15 Haziran 2012 Cuma

Abe Mao - tatakai wa Owaranai album lyrics + translations

Abe Mao - How are you?

"Doko he yukou?" doko he demo
"Dare to yukou?" atashi desho?

Kono keshiki ga mitai nara
Ude nobashite ashi ukasete koe agete miro yo

You are only lucky witness of the show
Nobody's gonna stop the emotion
Everybody, Go! Are you ready for the action? Action!
You are only lucky witness of the show
Nobody's gonna stop the explosion
Everybody, shout! Guaranteed Satisfaction!
How are you?

Dokomademo tsureteku kedo
Sore de ii no? Mada ikeru desho?

Kono kiseki kanjiru nara
Ii kao mi shite waratte saa, kui no nai jinsei wo

You are only lucky witness of the show
Nobody's gonna stop the emotion
Everybody, Go! Are you ready for the action? Action!
You are only lucky witness of the show
Nobody's gonna stop the explosion
Everybody, shout! Guaranteed Satisfaction!
How are you?

Mata to nai kono hi wo kono shunkan wo
Ima kizande waratte saa, koe agete miro yo...

You are only lucky witness of the show
Nobody's gonna stop the emotion
Everybody, Go! Are you ready for the action? Action!
You are only lucky witness of the show
Nobody's gonna stop the explosion
Everybody, shout! Guaranteed Satisfaction!

You are only lucky witness of the show
Nobody's gonna stop the emotion
Everybody, Go! Are you ready for the action? For action! For action! For action!
How are you?

TRANSLATION

Where should we go? Anywhere?
Will I be able to go? with anyone?

If you want to see this scenery
you must stretch up your hands and feet and float to hear your voice

You are only lucky witness of the show
Nobody's gonna stop the emotion
Everybody, Go! Are you ready for the action? Action!
You are only lucky witness of the show
Nobody's gonna stop the explosion
Everybody, shout! Guaranteed Satisfaction!
How are you?

Is it find to do it? Can you go?
to anywhere I want to take you

If you want to feel this miracle
Now is the chance to look good, laugh and live life without regrets

You are only lucky witness of the show
Nobody's gonna stop the emotion
Everybody, Go! Are you ready for the action? Action!
You are only lucky witness of the show
Nobody's gonna stop the explosion
Everybody, shout! Guaranteed Satisfaction!
How are you?

It wont like be this day, this moment
that I could hear my voice laughing so loudly

You are only lucky witness of the show
Nobody's gonna stop the emotion
Everybody, Go! Are you ready for the action? Action!
You are only lucky witness of the show
Nobody's gonna stop the explosion
Everybody, shout! Guaranteed Satisfaction!

You are only lucky witness of the show
Nobody's gonna stop the emotion
Everybody, Go! Are you ready for the action? For action! For action! For action!
How are you?


Abe Mao - Tatakai wa owaranai

Minna ga suki katte itte iru kirai mo warui mo onaji ni shite
Kiniiranai mono wo zenbu kechirashite nani ga ii ka jibun ja ienai kuse ni
Nagai mono ni makareteru ii ko chanto somo somo nagakunai dame na hito?
Sorenara boku ni oshiete erai hito sore de yononaka wa yoku natte kita no?

Boku wa sou wa omoenai ne akogarerarenai sekai da mon ne
Muri dano mucha da no ittenasai na. Boku wa, katte ni yaru yo

Akiramenai kanarazu bokura wa yaritogeru'n da
Warau yatsu wa oiteke jibun wo minogasu na

Migatte de musekinin na hitokoto ni ichi ichi hekomu no wa bakabakashii
Nani wo iwarete mo jibun wo shinji nani wo iwarete mo tsuranuite yukou

Nanori mo sezu ni ibatteru yatsu ya yume mo katarenai kanashii yatsu ga
Nani hozakou tomo dou demo i~ya. Boku wa, chanto shitteru

Dare yori mo boku ga boku wo shinjite iru koto
Sore dake ga tada hitotsu daiji na koto datte

Kirawareru koto mo aru yo touzen jan
Dare mo ga mitomeru nante aru wake nai jan
Soredemo yaru shikanai'n dakara
Boku wa, mada mada yuku yo

Akiramenai kanarazu bokura ga yaritogeru'n da
Tatakai wa owaranai bokura ga nigenai kagiri

Akiramenai kanarazu bokura wa yaritogeru'n da
Warau yatsu wa oiteke jibun wo minogasu na

TRANSLATION

Everyone have the same selfish love and bad side
Even if you didn't say it to yourself or just overrun all the things you didn't like
still your wounding someone and be like a bad people, isnt it?
Did you ever come to tell me that the world is getting better with this?

I don't think that this is the world I'm longing for,
It's impossible to say, so don't do overdo it. I, I do it in my own way.

I always carry the words of we don't give up
Just don't miss laughing in yourself

It's a ridiculous word to be irresponsible and be self-indulgent
Even what is said, just go through and believe in yourself

You're so sad to talk about your dreams with a guy swagging yet bidding for him
Whatever it is, do not attempt to do things. I know, you're perfect

More than anyone else, I believe in you
just the one most important thing

Even if you will be hated
I don't mean being a disputed one
still, you're not the only one
I, still still like that

I always carry the words of we don't give up
It does not end there, as long as we can escape the battle

I always carry the words of we don't give up
Just don't miss laughing in yourself


Abe Mao - Sekai wa mada kimi wo shiranai

Nigedashitai koto bakkari da
Sensei mo kyoukasho mo mou koko ni wa nai
Demo maketakunai konna jibun ni
Eranda michi no ue de koe takaku warau made

Matteru dake ja
Nanimo te ni dekiru wakenai kara
Itsu datte mae wo mite
Ganbatteru kimi ga suki da

Aseru hibi dakedo
Sore wa kagayaiteru shouko
Furikaeru toki ima, kyou ga
Kitto subarashiku omoeru
Sekai wa mada kimi wo shiranai

Naki dashitai tsurai hibi mo
Subete ga ito oshiku kanjiru hi ga kanarazu kuru
"Maketakunai" sono kimochi ga
Michibiku asu wa kakegaenai takaramono ni naru

Shinu ki de yaranakya
Sorenari de owatte shimau kara
Mada tarinai kimi ga mezasu no wa
Mada zutto saki da

Koboshita namida mo
Kimi ga kagayaiteru shouko
Kurushimi nuita ima, kyou ga
Kitto hokorashiku omoeru
Mirai wa ima kimi no sono te ni

Machi nozonda hibi wa
Genjitsu wo tsukitsuke nagara
Fumidasu kimi wo tomadowaseru darou
Demo matteru dake ja
Itsumademo ochikonde bakari ja
Nanimo te ni dekinai kara
Ganbatteru kimi ga suki da

Aseru hibi dakedo
Sore wa kagayaiteru shouko
Furikaeru toki ima, kyou ga
Kitto subarashiku omoeru
Sekai wa mada kimi wo shiranai


Abe Mao - Haru

Saigo no hanabira karete maiochita
Saigo ni anata wa hohoemi dake oite itta

Ano toki anata wa nanimokamo wakattete
Soredemo watashi wo dekiru dake tsuyoku daita

Tashikametai no wa "ai wa aru no ka"
Komarasetai no wa "ai ga aru kara"
Koko ni itai no wa "aishiteru kara"
Kanawanu koi da to shitte wa ita
Ano ASUFARUTO ni hatte naita
Nodo ga kawaku made anata no namae yonda no ni

Kaeru basho wo youi shite iru mama de suki da nante iwanaide

Kirei na hanabira kisetsu wa todaeta
Soredemo watashi wa mada kono basho wo ugokenai mama

Tashika na mono nado nai to itta
Kotoba wa naku tomo "ai" to itta
Sono me wa itsu demo doko wo mite ita?
Soredemo watashi wa sugaritsuite
Ano ASUFARUTO ni hatte naita
Futari no haru wa mou sugisatta no shitteta no ni

Hoka no dareka ni fureru sono migite de kono kokoro dakanaide (kegarawashii)
Watashi no tame ni namida nagasenu nara suki da nante iwanaide

Kirei na hanabira hana ni naritakatta
Sasureba kitto kono kokoro motto
Utsukushiku maichireta no ni...

Nee
Kaeru basho wo youi shite iru mama de suki da nante iwanaide (shinjita no ni)
Watashi no tame ni namida nagasenu nara suki da nante iwanaide

Hajime kara iwanaide...

TRANSLATION

To the end, this withered petals fell
TO the end, I saw your last smile

That time, what do you understand?
I'm still holding so strong as possible

Just want to make sure, "What is love?"
I want to be annoy "because there is love"
I want to stay here "because I love you"
I know I have an impossible love
That asphalt I tried to crawl and cried
until you called my hunger name

Don't say anything cause I still want to go back to that place that I like

Beautiful petals was cut off in this season
I still can't move on and leave this place

I said nothing is definite
The word I said without "love"
Did you ever seen this anywhere?
I still want to cling on
That asphalt I tried to crawl and cried
I knew that the spring of us had already gone

Embrace this heart to someone else and don't touch this with his right hand (filthy)
I feel like bursting with this tears and it's so unexpected for me

I want to be a beautiful flower petal
Surely, with more spirit
I will dance so beautifully...

Hey
Don't say anything cause I still want to go back to that place that I like(just

believe)
I feel like bursting with this tears and it's so unexpected for me

Because don't say it's just the beginning...


Abe Mao - Kimi wo omotta uta


Kimi wo omotta kono uta datte kimi ni wa omoni kamo shirenai
Tanomare datte nozomare datte shitenai no ni
Dakedo waratte kakurete naite utau koto shika boku wa dekinai
Dakara waratte waratte boku no koe yo todoite yo

Boku ga ikite iru imi tte?
Tada utatte motomete naite
Hitsuyou to sareteru ka tte?
Kimi ga itte yo "hitsuyou datte"

Zetsubou to fuan wo kuratte ikiteru boku wa kono uta de inochi wo kizamu'n da

Kimi wo omotta kono uta datte kimi ni wa omoni kamo shirenai
Tanomare datte nozomare datte shitenai no ni
Dakedo waratte kakurete naite utau koto shika boku wa dekinai
Dakara waratte waratte boku no koe yo todoite yo

Boku ga ikite iru uchi ni
Tsutaetai koto misetai kao takusan atte
Sono dore mo setsuna sugite
Akarui uta ni nante dekinai yo

Jibun de wa jibun wo mitomete yarenai boku wo kimi no koe de sukui dashite

Kimi ni mukatte hohoenda tte kimi wa kidzukanai kamo shirenai
Jikan ga tatte boku wa marude kuuki no you ni
Dakedo waratte issho ni naita kono uta wa nokoru kamo shirenai
Dakara utatte utatte boku no koe ga todaete mo...

Wasurenai yo kimi to ita koto
Hoshi ni natte mo wasurenai

Kimi wo omotta kono uta datte kimi ni wa omoni kamo shirenai
Tanomare datte nozomare datte shitenai no ni
Dakedo waratte kakurete naite utau koto shika boku wa dekinai
Dakara waratte waratte boku no koe yo todoite yo

Boku ga ikite iru imi tte?
Kimi ga ataete sukuidashite

TRANSLATION

Even if you're burden with this song, I still think of you
Even if you desire, you still asked for it
that's why I will not hide anymore, I'll sing and laugh
to you hoping for you to receive my voice

What I mean is to be alive?
like crying, laughing and just singing
What will be the requirements?
Just tell me, cause it's you "I want"

Even if I live in despair and anxiety, I still engrave these lives in this song

Even if you're burden with this song, I still think of you
Even if you desire, you still asked for it
that's why I will not hide anymore, I'll sing and laugh
to you hoping for you to receive my voice

I lived within
the face that I want to show, so I'm telling you a lot
even if it's too painful cause none of them
I can't continue to do it with this bright song

Just rescue yourself and allow my voice to reach you

What don't you notices is my smile towards you
After all this time, I like this air
just like after crying, i continue to smile with this remaining song I have
that's why even if I lost my voice I'll continue to sing...

I'll lived and won't forget you
Just don't forget and be a star

Even if you're burden with this song, I still think of you
Even if you desire, you still asked for it
that's why I will not hide anymore, I'll sing and laugh
to you hoping for you to receive my voice

What I mean is to be alive?
You rescued and given me a chance


Abe Mao - Soba ni ite

Sono egao sono shigusa
Sono koe mo, kuchiguse mo, nasakenai hodo
Hanarenai yo
Hanasanai yo watashi wo

Negatte mo omotte mo
Nanimo nai koto, kanawanai koto, shitteru no ni
Mada dokoka de matteru yo
Owatta no ni

Mouichido aeta nara
Chanto iou to omou yo

Soba ni ite soba ni ite ima naraba ieru no ni
Soba ni ite soba ni ite ikanaide
... mou owatta no ni

Te wo tsunaide futari aruku
Yubi karame, hoho wo yose, waratte
Owari nante mienakatta
Shiawase nante sonna mono deshou?

Yasashisa wo shitte shimatta atashi wa
Mae yori yowai yo

Soba ni ite soba ni ite hitori de wa mou arukenai yo
Soba ni ite soba ni ite ikanaide

Soba ni ite soba ni ite hitori de wa mou arukenai yo
Soba ni ite soba ni ite ikanaide

Soba ni ite soba ni ite ima naraba ieru no ni
Soba ni ite soba ni ite ikanaide
... mou owatta no ni


Abe Mao - Kirawaretenai kana


Kono kimochi dake wa kidzukarecha ikenai
Kimi wo komarasete modore naku naru kara
Houkago no koutei kakeru kimi wo mite
Afure dasu omoi hisshi de osae tsuketa

Kimi no mae ja warau koto mo matomo ni dekinu boku wa
Kimi ni dou utsuru? Kimochi wa hamidashiteru?

Kidzukaretenai kana kirawaretenai kana
Ano toki no kotoba kizutsuketenai kana
Moshimo ima kimi ni negai todoku nara
Boku ni yorisotte yume mitai ni kiss wo shite aa...

Kimi ni aitakute ikiki suru mainichi
Kimi ni aenai hi wa seki wo tatsu ki ni mo nare nakute
Tachisukumu koutei kimi no omokage wo
Kiseki wo negau you ni itsumademo sagashitari shite

Ano kaku wo magatta toki, kimi ga soko ni itara naa
Awai kitai to karaburishi tsudzukeru hibi

Kao mo mirenai hodo ue mo mukenai hodo
Konna ni daisuki de konna ni setsunakute
Kidzukanaide hoshii kirawanaide hoshii
Kimi wo ushinau no ga nani yori mo kowai kara tada...

Moshimo kono koi ni kimi ga kidzuitara
Dare ni mo iwanaide shiranai furi wo shite
Kidzukanaide hoshii kirawanaide hoshii
Jibungatte da keredo boku wo naki mono ni shinaide

Kidzukaretenai kana kirawaretenai kana
Ano toki no kotoba kizutsuketenai kana
Moshimo ima kimi ni negai todoku nara
Boku ni yorisotte yume mitai ni kiss wo shite aa...

TRANSLATION

I don't want to be notice with this feeling
because you'll not return it
After school, I kept on looking at you
It's so overflowing that I'm so desperate

When I'm in front of you, I laugh unexpectedly
Is my feelings reaching you? what are your feelings?

I don't hate you, do you notice me or not?
that time I'm not hurt with your words
Even if right now, I wish to reach you
Just like in dreams, I snuggled up and kiss you...

I want to see you back and front everyday
Even if I can't see you, I'll just seat and stand at you during sunny time
Your reminisces in our schoolyard
I'm praying to have some miracles, to look at me

I wish you where there around that corner
the sun continues to sways at me and took away my expectations

It's not enough just to see your face
these love, is so sad
Please don't hate me I just want to be notice
is just like I'm scared to lose you, more than anything else...

Even if you notice my love for yor
Just pretend and don't tell anyone else
Please don't hate me I just want to be notice
Just don't act like a dead person to me

And if you noticed if this love
Pretend you do not know do not tell anyone
Please do not hate do not want noticed
Do not act alone but to me dead person

I don't hate you, do you notice me or not?
that time I'm not hurt with your words
Even if right now, I wish to reach you
Just like in dreams, I snuggled up and kiss you...


Abe Mao - Sunday morning

Ato suu SENCHI chikadzuitara furete shimaeru kana yawaraka na keikoku
Shiroi suhada ni hari tsuku ase warau kimi no shita de yurete iru kajitsu

Kimi ga konna ni kono natsu wo hitorijime shiteru
Mujaki na egao ga tazusaeta nayamashii kiseki...

Sunday morning daitan ni yureru sono mune ni
Kugidzuke Sexy baby kanashiki manatsu no Stand up boy
Kasaneta matsuge mo nureta kuchibiru mo kasumu miwaku no FURUUTSU de boku wo houmutte
Super Sexy baby...

Ittai donna keshiki nan darou ichido ogande mitai utsukushii itadaki

Mogitoru you ni moteasobi sono hoho wo sometai
Mada minu hanabira wa dou ka kiyoraka na mama de atte...

Sunday morning mou nido to modoranai natsu wo
Kizamou Sexy baby boku wa mou sudeni Stand up, baby
Ima made kasanatta dare yori mo atsui mekurumeku torokeru natsu wo douka kono te ni
My sweet sweet sweet baby...

Sekkachi na kisetsu ga bokura wo nokoshite nigesatte shimau sono mae ni
Yuuhi ni mabushii toki ni kamigamishii kimi no subete kimi no natsu wo ima douka kono

boku ni

Sunday morning daitan ni yureru sono mune ni
Kugidzuke Sexy baby kanashiki manatsu no Stand up boy
Kasaneta matsuge mo nureta kuchibiru mo kasumu miwaku no FURUUTSU de boku wo houmutte
Super Sexy baby...

TRANSLATION

Just a few centimeters, I could touch this soft valleys
Your white skin is sweating a lot but continue to smile, just like fruits are shaking

This summer, you have it all by yourself
Smiling so innocentely with an annoying miracle in it...

Sunday Morning you boldly show your shaking chest
Nail down Sexy Baby at this summer just stand up boy
Bury me some fruits in my lips, your captivating eyelashes is so
super sexy baby...

Those scenery on top are so beatutiful, I just want to be worship once here on earth

I want to rip those dyed cheeks of yours
still it remain pure even if unseen...

Sunday morning it would never returned again this summer
Look Sexy Baby, I will stand up, stand up baby
now it still overlapped in this hand more than anyone else these dazzling hot summer
My sweet sweet sweet baby...

Before the season disappear, I leave so impatiently
cause now this summer, just like all of you, it's a time for a dazzling sunset
to appear

Sunday Morning you boldly show your shaking chest
Nail down Sexy Baby at this summer just stand up boy
Bury me some fruits in my lips, your captivating eyelashes is so
super sexy baby...


Abe Mao - Playboy


Anata kyou mo "mietemasen" mitai na kao de watashi no me no mae toorisugite
Kidzuiteru kuse ni shiranpuri wo suru sono taido ni kanarinaeru wa
Konna hazu de wa... nante iwasenai sonna ii nogare ima wa hoshikunai
Watashi dake FOORINRABU? Warawasete kureru koi wa hitori ja dekinai no yo

Ah- sukoshi moteru kara tte chotto ii ki ni natta ne
Ah- koukai shite mo osoi yo jigoujitoku desho? PUREIBOOI

Ano toki watashi wo dakishimeta desho?
Suki demo nai hito ni dekiru koto?
Ano nagusame kata wa tokubetsu desho?
Demo baai niyotte wa dekiru koto? Na no?

Sukoshi akirame kaketa koro ni kuru denwa
IESU tomo NOOTO mo torenu joudan
Kidzuiteru kuse ni shiranpuri wo shite tsunagi tometai no BARE BARE yo

Ah- setsunai otomegokoro furimawashitete tanoshii no?
Ah- ikenai hito na no ni kirai ni narenai nande???

Sono ki ga nai koto wa wakattete mo
Kitai shite shimaimasu saki no koto
Butsuke sokoneta kono koigokoro no
Ikiba ga nakute komatte iru toko na no

Ano toki watashi wo dakishimeta koto
Goku shizen na koto datta toshite mo
Kitai shite shimaimasu saki no koto
Mou tomerarenai no yo dare ni mo

Ano toki atashi wo dakishimeta desho?
Suki demo nai hito ni dekiru koto?
Ano nagusame kata wa tokubetsu desho?
Demo baai niyotte wa dekiru koto? Na no?

TRANSLATION

Today your face is "not visible" you just past in front of me
Despite the fact that I pretend not to noticed your attitude, still it was seen
Those things please tell me...just I don't want to expect
Am I falling? Maybe you'll laugh but I'm not alone

Ah.. I'm so anxious I just want to be a little nice
Ah.. It's your fault if you regret it, you're slow? Playboy

That time, you hugged me?
It's nobody, you're in love?
The way you show things, is that special comfort?
but if that's the case, is it?

When you come, you just give a little bit of calls
Just take note, it's so unexpected, it's no lie
I'm just thinking if you could stop pretending, and notice it

Ah... it's so painful, having many girls swinging in your mind?
Ah... less people, your hating it right?

Even if they knew, still your dont mind
Just expecting that there will be long destination
to hit, cause love will failed
There will be trouble if there's no place to go

That time, just hug me
Even if it's like a natural one
Just expecting that there will be long destination
You could not stop anymore, anymore

That time, you hugged me?
It's nobody, you're in love?
The way you show things, is that special comfort?
but if that's the case, is it?


Abe Mao - Koko ni ite

Kizutsukete bakari no ichinen ga owaru
Yoko ni wa deatta ano hi yori toshi wo totta kimi ga iru
Itsumademo kawaranai mono nante
Gensou nan datte kimi no kao no shiwa kazoete omou

Kimi no nakigao yomigaeru sono tabi boku wa shini taku naru
Ima nara wakaru kimi no touto sa imasara na tanomi goto, kiite hoshii

Rainen mo kore kara mo koko ni ite tsunaida te wo ima nigiri kaeshite
Kawaranai mono nante uso da yo datte
Ano hi yori konna ni kimi ga suki da

Moshimo mada fuan wo kakikesenai nara
Boku no kono ryoute shibaritsukete kagi wo kakete shimaeba ii
Kimi to nara dokomademo yukeru ki ga shite iru yo
Nandome no fuyu ga kite mo kimi to atatame aitai

Boku ga kimi wo mamotteku mou kimi no koto kizutsuketari shinai
Kusai koto wo kurikaesu kedo sore igai no kotoba mitsukaranai

Rainen mo kore kara mo koko ni ite itsumademo akire nagara waratte
Kawaranai mono ga moshi aru nara kitto ano hi kara tsudzuku hakanai negai
Itsumademo...

Rainen mo kore kara mo koko ni ite tsunaida te wo ima nigiri kaeshite
Kawaranai mono nante uso da yo datte
Ano hi yori konna ni kimi ga suki da
Itsumademo...

TRANSLATION

Another end of the year yet so painful
I met you that day, and next to me is you
I don't change things like forever
Just what you say is like fantasy yet still you're counting wrinkles in your face

I want die so that I could revive your crying face
Now even if not so precise, I want to ask you, I want to hear you

It's connected now, our hand grip that could return from on until next year
I don't change things just to lie like forever
From that day, I love you so much

Even if you don't like it yet feel anxious
I'll try to put my hands to you to be tied
Even if I hunch on you still no matter where
I want to meet you during warm winter and many times to come

Do you see that any thing you can, but you can't hurt me
I can't find any words to express but just to repeat them

Just stay here, be amazed and laugh so we can continue this from now on til next year
Surely if it won't change will continue to flee our wishes
Forever....

It's connected now, our hand grip that could return from on until next year
I don't change things just to lie like forever
From that day, I love you so much
Forever...


Abe Mao - 18-sai no uta

Fui ni otozureru setsunasa ni mimodaeru yoru
Anata no ude to nioi omoidasu
Tsunagaranai denwa ni kowarete shimai sou na yoru
Dakishimete kureta te omoidasu

Semete koe ga kikitai wa soshite negai ga kanau nara

Aitai wa aenai wa
Kono kyori ga modokashii
Tada anata ni furetai wa
Aitai wa

Memagurushiku kawari sugite yuku hibi no naka de wa
Atashi wo omou jikan mo oshii desu ka?
Doushite sono kokoro mitashite iru no wa itsumo
Atashi de wa nai no darou

Anata wa ima doko ni iru no? Mou mienaku natte shimatta

Yukitai wa naiteru wa
Kono namida todoketai
Anata shika iranai wa
Aitai wa

Aitai wa naiteru wa
Kono sugata misetai
Sonna ni tsuyoku wa nai wa
Douka kidzuite

Aitai wa aenai wa
Kono kyori ga modokashii
Tada anata ni furetai wa
Aitai wa
Aitai wa

TRANSLATION

Writing in sadness it descend on
I remember your arms and smell
It does not break just to lead to a night phone
I remember embracing you

I want to hear your voice and want my wishes to come true

I don't see you, I want to meet you
Our distance is so frustrating
but I want to touch you
just I want to see you

Days are chaging so rapidly
I think I'm regretting the times, right?
Why is it my hearts always wants to see you?
But I don't want

Where are you now? We lose our sight of each other

I'm crying, I want to go
These tears I want to send them
I don't need anything, just you
I want to see you

I want to see you crying
I want to show this figure of me
I don't think I'm strong
whether I'm aware of it

I don't see you, I want to meet you
Our distance is so frustrating
but I want to touch you
just I want to see you
I want to see you


Abe Mao - for you

Are mo for you kore mo for you
Sore mo for you kimi ni for you
Are mo for you kore mo for you
Demo kimi kara no sore wa iranaai
Are mo for you kore mo for you
Te ni shiteru dake kimi ni for you
Soko no kimi ni mo dame na kimi ni mo
Watashi kara no ai arittake

Ongaeshi sasete yo watashi ga koushite waraeteru riyuu

"f" "o" "r"  "y" "o" "u"
"f" "o" "r"  "y" "o" "u"
Itsumo kimi ga watashi no chikara ni natteru

Are mo for you kore mo for you
Sore mo for you subete for you
Soko no kimi ni mo dame na kimi ni mo
Te ni moteru dake no ai arittake

Tada soko de waratte yo watashi ga koushite utaeteru riyuu

"f" "o" "r"  "y" "o" "u"
"f" "o" "r"  "y" "o" "u"
Kimi ga waraeba watashi no asu wa kirameku

Kimi ni aete takusan naite kirai tsudzuketa jibun wo aishite
Mata aitakute utai tsudzukeru no sore ga watashi no ikite iru riyuu

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder