it hot it hot it hot it i-i-i-i-i-i issue

one two three four for 4minute girl
one two three four for 4minute girl
one two three four for 4minute girl
i'm always a hot it hot it hot it hot it i-i-i-i-i-i issue

hot issue

krn lyrics: mnet
romanizations/translations: crazykyootie

14 Haziran 2009 Pazar

GreeeeN - Shio, Kosho album lyrics



NOTE: not 100% correct. Just changed (ha) into "wa". (Only new songs/lyrics are posted)


credits to me:makikawaii

( GreeeeN - Shio,Kosho lyrics)

11 Haziran 2009 Perşembe

Kara - Same Hearts lyrics + translations

credits: Genesis@soompi

Eojjeomyeon uri seoro tareun ge na-eulji molla
chogeumssik seoro tarmaganeun ge choheunji molla
ittjanha nan pulwanjeon haeseo sasil ittjanha pulanhaeseo keurae
nan ittjanha neo pakke eopseoseo naegen ittjanha ONLY YOU

Tokk-kat'eun mam, tokk-kat'eun mam, neodo nawa ttok-kat'eun mam
only for you, only for me, only for us~
ttok-kat'eun mam (ttok-kat'eun mam), ttok-kat'eun mam (ttok-kat'eun mam)
ch'eo-eumbut'eo ttok-kat'eun mam cheortae pyeonhan su eopseo
only for us~

ajikdo urin gaya hal kiri meoljido molla
chogeumssik seoro match'weoganeun ge choheunji molla
ittjanha nan pulwanjeon haeseo sasil ittjanha pulanhaeseo keurae
nan ittjanha neo pakke eopseoseo naegen ittjanha ONLY YOU

Tokk-kat'eun mam, tokk-kat'eun mam, neodo nawa ttok-kat'eun mam
only for you, only for me, only for us~
ttok-kat'eun mam (ttok-kat'eun mam), ttok-kat'eun mam (ttok-kat'eun mam)
ch'eo-eumbut'eo ttok-kat'eun mam cheortae pyeonhan su eopseo
only for us~

ttok-kat'eun mam (ttok-kat'eun mam), ttok-kat'eun mam (ttok-kat'eun mam)
neodo nawa ttok-kat'eun mam
only for you, only for me, only for us~
ttok-kat'eun mam (ttok-kat'eun mam), ttok-kat'eun mam (ttok-kat'eun mam)
romaniz ation by genesisat soompi and bwwtwo
ch'eo-eumbut'eo ttok-kat'eun mam cheortae pyeonhan su eopseo
only for us (only for us), only for us...

-

Translation;;;

Perhaps we don't know eachother's differences well enough
little by little we're unaware of how much we're becoming alike
It may be that I'm not perfect, in reality, it's true I cannot be
but for me there's no one but you, for me there's really only you

Matching hearts, matching hearts, you and I have matching hearts
Only for you, only for me, only for us
Matching hearts (matching hearts), matching hearts (matching hearts)
Since the very beginning, our hearts had no chance of changing
Only for us~

As of yet we don't know just how far the lengths we must go are
unknowingly little by little we'll come to fit with eachother well
trans lation by genesisat soompi and bwwtwo forums
It may be that I'm not perfect, in reality, it's true I cannot be
but for me there's no one but you, for me there's really only you

Matching hearts, matching hearts, you and I have matching hearts
Only for you, only for me, only for us
Matching hearts (matching hearts), matching hearts (matching hearts)
Since the very beginning, our hearts had no chance of changing
Only for us~

Matching hearts (matching hearts), matching hearts (matching hearts)
you and I have matching hearts~
Only for you, only for me, only for us
Matching hearts (matching hearts), matching hearts (matching hearts)
Since the very beginning, our hearts had no chance of changing
Only for us (only for us), Only for us...



V.O.S - Routine Free mini album lyrics + translations

01. With U
omgsh i love this song (: beautiful melody & lyrics

==========KOREAN==========
반복되는 시간들 오늘 또 시작해
의미있는 긴 하루가 가고 (가고) yeah.
거울속에 내 모습 내가 맞는지
항상 빛나는 눈은 흐려져 가고
언제나 With U 니 곁에 내가 With U
가슴 속에 니 맘에 귀를 귀울여봐 들려
더 크게 눈을 떠봐 뛰는 심장을 느껴봐
꾸는거야 니꿈을 너의 열정을 함께 (함께)
해보는 거야 With U

힘들잖아 잘 알아 작은 어떤 일도
너의 뜻대로 맘 대로 안되는 거 알아 (알아, 알아)
넘어져도 쓰러져도 포기하지 말아 줘
나의 손을 잡고 (손을 잡고) 크게 널 외쳐 봐 (널 외쳐 봐)
그렇게 (외쳐 봐) 오~ 언제나 나와 With U
니 곁에 내가 With U 가슴 속에
니 맘에 귀를 귀울여 봐 들려
더 크게 눈을 떠 봐 뛰는 심장을 느껴 봐
꾸는거야 니 꿈을 너의 열정을 함께 (함께)
해보는거야 With U

쉬어가도 돼 천천히
더 멀리 날아갈 너를 위해 (너를 위해)
움추렸던 고개를 들어 봐 I Believe (자신 있게)
그리고 미소 지어 봐
내가 있어 (내가 있어) 니 곁에 내가 있어 (내가 있어)
눈물나고 지칠 때 나를 바라봐 you know
더 크게 소리쳐 봐 오~
높이 더 높이 뛰어 봐 할 수 있어 너라면
너의 선택을 믿어 예~
언제나 With U (그대 내 곁에 언제나)
니 곁에 With U (함께하는 그대와 나)
내가 With U (가슴속에 늘 언제나)
With U (With U)
더 크게 눈을 떠 봐 (그대 내 곁에 언제나)
뛰는 심장을 느껴 봐 (함께하는 그대와 나)
꾸는거야 니 꿈을
너의 열정을 함께 언제나 나와 With U (With U)

==========ROMANIZATION==========
banbokdwaeneun shigandeul oneul ddo shijakhae
eumiitneun gin haru ga gago (gago) yeah
guh oolsokae nae moseub naega matneunji
hangsang bitnaneun nooneun heulyuhjyuh gago

unjaena with you, ni gyuttae naega with you
gaseum sokae ni mamae gwileul gwioollyuhbwa deullyuh
duh keugae nooneul dduhbwa ddwineun shimjangeul neuggyuhbwa
ggooneun guhya niggoomeul nuh ae yuljungeul hamggae (hamggae)
haeboneun guhya, with you

himdeuljana jal ala jageun uhddun ildo
nuh eh ddeutdaelo mam daelo andwaeneun guh ala (ala, ala)
numuhjyuhdo sseuluh jyuhdo pogihaji mala jwuh
naeh soneul jabgo (soneul jabgo) keugae nul waechyuh bwa (nul waechyuh bwa)
geulukae (waechyuh bwa) oh~

unjaena nawa with you, ni gyuttae naega with you
gaseum sokae ni mamae gwileul gwioollyuhbwa deullyuh
duh keugae nooneul dduhbwa ddwineun shimjangeul neuggyuhbwa
ggooneun guhya niggoomeul nuh ae yuljungeul hamggae (hamggae)
haeboneun guhya, with you

shwiuhgado dwae chunchunhi
duh mulli nalagal nuhleul wihae (nuhleul wihae)
oomchoolyutdun gogaeleul deuluh bwa, i believe (jashin itgae)
geuligo miso jiuh bwa

naega issuh (naega issuh) ni gyuttae naega issuh (naega issuh)
noonmool nago jichil ddae naleul balabwa, you know (you know)

duh keugae solichyuh bwa, oh~
noppi duh noppi ddwiuh bwa
halsoo issuh nuhlamyun
nuh eh suntaekeul miduh, yeah~

unjaena with you (geudae nae gyuttae unjaena)
ni gyuttae with you (hamggae haneun geudaewa na)
naega with you (gaseum sokae neul unjaena)
with you (with you)
duh keugae nooneul dduhbwa (geudae nae gyuttae unjaena)
ddwineun shimjangeul neuggyuhbwa (hamggae haneun geudaewa na)
ggooneun guhya niggoomeul nuh ae yuljungeul hamggae
unjaena nawa with you

==========TRANSLATION==========
the repeating times start again today
the long, meaningful day goes by (goes by), yeah
is the image of me in the mirror really me
my eyes that used to shine are becoming dimmer

always, with you. next to you, i'm with you
in your heart... lean in your ear next to your heart. can you hear it?
open your eyes wider. feel this beating heart
we're dreaming your dream, your passions together (together)
i'm going to try it, with you

it's hard.. i know that even the little things
aren't going how you want them to (i know, i know)
even if you fall, even if you collapse, don't give up
hold my hand (hold my hand), shout out loud (shout)
like that, (shout) oh~

always with me, with you. next to you, i'm with you
in your heart... lean in your ear next to your heart. can you hear it?
open your eyes wider. feel this beating heart
we're dreaming your dream, your passions together (together)
i'm going to try it, with you

it's okay if you take breaks, go slowly
for you who'll fly farther (for you)
raise your head that's been hanging, i believe (with confidence)
and smile

you have me (you have me) next to you, you have me (you have me)
when tears fall and when you're tired, look at me (you know)

shout out louder, oh~
run higher and higher. you can do it, since it's you
i trust your decisions, yeah~

always, with you (you, always by my side)
next to you, with you (together, you and me)
i'm with you (inside your heart, always)
with you (with you)
open your eyes wider (you, always by my side)
feel this beating heart (together, you and me)
we're dreaming your dream, your passions together
always, with me, with you (with you)




02. 큰일이다 [In Trouble]

==========KOREAN==========
내맘 들킬까봐. 훤히 보일까봐서 애써 관심도 없는 척해.
그저 장난처럼 괜히 던지는 말, 난 너 여자로 안보여.
한참을 멍하니 너의 옆모습 바라보다,
눈이 마주칠 때면 딴청부리는 날 알까.

정말 큰일이다. 자꾸만 보고 싶어서,
매일 니 생각만 나서 아무 일도 할 수 없는데,
정말 큰일이다. 이러다 죽을 것 같은데, 너무 가슴이 아픈데,
난 어쩌라고, 넌 어쩌자고 이토록 사랑하게해.

혹시 피할까봐. 부담 가질까봐서 다가서기가 두려워져 .
마주보는 일도, 곁에 서는일도, 어색해지면 어떡해.
차라리 나 혼자 오래 마음껏 바라볼게.
슬픈 이별 같은 건 하지 않아도 되니까.

정말 큰일이다, 자꾸만 보고 싶어서,
매일 니 생각만 나서 아무 일도 할 수 없는데,
정말 큰일이다. 이러다 죽을 것 같은데, 너무 가슴이 아픈데,
난 어쩌라고, 넌 어쩌자고 이토록 사랑하게해.

기적이라도 일어나, 나를 한번만 사랑해주면 안되니.

정말 다행이다. 나 먼저 널 사랑해서,
나만 널 그리워해서 이렇게도 힘든 일인데,
정말 다행이다. 아프지 않아도 되니까, 너는 울일 없으니까.
그래 그렇게 넌 웃기만 해. 나만 혼자 아프면 돼.

==========ROMANIZATION==========
naemam deulkilggabwa hwunhi boeelggabwasuh aessuh gwanshimdo ubneun chukhae
geujuh jangnan chulum gwenhi dunjineun mal nan nuh yuhjalo anboyuh
hanchameul majoochil ddaemyun ddanchung boolineun nal algga

jungmal keunilida jaggooman bogo shippuhsuh
maeil ni senggakman nasuh amoo ildo halsoo ubneundae
jungmal keunilida iluhda joogeul gut gateundeh nuhmoo gaseumi apeundae
nan uhjjuhlago nun uhjjuhjago itolok sarang hagaehae

hokshi pihalggabwa boodam gajilggabwasuh dagasuhgiga doolyuhwuhjyuh
majooboneun ildo gyutteh suhneun ildo uhsekhaejimyun uhddukheh
chalali na honja olae maeumggut bala bolgeh
seulpeun ibyul gateun gun haji anado dweni gga

jungmal keunilida jaggooman bogo shippuhsuh
maeil ni senggakman nasuh amoo ildo halsoo ubneundae
jungmal keunilida iluhda joogeul gut gateundeh nuhmoo gaseumi apeundae
nan uhjjuhlago nun uhjjuhjago itolok sarang hagaehae

gijuk ilado iluhna naleul hanbunman saranghaejoomyun andweni

jungmal dahengida na munjuh nul saranghaesuh
naman nul geuliwuh haesuh iluhkehdo himdeun ilindae
jungmal dahengida apeuji anado dwehello kitty nuhneun oolil ubsseuni gga
geuleh geuluhkeh nun ootgiman heh naman honja apeumyun dweh

==========TRANSLATION==========
in fear that my feelings will be discovered, in fear that it'll be obvious, i try hard to not look interested
the words that i just throw out as a joke: i don't see you as a woman
sitting still for a while, looking at your profile
would you know me, who pretends to be doing something else when our eyes meet

it's really a crisis, because i keep wanting to see you
i can't do anything because i keep thinking of you everyday
it's really a crisis, i'm going to die like this, my heart hurts too much
what should i do, what do you want me to do, why do you make me love like this

in fear that you'll avoid me, that i'll become a burden, i'm afraid to go towards you
what if meeting you, standing next to you becomes awkward
i'd rather just look at you for as long as i want
because we don't have to do sad things like breakups

it's really a crisis, because i keep wanting to see you
i can't do anything because i keep thinking of you everyday
it's really a crisis, i'm going to die like this, my heart hurts too much
what should i do, what do you want me to do, why do you make me love like this

let there be a miracle.. can't you love me just once?

it's really a relief, that i loved you first
yearning for you, it's so hard
it's really a relief, you don't have to go through pain, because you won't have to cry
that's right, all you have to do is laugh like that. i can just hurt on my own.




03. 울어 [(I) Cry]

==========KOREAN==========
마중나온다고 했잖아
그런데 왜 아무 소식도 왜 없는거야
지난날들 나와 함께했던 넌데
돌아온다는 약속도 잊어버린걸까

너무 너무 잔인해도
지쳐버린 마음에 녹슬은 가슴에
내가 벙어리가 됐어 처음으로

너를 잃고 돌아서 가는 길
잘못된 가슴으로 멀리도 가는길
잠시라도 보고만 싶은데

떠나가면 죽을지도 살지도 못할거라
생각을 하지만 발걸음을 억지로 떼어
눈물나오는데 왜 자꾸만 어리석게
자꾸 너만 불러

울어 니가 미워서 울어 나를 떠나서 울어
너 때문에 생활이 안돼
미안해 가지마 절대 떠나지마

울어 울어 울어서 한참을 살 수 있다면
그냥 울어 너만 돌아와주면
다시 내게 오면 안울게

추억 그게 우습지 이제와 소용없잖아
너 떠난뒤에 이 빈자리가 채워지질 않아
그래도 떠올려

생각해보면 좋아서 위로라도되니
추억인가보다
깊은밤 내 어깨에 잠든 니 향기에 취해
잠들었던 지난 기억

울어 니가 미워서 울어
나를 떠나서 울어.
너 때문에 생활이 안돼
미안해 가지마 절대 떠나지마..

울어 울어 울어서 한참을 살 수 있다면
그냥 울어 너만 돌아와주면
다시 내게 오면 안울께

너 없이는 단 하루라도 못살잖아
그걸 알면서 내가 죽는다는걸 알면서
왜 날 버려 나를 이렇게 못살게

울어 내가 못나서 울어 잡지못해서 울어
망가졌어 영원히 안돼
아파요 제발 가지마 사랑해

울어 울어 울어서 한참을 살 수 있다면
그냥 울어 너만 돌아와주면
다시 내게 오면 안울께

==========ROMANIZATION==========
majoongna ondago hetjana
geulundeh weh amoo soshikdo ubneun guhya
jinan naldeul nawa hamggeh hetdun nundeh
dola ondaneun yaksokdo ijuhbulin gulgga

nuhmoo nuhmoo janin hehdo
jichyuhbulin maeumeh nokseuleun gaseumeh
naega bunguhliga dwessuh chuheumeulo

nuhleul ilko dolasuh ganeun gil
jalmotdwen gasumeulo mullido ganeun gil
jamshilado bogoman shipeundeh

dduhnagamyun joogeuljido saljido mothalguhla
senggakeul hajiman balguleuneul ukjilo ddehuh
noonmoolna oneundeh weh jaggooman uhlisukgeh
jaggoo nuhman booluh

ooluh niga miwuhsuh ooluh naleul dduhnasuh ooluh
nuh ddaemooneh senghwali andweh
mianheh gajima juldeh dduhnajima

ooluh ooluh ooluhsuh hanchameul salsoo itdamyun
geunyang ooluh nuhman dolawajoomyun
dashi nehgeh omyun anoolggeh

choouk geugeh ooseubji ijaewa soyong ubjanna
nuh dduhnan dwieh ee binjaliga chaewuhjijil anna
geulehdo dduh ollyuh

senggak haebomyun joahsuh wilolado dwehni
chooukin gaboda
gipeunbam nae uhggeheh jamdeun ni hyanggieh chwiheh
jamdeulutdun jinan giuk

ooluh niga miwuhsuh ooluh naleul dduhnasuh ooluh
nuh ddaemooneh senghwali andweh
mianheh gajima juldeh dduhnajima

ooluh ooluh ooluhsuh hanchameul salsoo itdamyun
geunyang ooluh nuhman dolawajoomyun
dashi nehgeh omyun anoolggeh

nuh ubshineun dan haroolado motsaljanna
geugul almyunsuh naega jookneundaneun gul almyunsuh
weh nal bulyuh naleul iluhkeh motsalgeh

ooluh naega motnasuh ooluh jabji mothehsuh ooluh
mangga jyussuh youngwonhi andweh
apayo jebal gajima saranghae

ooluh ooluh ooluhsuh hanchameul salsoo itdamyun
geunyang ooluh nuhman dolawajoomyun
dashi nehgeh omyun anoolggeh

==========TRANSLATION==========
you said you were going to meet me
but why are there no news of you
you spent past days together with me
did you forget the promise that you would return

though it's too too harsh
in my exhausted heart, my rusting heart
i've become mute, for the first time

forgetting you, the path i take to go back
with a wrong heart, the path that goes far
i just want to see you for a moment

'if i leave, i don't know if i'll live or die'
i think like this, but i keep forcing myself to walk
tears come out, but why do i keep calling you foolishly

i cry. because i hate you, i cry. because you left me, i cry
because of you, i can't live
i'm sorry, don't leave, don't ever leave

if i can live long just crying crying crying
i'll just cry. if only you'll come back
if you come back to me, i won't cry

memories are trivial. they're useless now
after you left, this empty space won't fill up
but still, i bring up the memories

because if i think of them, i like it
they comfort me, such memories
in the deep night, i lose myself in your scent as you fall asleep on my shoulder
the memories of hte past that are asleep

i cry. because i hate you, i cry. because you left me, i cry
because of you, i can't live
i'm sorry, don't leave, don't ever leave

if i can live long just crying crying crying
i'll just cry. if only you'll come back
if you come back to me, i won't cry

without you, i can't live even a day
knowing that, knowing that i'm dying
why did you leave me, making it so i can't live

i cry. because i'm good-for-nothing, i cry.
because i couldn't hold on to you, i cry
everything is ruined, forever
it hurts, please don't go. il ove you

if i can live long just crying crying crying
i'll just cry. if only you'll come back
if you come back to me, i won't cry




04. 차라리 욕을 해 [Instead, Curse Me]

==========KOREAN==========
헤어질때는 눈물은 보이지 말아 줄래
행여나 내가 맘 약한 내가 혹시 널 잡을까봐
헤어질거면 미안하다는 말은 왜하니
미안할거면 맘아플꺼면 대체 왜 헤어지는데

차라리 욕을 해 내게 욕을해 그게 낫겠어
시간이 지나 보란 듯이 나
더 좋은 사람 만날테니

너를 미워하게
너를 더 미워 할수있게 좀 해줘
너란 사람 사무치도록
원망 할 수 있게 날 도와줘

헤어질때는 눈을 보고 내게 말해 줄래
만약에 니가 짖궂은 니가 지금 농담하는걸까봐

헤어질거면 행복하라는 말은 말아줘
니가 없는데 내가 어떻게
행복 할 수가 있겠어

차라리 욕을 해 내게 욕을해 그게 낫겠어
시간이 지나 보란 듯이 나
더 좋은 사람 만날테니

너를 미워하게
너를 더 미워 할수있게 좀 해줘
너란 사람 사무치도록
원망 할 수 있게 날 도와줘

너없는 매일매일 나 이젠 어떻게 견디라고
이렇게 널 사랑하는데 니가 없인 어떡하라고

차라리 욕을 해 내게 욕을 해 그게 낫겠어
내마음을 다 추억 모두 다
전부다 지워버릴테니..

너를 미워하게
너를 더 미워 할 수 있게 좀 해줘
나란 사람 상처만 주고 행복 할 수 없게

차라리 욕을해 내게 욕을해
너란 사람 사무치도록
원망 할 수 있게 날 도와줘

==========ROMANIZATION==========
haeuh jilddehneun noonmooleun boiji mala joolleh
hengyuhna naega mam yakhan naega hokshi nul jabeul ggabwa
haeuh jilguhmyun mian hadaneun maleun waehani
mianhalgumyun mam apeulgguhmyun daechae wae haeuhjineundae

chalali yokeul hae naegeh yokeul hae geugeh natgessuh
shigani jina bolan deushi na
duh joeun saraman mannal taeni

nuhleul miwuh hageh
nuhleul duh miwuh halsoo itgeh jom haejwuh
nuhlan saram samoochi dolok
wonmang halsoo itgeh nal dowajo

haeuh jilddaeneun nooneul bogo naegeh malhae joolleh
manyakeh niga jitgeujeun niga jigeun nongdam haneun gulggabwa

haeuh jilguhmyun haengbok halaneun maleun malajwuh
niga ubneundeh naega udduhkeh
haengbok halsooga itgessuh

chalali yokeul hae naegeh yokeul hae geugeh natgessuh
shigani jina bolan deushi na
duh joeun saraman mannal taeni

nuhleul miwuh hageh
nuhleul duh miwuh halsoo itgeh jom haejwuh
nuhlan saram samoochi dolok
wonmang halsoo itgeh nal dowajo

nuh ubneun maeil maeil na ijen uhdduhkeh gyundilago
iluhkeh nul saranghaneundeh niga ubshin uhddukhalago

chalali yokeul hae naegeh yokeul hae geugeh natgessuh
nae maeumeul da choouk modoo da
junbooda jiwuh bulil taeni

nuhleul miwuh hageh
nuhleul duh miwuh halsoo itgeh jom haejwuh
nuhlan saram sangchuhman joogo
haengbok halsoo ubgeh

chalali yokeul hae naegeh yokeulheh
nuhlan saram samoochildolok
wonmang halsoo itgeh nal dowajo

==========TRANSLATION==========
when we part, can you not show any tears
just in case i, with my weak heart, try to hold onto you
if we're breaking up, why do you say sorry
if you're going to be sorry, if your heart is going to heart, why are we breaking up

rather, curse me, curse me. that would be better
as time passes, as you can see,
i'm going to meet a better person

so i can hate you
help me so i can hate you more
so i can hold a grudge against you
help me so i can resent you

when we part, can you look me in the eye as you talk
just in case, the playful you might be joking
if we're going to break up, don't tell me to be happy
without you, how could i be happy

rather, curse me, curse me. that would be better
as time passes, as you can see,
i'm going to meet a better person

so i can hate you
help me so i can hate you more
so i can hold a grudge against you
help me so i can resent you

now how am i supposed to endure everyday without you
i love you like this.. what am i supposed to do without you

rather, curse me, curse me. that would be better
i'm going to erase all the memories from my heart

so i can hate you
help me so i can hate you more
so you can't be happy anymore after leaving me scars

rather, curse me, curse me.
so i can hold a grudge against you
help me so i can resent you




05. To Luv (Ft. 2PM's Jaebum)

==========KOREAN==========
I wanna get to know oh, I just wanna know oh,
I wanna get to know oh, I just wanna know oh no.
I just wanna know, 너에겐 나뿐인 걸, Just wanna luv u, my girl.

왜 나를 넌 나를 자꾸만 밀어내니, 니곁에 나를 두고도 나를.
내 맘은 애가 타 이런적 없는데 oh no
한걸음 두걸음 조금씩 다가서면, 점점 멀어져 ,떨어져.
온종일 니 생각뿐이야. 못참겠어 이제 난 미쳐버릴것 같아.

I just wanna know, 가리고 가려도 어떡해. 나 너 하나만 생각나.
I just wanna know, 니 맘에 니 눈에, 어떡해야 날 사랑할수 있니.
내 모든걸 줄 수 있는 걸, 난 모든걸 할 수 있는 걸.
Just wanna tell you luv, my girl babe.


이런 경우는 첨이야 우린 딱 맞아 너와 나
여길봐 어머나 내가 널 사랑하는 맘이 너무 뜨겁다
제대로 된 사랑을 좀 갈쳐줘 낼 2pm의 나를 만나줘
yea i know 니가 아까워 그래도 나한테 딱 한번만 기횔줘 ok


좋아하는게 뭐니 talk to me, 관심있는게 뭐니.
물어도 대답도 없는 너인걸, Why do you say?
제발 좀 나를 봐줘. 봐줘. 니 앞에 나를 봐줘. I wanna luv with u.
더이상 나를 더 지치게 하지는 말아줘.

I just wanna know, 가리고 가려도 어떡해. 나 너 하나만 생각나.
I just wanna know, 니 맘에 니 눈에, 어떡해야 날 사랑할수 있니.
내 모든걸 줄 수 있는 걸, 난 모든걸 할 수 있는 걸.
Just wanna tell you luv, my girl babe.

솔직히 나 이렇게 아픈적 없었는데,
너만이 내게 있는 걸, I can't get it out of my mind.
그래서 나 너라면 내 전부를 줄 수 있어.
이젠 내 맘속에 들어와. Cause I luv u. 이젠 내게로

I just wanna know, 가리고 가려도 어떡해. 나 너 하나만 생각나.
I just wanna know, 니 맘에 니 눈에, 어떡해야 날 사랑할수 있니.
내 모든걸 줄 수 있는 걸, 난 모든걸 할 수 있는 걸.
Just wanna tell you luv, my girl babe.

I just wanna know ur body and soul
outta control heart boutta explode
the guy that u need is right under ur nose
open ur eyes wider get some bonoculars

for u i'll wait longer then an elaphants nose
i'll be in contact like a cellular phone
outta everyone i just wanna know u best
hot track wit jbum and VOS

===========ROMANIZATION==========
i wanna get to know (yeah, ha)
i just wanna know (got a fresh one, up in this)
i wanna get to know (waiting a long time)
i just wanna know (2PM, VOS. another track, let's go)
(oh, yeah. we got a hot one. yeah. haha, c'mon)
i just wanna know, nuh aegen nabboonin gul
just wanna love you, my girl

wae naleul nun naleul jaggooman miluhnaeni (ni gyutteh naleul doogodo naleul)
nae mameun aega ta ilunjuk ubneundae
han guleum doo guleum jogeumshik dagasuhmyun jumjum muluhjyuh dduluhjyuh
onjongil ni senggak bbooniya motchamgessuh ijae nan michyuh buhlilgut gatta

(i just wanna know) galigo galyuhdo uhddukhae na nuh hanaman senggakna
(i just wanna know) ni mamae ni noonae uhddukhaeya nal saranghalsoo itni
nae modeun gul joolsoo itneun gul nan modeun gul halsoo itneun gul
just wanna tell you love, my girl baby

[rap] yeah. c'mon, let's go
ilun gyungooneun chumiya
oorin ddak maja nuhwa na
yuhgilbwa uhmuhna
naega nul saranghaneun mami nuhmoo ddeugubda
jaedaelo dwen sarangeul jom galchyuhjwuh
naeil 2PMae naleul mannajwuh
yeah, i know. niga aggawuh
geulaedo nahantae ddak hanbunman gihweljo, okay

joahaneun gae mwuhni (talk to me)
gwanshim itneun gae mwuhni (mwuhni)
mooluhdo daedabdo ubneun nuh in gul (why do you say)
jaebal jom naleul bwajwo (bwajo)
ni appeh naleul bwajo (i wanna love with you)
duh isang naleul duh jichigae hajineun malajwuh

(i just wanna know) galigo galyuhdo uhddukhae na nuh hanaman senggakna
(i just wanna know) ni mamae ni noonae uhddukhaeya nal saranghalsoo itni
nae modeun gul joolsoo itneun gul nan modeun gul halsoo itneun gul
just wanna tell you love, my girl baby

soljikhi na iluhkae apeunjuk ubssutneundae
nuhmani naegae itnuen gul, i can't get it out of my mind
geulaesuh na nuhlamyun nae junbooleul joolsoo issuh
ijen nae mamsokae deuluhwa (cuz i love you) ijen naegaelo

it's a break now. let's go, c'mon

(i just wanna know) galigo galyuhdo uhddukhae na nuh hanaman senggakna (got a hot one, uh, c'mon)
(i just wanna know) ni mamae ni noonae uhddukhaeya nal saranghalsoo itni (i just wanna know)
nae modeun gul joolsoo itneun gul (it's a break now, yeah, c'mon)
nan modeun gul halsoo itneun gul (nan halsoo itneun gul)
just wanna tell you love, my girl baby (yeah, got a hot one, huh. get ready, let's go)

[rap] i just wanna know your body and soul
outta control, heart about to explode
the guy that you need is right under your nose
open your eyes wider, get some binoculars
for you, i'll wait longer than an elephant's nose
i'll be in contact like a cellular phone
out of everyone, i just wanna know you best
hot track, with jaebum and VOS

==========TRANSLATION==========
i wanna get to know (yeah, ha)
i just wanna know (got a fresh one, up in this)
i wanna get to know (waiting a long time)
i just wanna know (2PM, VOS. another track, let's go)
(oh, yeah. we got a hot one. yeah. haha, c'mon)
i just wanna know, for you, there's only you
just wanna love you, my girl

why do you, do you keep pushing me away (after keeping me by your side)
my heart is feeling uneasy, i've never been like this before
one step, two step, when i gradually come nearer to you
little by little, you keep getting farther and farther away
all day long, i think of only you. i can't stand it anymore, i think i'm going to go crazy now

(i just wanna know) though i try and try to hide it, it doesn't matter, i keep thinking of only you
(i just wanna know) in your heart, in your eyes, what should i do for you to love me
i can give you everything, i can do everything for you
just wanna tell you love, my girl baby

[rap] yeah. c'mon, let's go
this is my first time in this situation
we fit perfectly together, you and i
look here, oh my gosh
my heart that loves you is so hot
teach me proper love
tomorrow, meet me at 2PM
yeah i know, you're precious
but give me just one chance, okay

what is liking someone (talk to me)
what is having interest in someone (what)
though i ask, you have no response (why do you say)
please, look at me (look at me)
look at me who's in front of you (i wanna love with you)
just don't make me tired anymore

(i just wanna know) though i try and try to hide it, it doesn't matter, i keep thinking of only you
(i just wanna know) in your heart, in your eyes, what should i do for you to love me
i can give you everything, i can do everything for you
just wanna tell you love, my girl baby

to be honest, i've never hurt like this before
i only have you, i can't get it out of my mind
that's why if it's you, i can give you everything
now come into my heart (cuz i love you) now, to me..

it's a break now. let's go, c'mon

(i just wanna know) though i try and try to hide it, it doesn't matter, i keep thinking of only you (got a hot one, uh, c'mon)
(i just wanna know) in your heart, in your eyes, what should i do for you to love me (i just wanna know)
i can give you everything (it's a break now, yeah, c'mon)
i can do everything for you (i can do everything)
just wanna tell you love, my girl baby (yeah, got a hot one, huh. get ready, let's go)

[rap] i just wanna know your body and soul
outta control, heart about to explode
the guy that you need is right under your nose
open your eyes wider, get some binoculars
for you, i'll wait longer than an elephant's nose
i'll be in contact like a cellular phone
out of everyone, i just wanna know you best
hot track, with jaebum and VOS

krn lyrics: mnet, daum, crazykyootie
romanizations/translations: crazykyootie

5 Haziran 2009 Cuma

Clazziquai Project - Wizard of Ox lyrics

OST of CF LG We Start

오래전잊어버렸던마법애기
geu oraejeon ijeobeoryeotdeon mabeobaegi
We live in OZ
노란벽돌길을따라
noranbyeokdol gireul ttara
성으로 We live in OZ
geu seongeuro We live in OZ

눈을눈을다시세상으로
nuneul tteo nuneul tteo dasi sesangeuro
어디로어디로다른나를찾아
eodiro eodiro dareun nareul chaja

아무도누구도한번도알지못한
amudo nugudo hanbeondo aljimotan
We live in OZ

(We live in OZ) We live in OZ
(We live in OZ) We live in OZ
(We live in OZ) We live in OZ
(We live in OZ)

We live We twin We live We twin
We live We twin We live We twin
We live We twin We live We twin
We live We twin We live We twin

힘없는마법사는
himeomneun mabeopsaneun
성에숨어 We live in OZ
seonge sumeo We live in OZ

다시홀로길을떠난
dasi hollo gireul tteonan
작은아이 We live in OZ
jageun ai We live in OZ

원하고원하던모든희망들도
wonhago wonhadeon modeun huimangdeuldo
내게로내게로나의진심으로
naegero naegero naui jinsimeuro

아무도누구도
amudo nugudo
대신없었던
daesin hal su eobseotdeon

We live in OZ

(We live in OZ) We live in OZ
(We live in OZ) We live in OZ
(We live in OZ) We live in OZ
(We live in OZ)

One more try give it One more try
깊은숨을쉬고다시눈을뜨고
gipeun sumeul swigo dasi nuneul tteugo

give it One more try
just the another try
홀로참아왔던너의모든꿈을찾아
hollo chamawatdeon neoui modeun kkumeul chaja

Remember you find got turn dream
Remember you find got turn dream
Remember you find got turn dream
Remember you find got turn dream

원하고원하던모든희망들도
wonhago wonhadeon modeun huimangdeuldo
내게로내게로나의진심으로
naegero naegero naui jinsimeuro

아무도누구도
amudo nugudo
대신할없었던
daesinhal su eobseotdeon
We live in OZ

(We live in OZ) We live in OZ
(We live in OZ) We live in OZ
(We live in OZ) We live in OZ
(We live in OZ)

credit: mnet

Yui - Again single lyrics + translation

01 AGAIN

Yume no tsuzuki oikakete ita hazu na no ni
Magarikunetta hosoi michi hito ni tsumazuku

Anokoro mitai ni tte modoritai wake ja nai no
Nakushite kita sora wo sagashite'ru
Wakatte kuremasu you ni
Gisei ni natta you na kanashii kao wa yamete yo

Tsumi no saigo wa namida ja nai yo
Zutto kurushiku seotte'ku n da
Deguchi mienai kanjou meiro ni
Dare wo matte'ru no?

Shiroi NOOTO ni tsuzutta you ni
motto sunao ni hakidashitai yo
Nani kara nogaretai n da
... Genjitsutte yatsu ka?

Kanaeru tame ni ikite'ru n datte
Wasurechai sou na yoru no mannaka
Bunan ni nante yatte'rarenai kara
... Kaeru basho mo nai no
Kono omoi wo keshite shimau ni wa
Mada jinsei nagai desho
(I'M ON THE WAY)
natsukashiku naru
Konna itami mo kangei jan

Ayamara nakucha ikenai yo ne AH gomen ne
Umaku ienakute shimpai kaketa mama datta ne

Ano hi kakaeta zenbu ashita kakaeru zenbu
Junban tsuketari wa shinai kara
Wakatte kuremasu you ni
Sotto me wo tojita'n da mitakunai mono made mie'n da mon

Iranai uwasa ni chotto
hajimete kiku hatsugen docchi
Mukaiattara tomodachi datte
Uso wa yamete ne

Fukai HAATO ga iradatsu you ni karada'n naka moete iru'n da
Hontou wa kitai shiten no
Genjitsutte yatsu ka

Kanaeru tame ni ikite'ru n datte
Sakebitaku naru yo kikoete imasu ka?
Bunan ni nante yatte'rarenai kara
... Kaeru basho mo nai no
Yasashisa niwa itsumo kansha shite'ru
Dakara tsuyoku naritai
(I'M ON THE WAY)
susumu tame ni
Teki mo mikata mo kangei jan

Douyatte tsugi no DOA ake'ru n dakke kangaeteru
Mou hikikaesenai
monogatari
hajimatte'ru n da
Me wo samase
me wo samase

Kono omoi wo keshite shimau ni wa
Mada jinsei nagai desho?
Yarinokoshite'ru koto
Yarinaoshite mitai kara
Mou ichido yukou ka?

Kanaeru tame ni ikite'ru n datte
Sakebitaku naru yo kikoete imasu ka?
Bunan ni nante yatte'rarenai kara
... Kaeru basho mo nai no
Yasashisa ni wa itsumo kansha shite'ru
Dakara tsuyoku naritai
(I'M ON THE WAY)
natsukashiku naru
Konna itami mo kangei jan

TRANSLATION

I thought i was running after something carried over from my dreams,
Yet i'm stumbling into people on this narrow, winding road.

It's not like i want to go back to the way things were back then,
I'm just searching for the sky i've lost.
I hope you understand.
Stop making that sad face as though you were a victim.

Sins don't end with tears,
You have to carry the pain forever.
who am i waiting for, in this maze of emotions
with no way out in sight?

I want to purge myself more simply,
As if writing in a blank notebook
What is it I want to escape from?
... is it reality?

"What am i living for?"
In the middle of the night, I could almost forget.
I can't put up with playing it safe.
... I've got nowhere to go home to.
There's still so much in life to remove this feeling.
(I'm on the way)
I even welcome this pain
for the things i miss

I have to apologize for this. Ah, I'm sorry.
I can't say it well. I'm just causing worry.

Everything that I embraced that day. Everything that I will embrace tomorrow
I will not arrange them in any order.
I hope you understand. I closed my eyes
but I could still see things I do not want to see.

Unnecessary rumors that I hear for the first time, so what?
"Face it and you will be friends"
Don't tell lies like these.
My heart being agitated from deep inside,
a burning sensation runs through my body.
Actually I'm expecting something
from this thing called "reality".

It makes me want to scream that we're alive
For things to come true. Can you hear me?
I can't put up with playing it safe.
... I've got nowhere to go home to.
I'm always grateful for kindness
That's why i want to grow stronger,
(I'm on the way)
...to march on.
I welcome friends and foes.

How do I open the next door? I'm thinking.
I can't take back this story that has begun.
Open your eyes.
Open your eyes.

I still have too long a life ahead
to get rid of these feelings, right?
I want to try doing over
the things I've left undone
Shall we go AGAIN?

It makes me want to scream that we're alive
For things to come true. Can you hear me?
I can't put up with playing it safe.
... I've got nowhere to go home to.
I'm always grateful for kindness
That's why I want to grow stronger,
(I'm on the way)
I even welcome this pain
for the things i miss

02 SEA

ochikonde shimau you na koto mo
ikiteireba wa touzen no you ni aru satte

yawarakana hizashi no naka ni cry
itsudatte oshietekureru
kaze no naka hohoendeiru

himawari ga saku kisetsu ni nattanara

ai ni yukou ai ni yukou oohh
yasashikunareru
ano umi wa hi made mo mado kara miemasu ka?
minna, minna, genki desu ka?
itsumademo naitecha ikenai ne

yasuragi no tsugi ni wa mata shiren datte
sonna fuuni kangaetara kurushikunaru no ne
omoide wa odayakana mama cry

okoshite okitai no yo
nami no oto kikoetekuru

sunahama wo hadashi de kakemawattekita
ureshikute, ureshikute ahhh
uta wo gushizu sanda
furusato no sora wo miagetarishimasu ka?
wasureteta, wasureteta ahhhh
itsumademo naitecha ikenai ne

subete wo hoshigatte bakari ja
saki hewa chotto

susumenai tte wakatterunda
atashi ni datte
ano koro ni mieta mirai wa
motto kagayaiteita kara

himawari ga saku kisetsu ni natta nara
ai ni yukou ai ni yukou
yasashiku nareru
ano umi wa ima demo mado kara miemasu ka?
minna minna genki desu ka?
itsumademo naitecha ikenai ne

itsumo arigatou
la la la la la la la la la
oh my Sea

TRANSLATION

‘There will naturally be times when we are down as long as life goes on’
Crying in the weak rays of sunlight which embrace me
Smiling while standing in the wind which always shows me the way

When the season of blooming sunflowers arrive
I’ll go to meet you, I’ll go to meet you
I am able to become gentle

Can that sea still be viewed from the window?
Everybody, everybody, are you all doing fine?
I cannot always be crying

After peaceful times challenges will arise again
Thinking such thoughts is agonizing
The memories which lay still cry
I wish to leave them as they are
Hearing the sound of the waves

Running around the sandy beach barefooted
So happy, so enjoyable
Humming along a song
Do you gaze at the sky of your hometown?
I had forgotten, I had forgotten
I cannot always be crying

I can’t move forward if I always want everything
I know that too
It's just that the future I envisioned back then had been brighter

When the season of blooming sunflowers arrive
I’ll go to meet you, I’ll go to meet you
I am able to become gentle

Can that sea still be viewed from the window?
Everybody, everybody, are you all doing fine?
I cannot always be crying

Thank you always
oh my Sea

credits: Anisamar

3 Haziran 2009 Çarşamba

Super Junior - Happiness lyrics + translation

credits: Kokii@videouncovered

[SUNGMIN] Hanbuhndo nan nuhreul ijuhbonjuhk uhbsuh ojik geudaemaneul saenggakhaenneunguhl
[HAN GENG] Geuruhn nuhneun mwuhya nal ijuhdduhn guhya
[HEECHUL] Jigeum nae noonesuhn noonmool heulluh baeshingam

[SHINDONG] Nuhl chajagalgga saenggakhaessuh [EUNHYUK] Nan nan jal moreugessuh
[SHINDONG] Ee sesangi dolgoinneun jigeum [EUNHYUK] Nan nuh bakke uhbji
[SHINDONG] Halmaree uhbsuh gal soodo uhbsuh [EUNHYUK] Noonmooldo uhbsuh neukkimdo uhbsuh
[SHINDONG] Ne ape suh inneun nal barabwa [EUNHYUK] Nuhl wihae sarainneun nal

[DONGHAE] Yaksokdwen shigani wassuhyo geudae ape issuhyo dooryuhwoome woolgo ijjiman
[SIWON] Noonmooreul dakkajoouhssuhyo geuddae nae sonjabajjyo iruhnalguhya
[LEETEUK] Hamkke haejoon geudae ege haengbogeul

[SUNGMIN] Noongamgo geudael geuryuhyo mamsok geudael chajajjyo nareul balkhyuhjooneun bichi boyuh yuhngwuhnhan
[KANGIN] Haengbogeul nohchil soon uhbjyo geudae na boinayo nareul boolluhjwuhyo geudaegyuhte
[RYEOWOOK] Isseulgguhya nuhreul saranghae hamkkehaeyo geudaewa yuhngwuhnhee

[HEECHUL] Hanbuhndo nan nuhreul ijuh bonjuhk uhbsuh
Ojik geudaemaneul saenggakhaenneunguhl
[KIBUM] Geuruhn nuhneun mwuhya nal ijuhdduhn guhya
[YESUNG] Nae noonesuhn noonmool heulluh baeshingam


[SUNGMIN] Yaksokdwen shigani wassuhyo geudae ape issuhyo dooryuhwoome woolgo ijjiman
[KANGIN] Noonmooreul dakkajoouhssuhyo geuddae nae sonjabajjyo iruhnalguhya
[EUNHYUK] Hamkke haejoon geudae ege haengbogeul

[DONGHAE] Noongamgo geudael geuryuhyo mamsok geudael chajajjyo nareul balkhyuhjooneun bichee boyuh yuhngwuhnhan
[LEETEUK] Haengbogeul nohchil soon uhbjyo geudae na boinayo nareul boolluhjwuhyo geudaegyuhte
[YESUNG] Isseulgguhya nuhreul saranghae hamkkehaeyo geudaewa yuhngwuhnhee

[HEECHUL] Juh parangsaedeuri juhnhaejooneun haengbogiraneun guh
[RYEOWOOK] Neul woori gyuhte gakkai inneunguhjyo

[ALL] Noongamgo geudael geuryuhyo mamsok geudael chajajjyo nareul balkhyuhjooneun bichi boyuh
Yuhngwuhnhan haengbogeul nohchil soon uhbjyo geudae na boinayo nareul boolluhjwuhyo
Uhnjerado geudae maeumeul yuhruh boayo apen naega issuhyo
Nareul boolluhjwuhyo geudae gyuhte
[RYEOWOOK] Isseulgguhya nuhreul saranghae
[ALL] Hamkkehaeyo geudaewa yuhngwuhnhee

TRANSLATION

I never once
forgot you
I thought of only you
Then what about you
Did you forget me
My tears fall from my eyes
I feel betrayed

I thought of finding you
I, I don't realy know
In my eyes, you are the only one
in the world
I don't have anything to say
I can't go
I don't have tears
Look at me in front of you
Me, who lives for you alone

The time came for us to meet
You are in front of me
crying with nervousness
I dried your tears
then I held your hand
I'm going to rise
and give you, whose been with me
happiness

With my eyes, I long for you
In my heart, I've found you
I can see the light that brightens me
I can't let go of the eternal happiness
Can you see me?
Call my name! By your side
I will stay
I love you!
Let's be together, you and me forever

I never once
forgot you
I thought of only you
Then what about you
Did you forget me
My tears fall from my eyes
I feel betrayed

The time came for us to meet
You are in front of me
crying with nervousness
I dried your tears
then I held your hand
I'm going to rise
and give you, whose been with me
happiness

With my eyes, I long for you
In my heart, I've found you
I can see the light that brightens me
I can't let go of the eternal happiness
Can you see me?
Call my name! By your side
I will stay
I love you!
Let's be together, you and me forever

The happiness that the bluebirds give
is always near to us

With my eyes, I long for you
In my heart, I've found you
I can see the light that brightens me
I can't let go of the eternal happiness
Can you see me?
Call my name!
Open your heart whenever
and see that I'm always in front of you
Call my name! By your side
I will stay
I love you!
Let's be together, you and me forever