5 Temmuz 2009 Pazar

Tegomass - Tanabata Matsuri single lyrics + translations

credits:goro-chan@LJ

01 Tanabata Matsuri


Tokyo no sora niwa hoshi ga nain datte ne
Kimi kara no tegami ni wa sou kaite atta kedo
Kocchi wa aikawarazu sa nanimo kawarinai
Kono jiki ni naru to matsuri no junbi sa

Eki mae no shoutengai no sasa kazari
Kimi mo shitteru keshiki sa
Kodomo tachi wa hashaide hashiri mawaru
Ano koro to kawaranai yo

Tanabata matsuri ga chikazuku yoru wa
Narande aruita koto omoidasu
Oboete iru kana futari de nagameta
Manten no hoshizora ni ai ni oide yo

Kaeru no naku wadachi wo aruite
Sasa wo tori ni itta ne oboete iru?
Kimi wa itsumo aoiro no tanzaku
Eranda koto oboete iru?

Tanabata matsuri ga chikazuku yoru wa
Narande aruita koto omoidasu
Oboete iru kana futari de nagameta
Manten no hoshizora ni ai ni oide yo

Ganbari sugiru no ga kimi dakedo sa
Tama niwa tachidomatte mitara
Mukashi tanzaku ni kaita "negai" wo
Isshou ni omoidasou yo

Tanabata matsuri ga chikazuku yoru wa
Narande aruita koto omoidasu
Oboete iru kana futari de nagameta
Manten no hoshizora ni ai ni oide yo

Lalala...

Manten no hoshizora ni ai ni oide yo
Manten no hoshizora ni ai ni oide yo

Tanabata Festival (Tanabata Matsuri) - Tegomass

"There are no stars in Tokyo's sky"
That's what you'd written in your letter
But here it is the same as always, nothing has changed
When it gets to this time of year, we prepare for the festival

The shopping street in front of the station displays bamboo twigs
It's a scene that you know as well
Kids are running around excitedly
It hasn't changed from how it used to be

On nights when the Tanabata festival draws near
I remember how we walked along together
I wonder if you remember how we gazed at the sky together
Come and meet me in that sky full of stars

We walked along the path of the croaking frogs
And we went to get some bamboo, right? Do you remember?
You always chose the light blue paper
To write your wish on. Do you remember?

On nights when the Tanabata festival draws near
I remember how we walked along together
I wonder if you remember how we gazed at the sky together
Come and meet me in that sky full of stars

Trying too hard is the way that you are
But sometimes you should try pausing
The "wishes" we wrote long ago on the strips of paper
Let's remember them together

On nights when the Tanabata festival draws near
I remember how we walked along together
I wonder if you remember how we gazed at the sky together
Come and meet me in that sky full of stars

Lalala...

Come and meet me in the sky full of stars
Come and meet me in the sky full of stars


02 Hanamuke

Hajimari no kane ga natte nagai michi arukidashita
Eien no yorokobi negau yo
Ichido kiri tokubetsu na hi kokoro kara omoi komete
Okuritai hanamuke no uta wo
Anata ni

Fuwari junpaku matotta kirari anata wa kagayaite
Hon no sukoshi samishii kamo nandaka itsumo yori tooku kanjiru yo

Hakushu ga yawarakaku hibiki wataru itsumademo
Mirai no hikari ni massugu michibikarete ippou fumidashita

Hajimari no kane ga natte nagai michi arukidashita
Eien no yorokobi negau yo
Ichido kiri tokubetsu na hi kokoro kara omoi komete
Okuritai hanamuke no uta wo
Anata ni

Shanto futari yorisotte egao saku tabi hanayaide
Hon no sukoshi yakechau kedo tottemo ii hito ni aeta tte wakaru yo

Sora wo mau hanabira tashikana kizuna kanjiru
Donna kabe demo kanarazu koete yukeru kitto futari nara

Hajimari no kane ga natte nagai michi arukidashita
Eien no yorokobi negau yo
Ichido kiri tokubetsu na hi kokoro kara omoi komete
Okuritai hanamuke no uta wo
Futari ni

Hajimari no kane ga natte nagai michi arukidashita
Eien no yorokobi negau yo
Ichido kiri tokubetsu na hi kokoro kara omoi komete
Okuritai hanamuke no uta wo

Itsuka wa makenai kurai dareka wo aishite mitai
Sono toki wa jiman ni iku kara
Kyou kara hajimaru hibi wo sekai juu no dare yorimo
Shiawase ni natte kudasai
Futari de

Farewell (Hanamuke) - Tegomasu

The starting bell rang and we walked down the long path
We wish for eternal happiness
A special one-off day, with heartfelt feelings
I want to send this farewell song
To you

With a sparkle that is soft and pure you shone
I may be slightly sadder than normal because it feels further than usual

The applause always echoes gently
We took the first step the the light of the future it led us straight to

The starting bell rang and we walked down the long path
We wish for eternal happiness
A special one-off day, with heartfelt feelings
I want to send this farewell song
To you

Each time we got together our smiles lit up brilliantly
I'm slightly jealous but I know I met a really good person

I feel a certain bond with petals floating in the sky
We'd make it over any wall if we are together

The starting bell rang and we walked down the long path
We wish for eternal happiness
A special one-off day, with heartfelt feelings
I want to send this farewell song
To the two of us

The starting bell rang and we walked down the long path
We wish for eternal happiness
A special one-off day, with heartfelt feelings
I want to send this farewell song

Someday I want to try loving someone so much that it can't be beaten
At that time I'll go and boast about it
From the days that start from today
Please be happier than anyone else in the world
The two of us


03 Boku Rashiku

Niwa no sukima ni ochita tane
Hikari wo abite me wo dashita
Sora ni mukatte massugu ni
Utagau koto mo sezu
Aa boku nante nayande utsumuite iru
Wakaranai! Arukenai! Sonna toki koso

Saa kao wo agete boku rashiku
Makesou na yoru datte hikari wo mune ni
Saa kao wo agete boku rashiku
Nando demo tachiagaru tsuyosa wo mune ni
Mirai e

Kaze ni fukare taoretemo
Ne wo hari okiagaru
Aa boku nante tsumazuite kujikete iru
Wakaranai! Arukenai! Sonna toki koso

Saa kao wo agete boku rashiku
Makesou na yoru datte hikari wo mune ni
Saa kao wo agete boku rashiku
Nando demo tachiagaru tsuyosa wo mune ni
Mirai e

Ryoute hirogete mada minu sekai ni yume wo haseru nosa

Be yourself and show the world
You're proud of who you are!
Be yourself and show the world
Show them all the very best version of you!

Saa kao wo ageyou boku rashiku
Nando demo tachiagaru tsuyosa wo mune ni
Ashita mo saa boku rashiku

TRANSLATION

Be Who I Am (Boku Rashiku) - Tegomasu

A seed dropped in a gap in the garden
It is bathed in the sun and sprouts
It heads straight up towards the sky
Without questioning it
Ah, I am worrying and looking down
I don't know! I can't go on! At those times

So I'll lift up my face like who I am
Even on nights when I feel beaten, there's a light in my chest
So I'll lift up my face like who I am
I'll keep standing up again, there's a strength in my chest
To the future

Even if it's blown by the wind and knocked down
It sets down its roots and rises up again
Ah, I am pausing and sitting
I don't know! I can't go on! At those times

So I'll lift up my face like who I am
Even on nights when I feel beaten, there's a light in my chest
So I'll lift up my face like who I am
I'll keep standing up again, there's a strength in my chest
To the future

I'll spread out my arms and stake my dreams on the as yet unseen world

Be yourself and show the world
You’re proud of who you are!
Be yourself and show the world
Show them all the very best version of you!

So let me lift up my face like who I am
I'll keep standing up again, there's a strength in my chest
Tomorrow too, I'll be who I am



04 Owaranaide

Ato sanshuu de renshuu mo owaru
Shiroi ha ga kobore dashiteru bokura
Demo aitsu ageta yo supiido
Nakisou na kao de dokoka tooku mitsumete

Doro darake no shuuzu de chimen ketta
Saigo no shiai ga chikazuketeru... sou sa
Nido to konain darou konna kisetsu
Nagashita ase dake wa maketakunai no sa

Kono kisetsu zutto owaranaide
Sou sa bokutachi wa kimi no nakama dakara
Onaji yume miete itai na itsumademo itsumademo

Furueru koe de bokura wo hagemasu
"Maketenai mune wo hatte kaerou"
Demo aitsu ichiban naichatte
Yuuhi ni maketakunai kurai kao mo kakusazu

Doro darake no shuuzu yo wasurenaide
Chiisana chiimu no saigo no hi... sou sa
Nido to konain darou konna kisetsu
Omoide nanka niwa ima wa dekinai sa

Kono kisetsu zutto owaranaide
Sou sa bokutachi wa kimi no nakama dakara
Onaji yume miete itai na itsumademo itsumademo

Kono kisetsu zutto owaranaide
Sou sa bokutachi wa kimi no nakama dakara
Onaji yume miete itai na itsumademo itsumademo

Don't End (Owaranaide) - Tegomasu

Practice will finish after 2 more laps
We gritted our teeth
But he upped his speed
We gazed at the faces far away about to cry

We kicked the ground with muddy shoes
The final tournament is almost here... that's right
This kind of season won't come around again
We just don't want to be beaten by the sweat

Let this season never end
That's right, we are on your side
We want to have the same dream as you, forever, forever

You cheer us on with shaky voices
"You're not losing! Come back with your heads held high!"
But he was the one who cried the most
We won't hide our faces or want to be beaten by the setting sun

Muddy shoes, don't forget them
The final day of this small team... that's right
This kind of season won't come around again
We can't have this moment in our memories now

Let this season never end
That's right, we are on your side
We want to have the same dream as you, forever, forever

Let this season never end
That's right, we are on your side
We want to have the same dream as you, forever, forever

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder