Eight Ranger (Kanjani8) - ER
"Shinjiru koto sae mo kowaku naru nara shinjinu koto"
I know... itatte Simple da
Dareka no rikai wo hoshi gatteru nara
Shinjiru koto igaito kirihanasenaize
Nounaide...
Gaibu wo shadan dokudan de susumu hate no shinsekai
Sono migatte ga haretsu shite maneita musuu no jitai wo
Nageita tte kekka itsu datte hara no tashi ni mo narya shinaize
Netami atte wa guchi maite jidai ni gisei mo haratte
Mata mamotte tada iji shite PURAMAI ZERO fukinde tatteru
Sou desu kitto amanojaku nan desu
"Yare!!" to iwarerya yaritaku nakunarushi
"Mou dame da" nante dareka no kotoba ga sekai kyuusei no mei ni kikoeru
Hatashite konoyo wa doko iku no? Minna sorotte narande doko iku no?
Ore no suki datta machi mo sora no iro sae mo owarete minna kawatte iku
Furidashita...
"Daishou no ame" abite wa kuchizusamu kibou no uta
Kono jidai de kou iki sutte azukatta hitotsu inochiw wo
Naa naa tte uyamuya ni shichatte sarari to oetaku wa nai'n desu
Kuishibatte wa ase kaite karada de zei mo haratte
Tachimukatte wa ushinatte tashika ni risou ni sematteku
Open your eyes...
"Hoshi garu koto" to "mitasarenu koto"
"Soko kara umarete iku kanjou"
Sugusama koko de kachi kiru'n da
Mou nigeru dake no hibi dasshite
Furuitatte wa idonde itte koppidoku minohodo wo shitte
Ima wakatta kono te ni datte kitto mamoreru mono ga aru tte
Kono jidai de kou iki sutte azukatta hitotsu inochi wo
Naa naa tte uyamuya ni shichatte sarari to oetaku wa nai'n desu
Kuishibatte wa ase kaite iiwake ni keri kurechatte
Tachimukatte wa ushinatte tashika ni risou ni sematteku
TRANSLATION
"Even the things you believe, when you become scared, you don't believe in them"
I know... It's very much simple
If you desire someone elses understanding,
The things you believe surprisingly, you can't make them out
Isolate yourself from the outside, and go to the end of this new world with your own judgement
That selfishness ruptures, and I beckoned the countless situations
And sighing is always the result, and I never get used to this top in my stomach
Coming across jealousy and complaints scatter, and pays sacrifice to this generation
Again protect it, and just preserve it, standing in the vicinity, not going anywhere
That's right, it's surely a demon under the heavens
When you say "Let em have it" makes me feel like not wanting to
That's enough! or words as such are heard to others as a life of salvation
As I thought, where is this world headed to?
And is everyone going to line up together to go there?
When I chase even my favorite color of the sky of the town I used to like, everyone starts changing
In the mind~
I take a shower in the "rain of reparations " and sing to myself the tune of hope
In this period of time breathing in air like this, I looked out after my one and only life
Say "wai wait" you undecided, and you won't finish without hesitating
Clench your teeth and sweat it out, and pay your taxes with your body
You stand up and fight and part with it, you're certainly approaching the ideal
"Wishing" and, having the wishes "not being fulfilled"
And the feelings that start from there
Immediately I'll break them off right here
I cheer up, and throw down the gauntlet, having my harsh social standing in mind
But I understand that with these hands, there surely has to be something I can protect
In this period of time breathing in air like this, I looked out after my one and only life
Say "wai wait" you undecided, and you won't finish without hesitating
Clench your teeth and sweat it out, and pay your taxes with your body
You stand up and fight and part with it, you're certainly approaching the ideal
credits: languagebymusic
Eight Ranger (Kanjani8) - Ame nochi hare
Hai-iro no sora boku wo mite mata chippoke da to waratta
Ame ni nureta mama soko ni tatte ita
Soredemo mada yuzurenai mono ga atte
Egaite ita mirai ni mo warawareta tte mukau kitto
Hitosuji no hikari ga aru nara tatoe makkura na michi demo
Aruite yukeru kara shinjite yukeru kara
Kimi wo hitori ni wa shinai kara
Kanashimi no ato no yoake wa me ni shimiru hodo mabushikute
Kaze wa itsumademo yasashiku kata wo nadete satte itta
Yume nokoshite...
Kanarazu itsuka tadori tsukeru
Hitosuji no hikari no mukou gawa kagayaku kibou ga aru tte
Omoi egaite itara akiramenaide itara
Kokoro kara mata waraeru kana
Kanashimi no ato no yoake wa me ni shimiru hodo mabushikute
Kaze wa itsumademo yasashiku kata wo nadete satte itta
Yume nokoshite...
Miageta sora wa boku wo mite mada chippoke da to waratta
Tsuyokute ookiku itoshiku aoku
TRANSLATION
The gray sky I saw again , I laughed at it being small
While being wet from the rain I stand there
Even then there are still unforgiven things
In the drawn future, that are heading towards to being laugh at for sure
If there is a ray of light even in a completely dark road
Because I am able to continue walking, Because I am able to continue believing
Because I won’t leave you alone
After the dawn of sadness the more it gets in your eyes is dazzling
The wind always gentle ,stroking my shoulders, it went away
Leaving a dream…
I'm sure someday you'll can reach the dream
On the other side of the ray of light there is hope shining
If you’ll imagine it, If you won’t give up
I wonder if you will laugh from heart again?
After the dawn of sadness the more it gets in your eyes is dazzling
The wind always gentle ,stroking my shoulders, it went away
Leaving a dream…
Looking up at the sky I saw again I laughed at it being small
Strong, big , cherished and blue
credits: sayunoseikatsu8@LJ
Eight Ranger (Kanjani8) - Eight Ranger
A~ a~ EITO RENJAA doo ni kako~ ni ka yattsukero`
A~ a~ EITO RENJAA warumono nanka wa ZUBA! ZUBA!
EITO RENJAA
Okane wa iranaize yume nara motteru
Chikyuu wo mamoru tame kouen no gomi wo mochikaeru
Miro yo ore no sugata dakedo kodomo ga nigeru
Nande nigeru? Nante hayai warai ga tomaranai
Ojin ga guzuru bokura wo yonde iru
A~ a~ EITO RENJAA hissatsu waza wa "mugendai "
A~ a~ EITO RENJAA kyou mo teki wa OTON OKAN
EITO RENJAA
Okane wa iranaize ai nara shitteru
Chikyuu wo mamoru tame ichi nichi san shoku kakageteru
Miro yo ore no sugata dakedo koinu ga hoeru
Nande hoeru? Nante kowai ikaku ga tomaranai
OBAN ga goneru bokura wo yonde iru
A~ a~ EITO RENJAA hissatsu waza wa "mugendai"
A~ a~ EITO RENJAA kyou mo teki wa OTON OKAN
OTON! OKAN!
A~ a~ EITO RENJAA doo ni kako~ ni ka yattsukero~
A~ a~ EITO RENJAA warumono nanka wa ZUBA?! ZUBA?!
EITO RENJAA
EITO RENJAA
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder