Tegomass - Aoi Bench
Kimi wa kuru darou ka ashita no KURASU kai ni
Hanbun ni orimageta "annai" wo mouichido miru
Tsukiatteta koro bokura te wo tsunagi nagara
Aruita namikimichi takusan no hito ga yuku yo
Aa itsumo boku ga mataseta
Eki de matsu hazunai kimi wo sagasu kedo
Kono koe ga kareru kurai ni kimi ni suki to ieba yokatta
Aitakute shikata nakatta doko ni ite mo nani wo shitete mo
Yuugata no kumo ga hoomu no sora wo nukeru
Kono machi de boku wa yume wo mite tabi shite iru
Aa aoi BENCHI koshikake
Kimi ga te wo futta ano hi omoidasu yo
Kono koe ga kareru kurai ni kimi ni suki to ieba yokatta
Mou nido to modoranai koi itami dake ga chotto ugoita
Aa kisetsu wa omotta yori mo susundete
Omoi wo kakikeshiteku kidzukanai hodo tooku
Kono koe ga kareru kurai ni kimi ni suki to ieba yokatta
Aitakute shikata nakatta doko ni ite mo nani wo shitete mo
Kono koe ga kareru kurai ni kimi ni suki to ieba yokatta
Mou nido to modoranai koi itami dake ga chotto ugoita
TRANSLATION
You’re coming to the class reunion tomorrow, right?
I look at the notice, folded in half, once again
There are a lot of people walking along that tree-lined path
Where we walked, hand in hand at the time we were seeing
Ah, I always made you wait
even though I know you won't be waiting for me at the station where you used to always wait for me,
yeah I still look for you anyway
I wish I’d said “I love you” until I was hoarse
I couldn’t help missing you, wherever I was, whatever I did
The evening snow falls from the sky above the platform
I’m travelling to this town to follow my dream
Ah, I sit down on the blue bench
And remember the day when you waved good-bye
I wish I’d said “I love you” until I was hoarse
I can never go back to that love, the pain has begun to shift a little
Ah, the seasons move faster than I expected
And carry my pain away, too far away to see
I wish I’d said “I love you” until I was hoarse
I couldn’t help missing you, wherever I was, whatever I did
I wish I’d said “I love you” until I was hoarse
I can never go back to that love, the pain has begun to shift a little
credits to: sukisukisukasuka@BS
02 Sotsugyou album
Lyrics: zopp
Music: Andreas Johansson
From the single "Aoi Bench" (JECN-255, JECN-257)
Romaji: SnakeRoot (snakeroot@mail.ru / www.snakeroot.ru)
Omoidasu yo maichiru hanabira
Taiikukan juu hibiita RASUTO SONGU
Fuan wo tsukuri warai de gomakashitakke
Natsukashii ano koro
Sotsugyou arubamu
TAIMU MASHIN mitai da ne
Narabu kotoba-tachi katari dasu
Juunengo no boku he nokoshita omoi ga
Ganbare to senaka osu
Donari goe ni taresagatta nekutai
Densha no soto nijimu machi
Itsushika tsukuri warai mo atarimae da ne
Konnan ja dame da na...
Sotsugyou ARUBAMU
Houseki bako mitai da ne
Minna donna kao de iru no kana
Juunen mae no boku ga egaita mirai ni
Sukoshi demo chikadzuiteru?
Waraiatta hibi ga tamani koishiku naru ne
Demo susumu yo michi wa tsudzuku
Ikou!
Namida wa mou nagasanai
Donna mirai datte waratte iyou
Juunengo no boku ni mune hareru you ni
Ganbaru yo makenai yo
Ashita he to
TRANSLATION
I remember, the flowers' petals falling dancing,
the last song echoing inside the P.E gym...
I deceive the uneasiness with a forced smile
That's so nostalgic
The graduation album
is like a time machine
It talks about all the words we said
The left memories push the back
and give strenght to myself of 10 yrs later
The shouts, the loose necktie,
the blurry city outside the train...
Without noticing the forced smile became natural
It's not right to be like this
The graduation album
is like a jewel box
I wonder what face everybody has right now
Am I getting even only a little close
to the future I imaged 10 yrs ago?
Sometimes I miss those days in which we laughed
but still I go on, the path continues
Let's go!
Don't shed tears anymore
No matter what future we'll have, let's smile
Let's do our best and never lose
to not deceive ourselves of 10 yrs from now
To the tomorrow
credits here
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder